Nakashima y Paul. // Dos Americanos en Lyon. Esp - Eng]
En paralelo a los partidos clasificatorios del Roland Garros, se disputaron hoy los cuartos de final del ATP 250 de Lyon, en el torneo denominado Open Parc Auvergne-Rhone-Alpes Lyon, que en su sexta edición nos ha presentado interesantes duelos sobre la tierra batida francesa, con miras al Abierto Parisino; De una jornada donde estaban pautados 4 encuentros, se llevaron a cabo 3 de ellos (debido al abandono del primer preclasificado Félix Auger-Aliassime). Sin embargo, de los choques que se llevaron a cabo me quedo con el duelo entre estadounidenses, entre Tommy Paul y Brandon Nakashima.
In parallel to the qualifying matches for Roland Garros, the quarterfinals of the ATP 250 in Lyon were played today, in the tournament called Open Parc Auvergne-Rhone-Alpes Lyon, which in its sixth edition has presented us with interesting duels on the ground French whipped, with a view to the Parisian Open; In a day where 4 games were scheduled, 3 of them took place (due to the abandonment of the first seed Félix Auger-Aliassime). However, of the clashes that took place, I prefer the duel between Americans, between Tommy Paul and Brandon Nakashima.
Fuente
Hacía tiempo que no veía a dos estadounidenses enfrentarse en tierras europeas y en realidad no tenía un favorito claro, dado que ambos tiene un muy buen juego desde la línea de fondo; entonces la única referencia que tenía de este choque entre amigos, era la marcada diferencia en el ranking (Tommy Nº17 y Brandon Nº52). Pero ciertamente, los partidos previos que superó Nakashima fueron mucho más reñidos, donde pudo ganar ante Diego Schwartzman (2-0) y Arthur Rinderknech (2-1), mientras que Paul se deshizo de Gregoire Barrere por 2-1.
It had been a long time since I had seen two Americans face each other on European soil and I really did not have a clear favorite, since both have a very good game from the baseline; So the only reference I had from this clash between friends was the marked difference in the ranking (Tommy No. 17 and Brandon No. 52). But certainly, the previous matches that Nakashima overcame were much closer, where he was able to win against Diego Schwartzman (2-0) and Arthur Rinderknech (2-1), while Paul got rid of Gregoire Barrere 2-1.
Así que me pareció interesante ver con qué se venían estos norteamericanos en su plan de juego; y lo primero que advertí fue un peloteo muy alto por parte de Tommy, algo que me pareció extraño porque Paul acostumbra a ser más agresivo y le ha ido muy bien cuando lo hace. Brandon por su parte, es más que todo un contragolpeador que se adapta al rival hasta conseguir con paciencia, los espacios para meter sus tiros. Esto se hizo manifiesto con el break de Brandon al 1er y 5to games, con un juego perimétrico y un excelente bloqueo defensivo.
So I found it interesting to see what these Americans came up with in their game plan; and the first thing I noticed was a very high rally by Tommy, which I found strange because Paul is used to being more aggressive and has done very well when he does. Brandon for his part, is more than anything a counter-puncher who adapts to the rival until he patiently gets the spaces to put his shots. This became evident with Brandon's break in the 1st and 5th games, with a perimeter game and excellent defensive blocking.
Tommy Paul no pudo concretar y pagó el precio ante su compatriota.
Tommy no se recuperaría de ese doble golpe y cedería por 3-6 en 36 minutos. Al ver los tiros de forehand de ambos atletas, me daba la impresión de que la pista estaba bastante rápida, esa condición favoreció más a Brandon, a quien no veía desde que ganara las ATP Next Gen Finals al cierre del año pasado. Sin embargo, Paul regresaría a la batalla en la segunda manga, ajustando la altura de su drive cruzado y metiéndose más en la pista; ese es el Tommy aguerrido que conozco y quería ver ja,ja,ja. Pero Nakashima estaba respaldado por la ventaja del marcador y también asumió el reto.
Tommy would not recover from that double whammy and would concede 3-6 in 36 minutes. Seeing the forehand shots of both athletes, I got the impression that the track was quite fast, that condition favored Brandon more, whom I hadn't seen since he won the ATP Next Gen Finals at the end of last year. However, Paul would return to battle in the second set, adjusting the height of his cross drive and getting more on the court; that's the tough Tommy I know and wanted to see ha ha ha. But Nakashima was backed by the lead and also took up the challenge.
Fuente
Nakashima se armó de una paciencia respaldada en su gran condición física.
Pero no todo fue sencillo, Tommy tuvo que apretar el cuchillo con los dientes porque al 6to game se volvió a ver 1-4 abajo, entonces allí comenzó su recuperación con sus dos breaks consecutivos; fue un momento emocionante porque volvimos a tener un partido más cerrado que de pronto se tornaba reñido. Brandon también tuvo que apretar pero Tommy volvió a romper al 10mo y estuvo a punto de llevarse el set; no obstante, Nakashima logró sostener y enviar las acciones al desempate.
Está instancia le convino más a un Brandon que se lució al servicio; y tuvo una gran mejoría (muy oportuna) en sus tiros paralelos. Reconozco la osadía del joven de 21 años porque no es sencillo buscar las líneas cuando el marcador es cerrado, muy pocos lo hacen y ese mérito lo concreto Brandon con el 7-6(4) para cerrar su pase a semifinales en 1 hora y 48 minutos. Ahora se enfrentará a la revelación gala, representada en el jovencito Arthur Fils, quien llegó como invitado y está entre los 4 mejores del torneo. Veremos si la casta de Nakashima sale a relucir o si hay sorpresa en Lyon.
But not everything was easy, Tommy had to clench the knife with his teeth because in the 6th game he saw himself down 1-4 again, then his recovery began with his two consecutive breaks; It was an exciting moment because we once again had a closer game that suddenly became close. Brandon also had to push but Tommy broke again at 10th and was about to take the set; however, Nakashima managed to hold and send the actions to the tiebreaker.
This instance was more convenient for a Brandon who showed off and served; and he had a great improvement (very timely) in his parallel shots. I recognize the audacity of the 21-year-old because it is not easy to look for the lines when the score is closed, very few do and that merit is made concrete by Brandon with the 7-6(4) to close his pass to the semifinals in 1 hour and 48 minutes. Now he will face the gala revelation, represented in the young Arthur Fils, who arrived as a guest and is among the top 4 in the tournament. We will see if the Nakashima caste comes to light or if there is a surprise in Lyon.
La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.
Traducido con www.Google.com.
The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.
Translated with www.Google.com.
.
Una publicación es buena cuando una persona que no es muy dada con el deporte blanco entiende lo que el escritor del artículo escribe. Felicidades amigo @ksmith7
Saludos mi amigo @karlex77,
Muchas gracias por tu comentario y apoyo, qué bueno que el mensaje que uno quiere transmitir llegue y sea de sencilla lectura para todos.
👍🏽🇻🇪👍🏽