ONE THING, A DOG, ANOTHER THING, ANOTHER DOG... (PHOTOGRAPHY STORIES)

Tcats.jpg


These photos I've brought to share with you today on #Hive are exactly as the title of this post suggests: They're street details, very particular things, and this time with a certain chromatic relevance, accompanied by other photos where the protagonists are my beloved stray dogs, the same ones who seem to be on every street in my town waiting for me to walk by and snap a picture. So this is more of what I call "how I see my streets." Please continue reading this post and enjoy this work...

Estas fotografías que traje hoy para compartir con ustedes en #Hive, son así, tal cual lo dice el título de este artículo: Se trata de algunos detalles callejeros, cosas muy particulares y esta vez con cierta relevancia cromática, acompañadas con otras fotografías en donde los protagonistas son mis amados perros callejeros, los mismos que parecen estar en cada calle de mi pueblo esperando a que yo pase, y entonces les dispare una fotografía. Esto es entonces más de eso que llamo "como yo veo mis calles". Por favor, continúen adelante en esta publicación y disfruten de este trabajo...


T01.jpg
📷 01 - Three jeans that look like blue elephants staring out at the street through the gate's bars... / Tres jeans que parecen elefantes azules mirando hacia la calle a través de las rejas de la puerta...


T02.jpg
📷 02 - A dog sleeps peacefully at the end of Carabobo Avenue... / Un perro que duerme imperturbable, al final de la Av. Carabobo...


T03.jpg
📷 03 - Miguel's old motorcycle, better known as "El Brujo" (The Wizard)... / La vieja moto de Miguel, ese a el que apodan "El Brujo"...


T04.jpg
📷 04 - A dog that everyone on the block calls "Vladimir"... / Un perro a el que todos en la cuadra llaman "Vladímir"...


T05.jpg
📷 05 - Don't ask me why, but there's an "archer" on the wall... / No me pregunten porqué, pero hay un "arquero" en la pared...


T06.jpg
📷 06 - The kids on the block simply call him "Kid"... / A este, los chicos de la cuadra lo llaman simplemente "Niño"...


T07.jpg
📷 07 - In my opinion, an "unnecessarily" eloquent corner... / En mi opinión, una esquina "innecesariamente" elocuente...


T08.jpg
📷 08 - My neighbor Luis Oscar's always overly curious dog... / El siempre excesivamente curioso perro de mi vecino Luis Oscar...


T09.jpg
📷 09 - A story about a solitary jug in a house where everyone has left... / Historia de una jarra solitaria en una casa en donde todos se marcharon...


Obviously, as is almost always the case, something crosses my mind with each photo. I know something about it, or at least I "think something" about what I observe and photograph. Even the dogs don't escape my memories of these streets, because I know them well, and I hear people name them, call them, and I see them as part of the neighborhoods, especially those where young children play in the streets after school, or even where elderly people are left alone because their families have moved away. These dogs are there for them. In fact, these dogs are also here for me, because I too carry on my shoulders unspoken pains, absences, and deficiencies that wound. And looking at these animals, who sometimes seem almost human, is like a balm to heal the cracks that silently fill me...

Obviamente y como casi siempre, con cada foto algo me pasa por la cabeza. Sé algo de aquello, o cuando menos "pienso algo" acerca de lo que observo y fotografío. Incluso los perros no se escapan de mi bagaje sobre estas calles, porque incluso a esos perros conozco bien, y escucho a las personas nombrarles, llamarlos y los veo como parte de los vecindarios, en especial de aquellos en donde hay chicos jóvenes que juegan en las calles después de ir a la escuela, o incluso en don de hay ancianos que se han quedado solos porque sus familiares se han ido lejos, entonces esos perros están allí para ellos. De hecho, estos perros están también aquí para mi, pues yo también cargo sobre mis hombros dolores que no expreso, ausencias y carencias que hieren. Y mirar a estos animales, que algunas veces parecen casi humanos, es como un bálsamo para cicatrizar la grietas que me pueblan en silencio...


T10.jpg
📷 09 - A dog rests in front of the kiosk, whose doors never opened again... / Perro que descansa en frente del quiosco, cuyas puertas nunca más se abrieron...


T11.jpg
📷 11 - The interesting polychrome drama of the rear bumper on a dead car... / El interesante drama policromo de la defensa trasera de un auto muerto...


T12.jpg
📷 12 - Ismael's lazy dog ​​and a green house in the background... / El perezoso perro de Ismael y una casa verde al fondo...


T13.jpg
📷 13 - It says there that "José and Luisa love each other," I hope it's true, whoever that José and Luisa are... / Allí dice que "José y Luisa se aman", ojalá y sea cierto, quienes quiera que sean ese José y esa Luisa...


T14.jpg
📷 14 - I think it's Roque's dog, and I think he's left him out by mistake... / Creo que es el perro de Roque, y creo que le han dejado fuera por error...


Thank you very much for your visit and appreciation!

¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
8 comments
avatar


🎉🎉🥳 Congratulations 🥳🎊🎊


Your post has just been curated and upvoted by @Ecency , keep up the good work !

0
0
0.000
avatar

This person has nice writing, so it was probably the girl who wrote it. 😆 Great shot!

image.png

0
0
0.000
avatar

🤣 I think you're right @litguru friend, although it seems to me that "José" did draw that heart, which looks a little crooked! 🤣... Thanks for appreciating and commenting! 🙏

0
0
0.000
avatar

Saludos amigo 😁 cada que me meto a ver tus publicaciones me saco una sonrisa por lo fascinante de las fotografías o una carcajada por tus ocurrencias. Dios mío, si ví los elefantes azules jajaja y digame lo de José y Luisa. Si pudiéramos ver las cosas de vez en cuando a través de ojos cómo los tuyos.

Por cierto, hablando también de perritos, me hiciste recordar a Payo quién ahora se ha ganado el corazón de un perrito que llamamos "Súper Doggy". Vive aquí mismo. Es muy bello y se parece al perrito de tu última fotografía. Un abrazo.

0
0
0.000