Winter Sightseeing Tourism/Church of St. Catherine of Alexandria
I was born and have lived in the same city all my life. It's not a megalopolis, just something between 1 and 2 million people. But still, there are places I don't know, places I've never been.
As I get older, I try to visit these unknown places. Today I chose the Church of St. Catherine of Alexandria in the Catherine Garden in New Town of Prague. Just to add that the New Town was built in the 14th century.
Narodil jsem se a celý svůj život bydlím stále ve stejném městě. Není to žádná megapole, jen něco mezi 1 - 2 miiony obyvatel. Ale přeci jsou tu místa, která neznám, kde jsem nikdy nebyl.
Jak stárnu, snažím se právě tato pro mě neznámá místa navštívit. Dnes jsem si vybral chrám sv.Kateřiny Alexandrijské v Kateřinské zahradě na Novém Městě Pražském.
Why wasn't I here before? There's no place around here I'd go. It used to be a church in an Augustinian convent. But only the gothic tower remains. The convent was converted into a hospital in the first half of the 18th century in the High Baroque style. Other hospitals were built around it. And this continues to this day.
The former monastery garden became a hospital garden, now a public garden. But on one side is a psychiatric hospital, on the other a neurological hospital, and on the third the classrooms of a medical university. I'm neither a doctor nor a patient, what would I do here?
Proč jsem tu nebyl dřív? V okolí není žádné místo, kam bych chodil. Býval to kostel při klášteře augustiniánek. Ale zachovala se jen gotická věž. Klášter a kostel nepřežily nerpřízeň dějin. Klášter byl v první polovině 18. století znovu postaven ve stylu vrcholného baroka (kilián Ignác Dietzenhofer) a po pár desítkách let přeměněn na nemocnici. Kolem něj se začaly stavět další nemocnice. A to pokračuje podnes.
Z bývalé klášterní zahrady se stala zahrada nemocniční, dnes veřejná. Ale z jedné strány je nemocnice psychiatrická, z druhé neurologická a ze třetí učebny lékařské university. Nejsem ani lékař, ani pacient, co bych tu dělal?
Only now did I have some errands to run nearby. And it's cold. The deciduous trees are leafless. Tell me, would it make sense to take this photo between spring and autumn?
Teprve teď jsem měl poblíž nějaké pochůzky. A je zima. Listnaté stromy jsou bez listí. Řekněte mi, mělo by smysl pořídit tuto fotografii mezi jarem a podzimem?
Snow just fell. This winter is strange. Temperatures fluctuate by ten degrees a day. One day it snows, the next day it melts and the weather looks like spring. The third day it snows again.
The sky also changes during the day. Some photos look almost black and white, others are more colourful.
Zrovna napadl sníh. Tahle zima je zvláštní. Teploty kolísají i o deset stupňů denně. Jeden den je sníh, druhý den roztaje a počasí vypadá jako na jaře. Třetí den zase napadne sníh.
Obloha se mění i v průbehu dne. Chvíli září sluníčko, chvíli je zataženo. některé fotografie vypadají až černolíle, jiné jsou barevnější.
Snowman. The sun began to set. The lamps are coming on. The photographs would look completely different. And the garden would close. I don't know exactly when. So I'll take a few last pictures so I don't get locked in.
Začalo zapadat Slunce. Lampy se rozsvítí. Fotografie by vypadaly úplně jinak. A zahrada se zavře. Nevím přesně kdy. Tak ještě posledních pár fotografií, aby mě tu nezamkli.
Today the church is managed by the Orthodox Church. It used to be very minority. But with the war in Ukraine, we have about 300,000 more refugees. The church will probably start to come back to life. It's closed today. The Orthodox have Christmas at a different time than we do.
Kostel dnes spravuje pravoslavná církev. Bývala hodně menšinová. Ale v souvislosti s válkou na Ukrajině u nás žije dalších asi 300 000 uprchlíků. Kostel se pravděpodobně začne probouzet k životu. Dnes je tu zavřeno. Pravoslavní mají Vánoční svátky jindy než my.
There was, of course, a cemetery around the church. Some tombstones were walled into the church shell.
Kolem kostela se samozřejmě rozkládal hřbitov. Některé náhrobky byly zazděny do pláště kostela.
That's all I can do today.
Víc toho dnes nestačím... Druhou fotografii shora přihlašuji do soutěže Aroundtheworld. Já vím, že tam budou daleko lepší. Tak dobré, že si netroufám mezi nimi vybírat ani jako porotce na Discordu. Vlastně jen říkám, že jsem na soutěž nezapomněl.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations @krakonos! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 54000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts:
To je od tebe hezké, že jsi si vzpomněl na ATW :-)
!WINE
A hlavně nezapomeň šoupnout odkaz sem
Hiya, @livinguktaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2101.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: