Metamorfosis, pero no la de Kafka/Metamorphosis, but not the one by Kafka (Esp-Eng)

Hola, mis amigos. Feliz lunes para todos. Un placer regresar a esta comunidad y compartir mis textos.

Estar presentable y arreglada, en la medida de mis posibilidades y de mis gustos, es algo que siempre me ha caracterizado, sin embargo, algunos golpes de la vida te dejan sin ganas de muchas cosas. Hace mucho tiempo que no me arreglaba el pelo por causas subjetivas y objetivas, entre la subjetivas estaba la falta de motivación mientras que en las objetivas estaba la falta de presupuesto, porque acá hay que escoger entre comer o hacer otras cosas menos urgentes, y por supuesto que la comida es prioridad. Y como acá todo sube, los precios de las peluqueras también subieron y llegaron a un punto que me eran inalcanzables.

Hello, my friends. Happy Monday to everyone. A pleasure to return to this community and share my texts.

Being presentable and well-groomed,to the best of my abilities and according to my tastes, is something that has always characterized me. However, some of life's blows leave you without the desire for many things. It had been a long time since I had my hair done due to subjective and objective reasons. Among the subjective ones was a lack of motivation, while the objective ones included a lack of budget, because here you have to choose between eating or doing other, less urgent things, and of course, food is the priority. And since everything here is getting more expensive, hairdressers' prices also went up and reached a point that was unattainable for me.

Durante varios meses, mi pelo se convirtió en un bosque indómito y apagado, era el reflejo de mi estado de ánimo. Era un nido donde habitaban el cansancio y la tristeza. Lo recogía con una liga vieja, le daba un cepillado y listo. Arreglarme el pelo me parecía un esfuerzo inútil, un gasto de energía y de dinero que no podía permitirme.

For several months,my hair became a wild and dull forest; it was a reflection of my mood. It was a nest where tiredness and sadness lived. I would put it up with an old hair tie, give it a quick brush, and that was it. Fixing my hair seemed like a useless effort, a waste of energy and money that I couldn't afford.

La eterna inconformidad del ser humano nos lleva a desear, en ocasiones, lo que no se tiene. Las mujeres de cabellos rizados, como el mío, lo desean lacio, y las de cabellos lacios, lo desean rizos. Este rizo rebelde es la herencia de mis ancestros, de la unión forzada y dolorosa, pero también bella y resistente que me trajo a la vida. Es la prueba de mi mestizaje, un cabello voluminoso que me dice que aquí están África y España danzando en mi cabeza.

The eternal dissatisfaction of human beings leads us to sometimes desire what we don't have.Women with curly hair, like mine, want it straight, and those with straight hair want it curly. This rebellious curl is the heritage of my ancestors, from the forced and painful, but also beautiful and resilient union that brought me to life. It's the proof of my mixed race, a voluminous head of hair that tells me that Africa and Spain are dancing on my head.

Pero la semana pasada, finalmente, toco cambio de look. Un día, sin saber muy bien por qué, me detuve frente al espejo y no aparté la mirada de inmediato. Observé las hebras secas, las puntas abiertas, el color deslucido. Y en lugar de la habitual indiferencia, sentí una angustia que no lograba definir. No era vanidad, era el reconocimiento de que había abandonado ese detalle de mí misma. Esa misma tarde llamé a mi peluquera y reserve una cita. La peluquería es un lugar al que no se puede ir con apuro, es además, un sitio para socializar y enterarse de los últimos acontecimientos (chismes) del barrio, saber quien se fue del país, quien se murió o cualquier otro suceso de poca relevancia.

But last week, I finally got a change of look. One day, without really knowing why, I stopped in front of the mirror and didn't look away immediately. I observed the dry strands, the split ends, the dull color. And instead of the usual indifference, I felt an anguish I couldn't quite define. It wasn't vanity; it was the recognition that I had abandoned that detail of myself. That same afternoon, I called my hairdresser and booked an appointment. The hair salon is a place you can't go to in a hurry; it's also a place to socialize and learn about the latest neighborhood happenings (gossip), to find out who left the country, who died, or any other event of little relevance.

Hacerse el procedimiento de la keratina es un proceso que demora horas y si te pones fatal, como me sucedió a mí, y se va la electricidad, entonces la cosa demora mucho más todavía. Llegué a las 8 de la mañana y la peluquera enseguida empezó su trabajo. A las 10 se fue la electricidad y me quede a medias. Como sabía que hasta las 2 pm no regresaba, me fui para mi casa y regresé a esa hora. Continuamos el proceso que duró unas tres horas entre placha, lavado, tinte, lavado y plancha, pero valió la pena.

Getting the keratin treatment is a process that takes hours, and if you have bad luck, as happened to me, and the power goes out, then it takes even longer. I arrived at 8 in the morning, and the hairdresser immediately started her work. At 10, the power went out, and I was left half-done. Knowing the power wouldn't be back until 2 pm, I went home and returned at that time. We continued the process, which lasted about three hours between flat ironing, washing, dyeing, washing, and flat ironing again, but it was worth it.

Cuando la peluquera terminó su trabajo y me vi en el espejo apenas me reconocí. Es increíble como el pelo puede hacer cambiar hasta el rostro. No era una transformación radical, sino un reencuentro. El volumen disminuyó a su máxima expresión, el brillo, la forma y la textura suave aumentaron, volví a ser la mujer que era, la que disfrutaba del simple placer de sentirse arreglada. Me pasé los dedos por el pelo suave y limpio y una sonrisa, genuina y espontánea, asomó a mis labios.

When the hairdresser finished her work and I saw myself in the mirror, I barely recognized myself. It's incredible how hair can even change your face. It wasn't a radical transformation, but a reunion. The volume decreased to its maximum expression, the shine, shape, and soft texture increased; I became the woman I was again, the one who enjoyed the simple pleasure of feeling well-groomed. I ran my fingers through my soft, clean hair and a genuine, spontaneous smile appeared on my lips.

No se trataba de impresionar a nadie. Se trataba de volver a mirarme a los ojos y encontrar algo más que resignación, de estar bien conmigo misma. Aquella decisión de arreglarme el pelo, fue el primer paso firme de regreso hacia mí. Fue la certeza de que, si mi pelo podía recuperar su vida y su luz, yo también podía hacerlo. Y ahora, cada mañana, cuando lo cepillo, lo hago con ganas de vivir. Se que en unos meses mi pelo volverá a su rizo natural, pero mientras tanto, voy disfrutando de mi laceado.

¿Qué de donde saqué el dinero?

Sacrifiqué, con gusto, unos 10 HBD. Así que gracias a Hive, hoy puedo lucir este bello cabello.

It wasn't about impressing anyone. It was about being able to look myself in the eyes again and find something more than resignation, about being okay with myself. That decision to fix my hair was the first firm step back to myself. It was the certainty that if my hair could recover its life and light, I could too. And now, every morning, when I brush it, I do it with a desire to live. I know that in a few months, my hair will return to its natural curl, but in the meantime, I'm enjoying my straightened hair.

You might ask,where did I get the money?

I gladly sacrificed about 10 HBD.So thanks to Hive, today I can show off this beautiful hair.

Gracias por visitar mi blog
Texto e imágenes de mi propiedad

Thanks to visite my blog
Text and imagen are my own






0
0
0.000
14 comments
avatar

View or trade LOH tokens.





@kpoulout, You have received 1.0000 LOH for posting to Ladies of Hive.
We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.
0
0
0.000
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

0
0
0.000
avatar

This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

0
0
0.000