Un paseo por el centro de Artemisa/A Stroll Through Downtown Artemisa (Esp-Eng).

avatar
(Edited)
Hola , mis amigos. Reciban todos mi saludo sincero. No imaginan lo difícil que está siendo publicar por estos días, mi conexión a internet es pésima, paso muchas horas intentándolo, pero heme aquí otra vez.

En días recientes visité la ciudad de Artemisa, capital de la provincia con el mismo nombre. Una provincia que se creó en el año 2011, luego de la nueva división político administrativa que se hizo en el país. Artemisa colinda con La Habana, capital de Cuba, y es conocida como "La Villa Roja" por su tierra colorada y también es conocida como"El Jardín de Cuba" por su abundante vegetación. Su nombre proviene de la diosa griega de la caza y la naturaleza, Artemisa.

Hello, my friends. I send you all my sincere greetings. You can't imagine how difficult it has been to post these days; my internet connection is terrible. I spend many hours trying, but here I am again.

Recently, I visited the city of Artemisa, the capital of the province of the same name. This province was created in 2011, following the new political-administrative division implemented in the country. Artemisa borders Havana, the capital of Cuba, and is known as "The Red Village" due to its red soil, as well as "The Garden of Cuba" for its lush vegetation. Its name comes from the Greek goddess of hunting and nature, Artemis.

Esta ciudad tiene muchos edificios antiguos que recrean la vista del visitante y lo transportan a tiempos remotos. Durante mi caminata descubrí "La Iglesia de San Marcos", con su estilo ecléctico de fachada sobria y con una imponente torre campanario. Esta iglesia, se encuentra ubicada frente al Parque Libertad, parque central de la ciudad. Esta iglesia es monumento arquitectónico, histórico y símbolo espiritual de Artemisa, según supe, por boca de algunos transeúntes. Comparte espacio con este gran parque rodeado de árboles que ofrecen su sombra a caminantes y visitantes curiosos, como yo.

This city has many old buildings that delight the visitor's eyes and transport them to distant times. During my walk, I discovered "San Marcos Church," with its eclectic style, sober façade, and an imposing bell tower. This church is located across from Libertad Park, the city's central park. According to some passersby I spoke to, this church is an architectural and historical monument and a spiritual symbol of Artemisa. It shares space with this large park, surrounded by trees that offer shade to curious walkers and visitors like me.

Otra cosa que descubrí fueron sus calles largas y llanas, aquí, a diferencia de mi natal Santiago de Cuba, no hay una loma en toda la urbe, aquí si resulta facil montar bicicletas y la ciudad se puede pedalear sin mucho esfuerzo. Caminar por esas calles y ver el ir y venir de la gente en sus rutinas, me hizo pensar que, a pesar de los problemas, la vida no se detiene, las personas hacen sus vidas, sus planes, sus sueños y proyectos. Una de las atracciones más llamativas de la ciudad es su famoso Boulevard. Sitio este donde se pueden encontrar restaurantes, cafeterías, tiendas y negocios de todo tipo. También abundan aquí las pizzerías. Por todo lo largo del Boulevard hay bancos y columnas que embellecen el sitio.

Another thing I discovered were its long, flat streets. Here, unlike my native Santiago de Cuba, there isn’t a single hill in the entire city. This makes it easy to ride bicycles, and the city can be explored by bike without much effort. Walking through these streets and watching people go about their daily routines made me think that, despite problems, life doesn’t stop. People live their lives, pursue their plans, dreams, and projects. One of the city’s most striking attractions is its famous Boulevard. This is a place where you can find restaurants, cafeterias, shops, and all kinds of businesses. Pizzerias are also abundant here. Throughout the Boulevard, there are benches and columns that beautify the area.

Justo en una de las esquinas que da entrada al mencionado Boulevard y frente a la iglesia, se encuentra el Hotel Campoamor. Uno de los edificios más hermosos, representativos y emblemáticos de Artemisa. A simple vista se puede observar que no es un hotel de lujo, sino más bien un hotel urbano que sirve para hospedar a quienes vienen a la ciudad por trabajo, turismo o para visitar familiares y amigos. También pude constatar durante mi recorrido que la ciudad tiene un ambiente tranquilo, su gente es amable, trabajadora y viven orgullosos de su tierra y su historia. En las esquinas, los hombres fundamentalmente, hablan de beisbol, como en toda Cuba.

Right on one of the corners leading into the aforementioned Boulevard, across from the church, is the Campoamor Hotel. One of the most beautiful, representative, and iconic buildings in Artemisa. At first glance, you can tell it’s not a luxury hotel but rather an urban hotel that serves those who come to the city for work, tourism, or to visit family and friends. During my tour, I also observed that the city has a peaceful atmosphere. Its people are friendly, hardworking, and proud of their land and history. On street corners, men mostly talk about baseball, as is the case throughout Cuba.

Hay en la provincia Artemisa, aunque no lo visité ese día, un sitio de renombre internacional, hablo de Las Terrazas, un pueblo declarado Reserva de la Biosfera por la UNESCO y hogar de Polo Montañés, un músico cubano que falleció dejando a toda Cuba y parte del mundo con las ganas de seguir escuchando y bailando con su música. En otro post, les estaré hablando de este lugar.

In Artemisa province, though I didn’t visit it that day, there is a place of international renown: Las Terrazas. This town was declared a Biosphere Reserve by UNESCO and was home to Polo Montañés, a Cuban musician who passed away, leaving all of Cuba and part of the world longing to keep listening and dancing to his music. In another post, I’ll tell you more about this place.

Como dato curioso les puedo aportar que la ciudad tuvo sus orígenes a principios del siglo XIX, cuando familias ricas habaneras que poseían ingenios azucareros en la zona, decidieron "echar raíces" allí para huir de una epidemia de fiebre amarilla que había en la capital. Visitar Artemisa era un regalo que me debía y me lo di, aunque sé que tendré que volver en alguna otra ocasión para descubrir otros lugares que, por falta de tiempo, no pude visitar. En fin, una cuidad con un encanto sereno recomendada para quienes prefieren la tranquilidad que ofrecen los sitios alejados de las capitales.

As an interesting fact, I can share that the city originated in the early 19th century when wealthy Havana families who owned sugar mills in the area decided to "put down roots" there to escape a yellow fever epidemic in the capital.
Visiting Artemisa was a gift I owed myself, and I gave it to myself, though I know I’ll have to return another time to discover other places I couldn’t visit due to lack of time. In short, it’s a city with a serene charm, recommended for those who prefer the tranquility offered by places far from the capital.

Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad

Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own



0
0
0.000
19 comments
avatar

Es muy bonita esa ciudad. Me agradaron mucho las fotos que tomaste porque todo se nota ordenado y limpio. Así si provoca visitar un lugar para capturar lindos momentos. Saludos!

0
0
0.000
avatar

Así es, una ciudad limpia y organizada. Muchas gracias por tu visita 😘

0
0
0.000
avatar

Las ciudades cubanas con frecuencia son un muestrario de arquitectura decimonónica, lo cual en cierto sentido es hermoso, pero es también testimonio de la poca capacidad para construir edificios nuevos. La suerte de tal situación es que siempre podemos ver el vaso medio lleno y disfrutar paisajes urbanos muy interesantes como el que nos muestras hoy.

!BBH

0
0
0.000
avatar

El tercermundismo nos hunde. Gracias por tu visita.

0
0
0.000
avatar

¡Felicitaciones!


Has sido votado por @entropia

Estás participando para optar a la mención especial que se efectuará el domingo 14 de septiembre del 2025 a las 8:00 pm (hora de Venezuela), gracias a la cual el autor del artículo seleccionado recibirá la cantidad de 1 HIVE transferida a su cuenta.

¡También has recibido 1 ENTROKEN! El token del PROYECTO ENTROPÍA impulsado por la plataforma Steem-Engine.


1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD y apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000
avatar

Con lo que yo extraño a mi Cuba, no imaginas cuanto agradezco estos paseos.

0
0
0.000
avatar

Te felicito y admiro, te has convertido en una gestora y guía turística con esos post maravillosos, visité esa ciudad solo una vez y si tuviera que recordarla por un sabor sería un exquisito batido de frutabomba que me tomé allí.

0
0
0.000
avatar

Un recorrido bellísimo en el que nos muestras las maravillas arquitectónicas y monumentos de Artemisa. Creo que es una ciudad de la que se conoce muy poco a pesar de su caudal histórico

0
0
0.000
avatar

Pués es un placer para mí compartir esto con ustedes. 😘🌻

0
0
0.000