SEEN IN PERSPECTIVE - PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (12 pics)

Ccats.jpg


My town is one where visual eloquence abounds. It's also a great place to wander the streets, observing and philosophizing a bit (something I, as a street photographer, really enjoy doing). Here, daily life explains itself differently on every corner. This is a town subject to various vicissitudes, from the weather to the distribution of government subsidies, from the arrival of gasoline at the service station to any gossip about infidelity between couples in any given neighborhood; everything here affects what one observes. This is also a small town, and therefore manageable in terms of observing as much as possible in a short time, but it's also large enough for many things to happen, so that each day there's more to see, photograph, and tell. Sometimes I say to myself, "This is an excellent place for bloggers, it's a shame there's practically no one else doing anything like this here." But then I remember that my situation is quite unique, and I understand why it's this way...

El mío es un pueblo en donde la elocuencia visual abunda, es también un buen lugar para ir por las calles mirando y filosofando un poco (algo que como fotógrafo callejero me gusta mucho hacer), aquí la vida cotidiana se explica a si misma de manera distinta en cada esquina. Este es un pueblo supeditado a diversos avatares, desde el clima, hasta la entrega de susidios estatales, pasando por la llegada de la gasolina a la estación de servicio hasta cualquier chisme de infidelidad entre esposos en un barrio cualquiera; todo aquí afecta lo que uno observa... Este es también un pueblo chico y por ende manejable en cuanto a observar lo más posible en poco tiempo, pero es también lo suficientemente grande como para que sucedan muchas cosas y cada día uno tenga más para ver, retratar y contar... Algunas veces en mi mente me digo a mi mismo "este es un lugar excelente para bloqueros, lástima que no hay prácticamente nadie más que yo haciendo algo como esto aquí"... Pero después recuerdo que mi condición es muy particular y entiendo el porqué de esto...


C01.jpg
📷 01 - Ñorra counting on her fingers in the central square... / Ñorra contando con los dedos en la plaza central...


C02.jpg
📷 02 - Scene at the corner called "Bobby Burger"... / Escena en la esquina llamada "Bobby Burger"...


C03.jpg
📷 03 - Visual analysis of a clothes hanger in the "Barrio Obrero"... / Análisis visual de colgadero de ropa en el Barrio Obrero...


C04.jpg
📷 04 - Boulevard and bougainvillea flowers... / Boulevard con flores de buganvilla...


C05.jpg
📷 05 - Dog footprints and manhole cover... / Huellas de perro y tapa de alcantarilla...


C06.jpg
📷 06 - "Chicho" the master carpenter... / "Chicho" el maestro carpintero...


Yes, there are definitely a lot of factors that make me—at least so far and as far as I know—the only one walking the streets with a camera in my hand almost every day, and I think the main one is that I enjoy doing this and I have the free time to do it. You see, I started everything very early in my life; by 19 I had already graduated as a systems technician, was married, and my first child had been born; at 21 I was an engineer and started working for a corporation; at 30 I was the youngest systems manager they had ever had; and at 42 I got tired of it all and decided to abruptly change my habits and my "perspective" on life. And this isn't a story like everyone else's; I went from having periods of up to five years without a single day of vacation to having enough time to wander around this town every day. Yes, mine is certainly a strange story, I think. And that's why I'm doing this in a town where almost everyone is preoccupied with very different things... Or at least, that's how it seems to me...

Sí, definitivamente hay un montón de factores que hacen que yo sea -hasta ahora cuando menos y que yo sepa- el único recorriendo calles con una cámara en la mano casi a diario, y me parece que la principal es que me gusta a hacer esto y "tengo tiempo libre" para hacerlo. Y es qué, yo comencé muy temprano todo en mi vida; ya a mis 19 años me había graduado de técnico en sistemas y estaba casado y mi primer hijo había nacido; a los 21 ya era ingeniero y comencé a trabajar en una corporación, a los 30 era el gerente de sistemas más joven que habían tenido y a los 42 me harté de todo y decidí cambiar mis hábitos y mi "perspectiva" para con la vida de un plumazo... Y esta no es una historia como la de todo el mundo; pasé de tener períodos de has 5 años sin un día de vacaciones, a tener tiempo suficiente para deambular por este pueblo a diario... Sí, ciertamente la mía es una historia extraña, creo. Y es por eso entonces que ando haciendo esto en un pueblo en donde casi todos se preocupan y ocupan en cosas muy distintas... O, cuando menos, así le me parece...


C07.jpg
📷 07 - Hope?... / ¿Esperanza?...


C08.jpg
📷 08 - Women with morning shadows... / Mujeres con sombras de mañana...


C09.jpg
📷 09 - Backyard analysis on the West margin... / Análisis de patio trasero en el margen Oeste...


C10.jpg
📷 10 - Ruins on the corner of Oliveros and Hernández... / Ruinas en esquina de los Oliveros con Hernández...


C11.jpg
📷 11 - Backlit pigeon and drama in the neighborhood to the South... / Contraluz de pichón y drama en el barrio al Sur...


C12.jpg
📷 12 - Someone who doesn't like being photographed... / Uno a quien no le gusta ser fotografiado...


CV1.jpg

Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

CV2.jpg

CV3.jpg


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
12 comments
avatar

Fuerte contraste entre la esperanza y esas paredes roídas... Excelente foto reportaje manifiesto sin palabras de más... ¡Bravo!

0
0
0.000
avatar

Beautiful story and perspective. It takes courage to step away and start seeing life from a different angle.

0
0
0.000
avatar

Thanks for appreciating and comment on my work!

0
0
0.000
avatar

There is always something magical in your pictures 😍🤗

0
0
0.000
avatar

Thank you for appreciating this work @ladytruckview!... This type of street photography is often closely linked to my intimate perception of this strange and almost chaotic town where I am; perhaps that's the reason for the magic you see... 🙏

!PIZZA

0
0
0.000
avatar

Me parece de una delicadeza enorme, la vida y el impacto que tiene cada una de las fotografías de tu pueblo, cada una cuenta una historia fascinante, porque son historias que vemos repetidas a diario los que caminamos, no sólo con la cámara en la mano, sino con el corazón abierto. Me parece una genialidad tu post. Un trabajo impecable, que me removió muchos sentimientos, en fin, ARTE.

0
0
0.000