IN A SCREENPLAY WORKSHOP ✍🏽💻

Post de Instagram anuncio workshop cerámica orgánico crema naranja_20250329_003854_0000.png

In addition to being a photography and film teacher, I also coordinate courses and workshops in that area and bring in talented professionals. As I'll tell you below, we recently held an incredible screenwriting workshop. This screenwriter has had the opportunity to teach several workshops in different locations, but one of the most memorable was undoubtedly the one he held on Margarita Island. For a week, a diverse group of aspiring screenwriters gathered in a paradise-like setting, creating an inspiring atmosphere conducive to creativity.

IMG_20241119_142724_774.jpg

IMG_20241119_142703_205.jpg

IMG_20241119_142600_649.jpg

Además de ser profesora de fotografía y cine, también coordino cursos y talleres en esa área y traigo profesionales geniales, como les contaré a continuación, hace poco hicimos un taller de guión increíble. Este guionista ha tenido la oportunidad de impartir varios talleres en diferentes lugares, pero uno de los más memorables fue sin duda el que realizó en la Isla de Margarita. Durante una semana, un grupo diverso de aspirantes a guionistas se reunió en un entorno paradisíaco, lo que creó una atmósfera inspiradora y propicia para la creatividad.

IMG_20241120_150804_873.jpg

IMG_20241120_150831_401.jpg

IMG_20241118_135520_326.jpg

From day one, we focused on the fundamentals of screenwriting: structure, character development, and dialogue. We used examples from iconic films and local short films to illustrate key concepts. The island's natural beauty also served as a source of inspiration; many participants began incorporating elements of the environment into their stories.

IMG_20241118_143208_671.jpg

IMG_20241118_143220_289.jpg

IMG_20241118_142322_531.jpg

Desde el primer día, nos enfocamos en los fundamentos del guion: estructura, desarrollo de personajes y diálogo. Utilizamos ejemplos de películas icónicas y cortometrajes locales para ilustrar conceptos clave. La belleza natural de la isla también sirvió como fuente de inspiración; muchos participantes comenzaron a incorporar elementos del entorno en sus historias.

IMG-20241122-WA0091.jpg

IMG-20241122-WA0097.jpg

IMG-20241122-WA0079.jpg

One of the most enriching activities was collaborative writing. We divided participants into groups and asked them to develop an original idea together. This not only fostered teamwork but also allowed everyone to explore different storytelling styles and approaches. The discussions were passionate and energetic, and watching each group's story evolve was a real pleasure.

IMG-20241122-WA0078.jpg

IMG-20241122-WA0080.jpg

IMG-20241122-WA0073.jpg

Una de las actividades más enriquecedoras fue la escritura colaborativa. Dividimos a los participantes en grupos y les pedimos que desarrollaran una idea original en conjunto. Esto no solo fomentó el trabajo en equipo, sino que también permitió a cada uno explorar diferentes estilos y enfoques narrativos. Las discusiones eran apasionadas y llenas de energía, y ver cómo cada grupo evolucionaba su historia fue un verdadero placer.

IMG-20241122-WA0089.jpg

IMG-20241122-WA0088.jpg

IMG-20241122-WA0093.jpg

We also organized feedback sessions where each participant presented their work. Constructive criticism was essential; they learned how to give and receive feedback, which is essential in the creative process. The evenings were filled with conversations about film, cultural references, and dreams for the future, creating a community united by a passion for storytelling.

IMG-20241122-WA0071.jpg

IMG-20241122-WA0070.jpg

IMG_20241118_143108_669.jpg

Además, organizamos sesiones de retroalimentación donde cada participante presentó su trabajo. La crítica constructiva fue fundamental; aprendieron a dar y recibir comentarios, lo que es esencial en el proceso creativo. Las noches se llenaban de conversaciones sobre cine, referencias culturales y sueños de futuro, creando una comunidad unida por la pasión por contar historias.

At the end of the week, many of the participants felt more confident in their screenwriting skills, and several expressed their desire to continue working together even after the workshop. The experience was not only educational but also transformative. For both me and the screenwriter, it was gratifying to see how the magic of the place intertwined with the power of storytelling, leaving an indelible mark on both the students and myself. Without a doubt, it was a workshop I will always remember fondly.

Al final de la semana, muchos de los participantes se sintieron más seguros en su habilidad para escribir guiones y varios expresaron su deseo de continuar trabajando juntos incluso después del taller. La experiencia no solo fue educativa, sino también transformadora. Tanto para mí como para el guionista fue gratificante ver cómo la magia del lugar se entrelazaba con el poder de la narrativa, dejando una huella imborrable tanto en los estudiantes como en mí mismo. Sin duda, un taller que recordaré siempre con cariño.

💙📷💙

Thank you for joining me, visiting my blog, reading and supporting me. Have a wonderful day filled with lots of success and good energy!

Photo information
Author: @Karbea
Camera and editing: TECNO SPARK 10
English translation with Google Translator
.

Gracias por acompañarme, visitar mi blog, leerme y apoyarme ¡Qué tengas un día maravilloso lleno de muchos éxitos y buena energía!

Información de la fotografía
Autor: @Karbea
Cámara: TECNO SPARK 10
Edición: Lightroom
Traducción al inglés con Google Traductor
.



0
0
0.000
0 comments