MY SUNDAY PEOPLE... (PHOTOGRAPHY SERIES)

Tpage.jpg


The last Sunday of 2025 was a good day to go out and take photos in the streets of my town. So, after spending a couple of hours photographing the dancers of "LAS ZARAGOZAS", I took advantage of the walk back home to take pictures of people in town. For me, this is relatively easy, because, as you know, I've lived here forever, and for the last couple of decades, it's been common to see me walking around with a camera in my hand on any street at any time of day. So everyone here is used to me being "part of the everyday landscape" of the town...

El ultimo Domingo del 2025 fue un día bueno para salir a hacer fotos en las calles de mi pueblo. Entonces, después de estar un par de horas fotografiando a los danzantes de "LAS ZARAGOZAS", aproveché el trayecto de retorno a mi casa para hacer fotografías de personas en el pueblo. Para mi, esto es algo relativamente fácil, pues, como ustedes saben; he vivido aquí en este lugar desde siempre y desde hace un par de décadas, es algo usual verme pasar llevando una cámara en la mano en cualquier calle a cualquier hora. Así que todos aquí están acostumbrados a que yo "forme parte del paisaje cotidiano" del pueblo...


T01.jpg
📷 01 - Juan, nicknamed "El Pelusa", wearing the uniform of his new workplace... / Juan, alias "El Pelusa", con el uniforme de su nuevo lugar de trabajo...


T02.jpg
📷 02 - Jean Piero crosses himself with his left hand... / Jean Piero va persignándose con la mano izquierda...


T03.jpg
📷 03 - Mr. Justo, waiting for the third bell to ring to enter the parish church for mass... / El Sr. Justo, esperando el tercer toque para entrar a misa en la iglesia parroquial...


T04.jpg
📷 04 - Portrait of a child thinking, while being carried in his uncle's arms... / Retrato de un niño que piensa, mientras es llevado en brazos por su tío...


T05.jpg
📷 05 - Miguel receiving the morning sun at his front door... / Miguel recibiendo el sol matutino en la puerta de su casa...


There's a bit of everything in this selection, from close-up, frontal portraits to photos of people who don't realize they're being photographed from a distance. In any case, people are a very important part of my street photography repertoire. Also, as you might expect, the habit of photographing people has made me relatively popular in town over time. Something that surely wouldn't have happened if I hadn't dedicated myself to street photography; I'm the kind of guy who finds it a bit difficult to connect with other people. But, fortunately, with a camera in my hand, this is much easier for me...

Hay de todo un poco en esta selección, desde retratos frontales y cercanos, hasta fotos de personas que no se percatan de estar siendo fotografiadas desde la distancia... Sea como sea; las personas forman parte muy importante de mi repertorio de fotografía callejera... Además, como es de suponerse, el habito de fotografiar gente me ha convertido con el tiempo en alguien relativamente popular en el pueblo. Algo lo cual seguramente no habría sucedido si no me hubiese dedicado a hacer fotos callejeras; pues soy un tipo al cual le cuesta un poco establecer contacto con otras personas. Pero, afortunadamente, con una cámara en mi mano esto es mucho más fácil para mi...


T06.jpg
📷 06 - My namesake Jesus, nicknamed "Carabelo", waiting to enter mass at the church door... / Mi tocayo Jesús, alias "Carabelo", esperando para entra a misa en la puerta de la iglesia...


T07.jpg
📷 07 - Manuel, mejor conocido como "El Hueca", refugiándose del sol en una esquina... / Manuel, mejor conocido como "El Hueca", refugiándose del sol en una esquina...


T08.jpg
📷 08 - The one they call "Sorolo"... / Aquel a quien llaman "Sorolo"...


T09.jpg
📷 09 - Martin passing by a corner of Comercio Avenue... / Martín pasando por una esquina de la Av. Comercio...


T10b.jpg
📷 10 - And that's the boy who makes the bells toll.... / Y ese es el chico que hace sonar las campanas...


ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7

NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Wowww dear Friend, you People are so great, and your Portraits are amazing, bravooo
!DIY

0
0
0.000