MONTALBAN AT WIDE ANGLE - STREET PHOTOGRAPHY STORIES || ENG-ESP || (12 pics)
The streets of the village seen with amplitude, are something different... Between 18 and 35 mm the intimacy of the punctual details is left behind and the streets unfold with an atlas occurring between colors and time. So there, I am also used to be there, trying to register the instant, sometimes with parsimony and sometimes with a certain haste, enough to not let the instant pass without being photographed... My wide-angled streets are also a necessary vision in my effort to steal from time as this town is shaking between joys and forgetfulness...
Las calles del pueblo vistas con amplitud, son algo distinto... Entre 18 y 35 mm la intimidad de los detalles puntuales queda atrás y las calles se despliegan con un atlas ocurriendo entre colores y tiempo. Entonces allí, también acostumbro a estar yo, procurando registrar el instante, de vez en cuando con parsimonia y también otra veces con cierta prisa, la suficiente como para no dejar pasar el instante sin que este sea fotografiado... Mis calles en ángulo ancho constituyen también una visión necesaria en mi empeño por robarle al tiempo como es este pueblo remeciéndose entre alegrías y olvidos...
📷 01- Vanishing point in an alley in the north... / Punto de fuga en un callejón al norte...
📷 02- The fog leaving and the colors staying on Miranda Ave... / La niebla yéndose y los colores quedándose en la Av. Miranda...
📷 03- People walking away down the Naño's kiosk street... / Gente alejándose por la calle del quiosco de Ñaño...
📷 04- The usual awakening of Urdaneta Av... / El acostumbrado despertar de la Av. Urdaneta...
📷 05- Long street with things going on, even a cat... / Calle larga con cosas ocurriendo, incluso un gato... 🐱
These are diaphanous visions of the streets in the morning. In this type of photographic record there are not enough margins to intentionally exclude the ugliness typical of towns whose spaces have been taken over by shortages. So these are streets with cheerfully untidy facades, with hundreds of cracks through which the weeds emerge in joyful greens of impudent and unstoppable July. Streets where eloquence is everything, no matter if for good or for bad... There are no restrictions possible here, you can photograph a nice isolated window, but in wide angle the vision is another... Reality is not hidden or disguised in Montalbán, when it comes to observe the planisphere that conforms it, in amplitude... So, that's how these photos I'm sharing with you today in #Hive are: wide, sincere, naked and with no squeamishness...
Estas son visiones diáfanas de las calles en las mañanas. En este tipo de registro fotográfico no hay márgenes suficientes como para excluir de manera intencionada la fealdad típica de los pueblos cuyos espacios han sido tomados por las carencias. Así que son calles con fachadas alegremente desprolijas, con centenares de grietas por donde la maleza emergen en alegres verdes de Julio impúdica e imparable. Calles en donde la elocuencia lo es todo, no importa si para bien o para mal... No hay restricciones posibles aquí, se puede fotografías una linda ventana aislada, pero en ángulo ancho la visión es otra... La realidad no se esconde ni se disfraza en Montalbán, cuando se trata de observar el planisferio que lo conforma, en amplitud... Entonces, así son estas fotos que estoy compartiendo con ustedes hoy en #Hive: amplias, sinceras, desnudas y sin remilgos...
📷 06- A look at the boulevard east of Bolívar Street... / Una mirada en el boulevard al Este de la Calle Bolívar...
📷 07- Bolivar Street trying to stay alive... / La Calle Bolívar procurando mantenerse viva...
📷 08- Silence as seen from the facade of Doña Catina's house... / El silencio visto desde la fachada de la casa de Doña Catina...
📷 09- Kiosk streets around 7:00 AM... / La calles de los quioscos cerca de las 7:00 AM...
Obviously, it is difficult for me that my lines written to accompany these photographs are not accompanied with a certain touch of poetry and hallucination. I understand these streets in a different way from the rest and that ends up transforming what I can say about my street environment... In fact, for me it is something very strange the fact that, the only person who wanders daily in these streets with a camera, is me. Because, at least from my point of view, there is a lot of magic and fascination in discovering, understanding and recording what I call “the changing daily life” of these spaces which “repeat themselves, but not”... For this reason and more, today I have selected this series of photographs with a wide and generous vision. Because it is also necessary to observe in this way, the place where the portraits, the textures and the abstractions present in other of my articles about street photography, happen...
Obviamente, es difícil para mi que mis líneas escritas para acompañar estas fotografías, no vayan acompañada con un cierto toque de poesía y alucinación. Yo entiendo estas calles de una manera distinta al resto y eso termina por transformarlo que pueda yo decir al respecto de mi entorno callejero... De hecho, para mi es algo muy extraño el hecho de que, la única persona que deambula diariamente en estas calles con una cámara, sea yo. Porque, cuando menos desde mi punto de vista, hay un montón de magia y fascinación en descubrir, entender y registrar eso que llamo "la cotidianidad cambiante" de estos espacios los cuales "se repiten, pero no"... Por eso y por más hoy seleccioné esta serie de fotografías de visión amplia y generosa. Porque también es necesario observar de esta manera, el lugar en donde ocurren los retratos, las texturas y las abstracciones presentes en otros de mis artículos acerca de fotografía callejera..
📷 10- The eternal end south of Miranda Avenue (Araguíta)... / El eterno final al sur de la Av. Miranda (Araguíta)...
📷 11- The street with the trunk where Julio sits bagging garlic to sell... / La calle con el tronco donde Julio se sienta a embolsar ajos para vender...
📷 12- The colors of the firemen's street, where people come to use their wi-fi.... / Los colores de la calle de los bomberos, donde la gente viene a usar su wi-fi... 😄📶
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VRG
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Que buena serie amigo. 👏
😀🙏 Gracias por el aprecio y apoyo @rg2-foto!
Thanks a lot @qurator team and @scrooger friend! 😀🙏
Luce como la cuidad fantasma
😆 Al paso que va la diáspora aquí, no es de extrañar que paremos en eso!... 🤷♂
Gracia spor pasar y apreciar!
Beautiful as always my friend. Always love the fog as well.
!PIZZA
Hello @ekavieka friend!... Glad you liked it!!!... Thnaks for appreciating and supporting!
!PIZZA
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(7/15) tipped @osomar357
jlinaresp tipped ekavieka
ekavieka tipped jlinaresp
Come get MOONed!
Este post fue votado desde Ecency.
!HUESO
!LUV
!PIZZA
I love
😀 👍 Thanks!
!discovery 30
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
La calma y tranquilidad de las calles es muy bonito, cada una de las fotos es sorprendente y muestra una gran perspectiva del dia.
hello there my friend @jlinaresp your photos are always amazing..do you always take a picture in the morning?? because i always see a fog or mist in your photos..it actually looks great as always..have a great day my friend..😊
Yes, almost always in the morning! 😀... Here the mornings are very often foggy!... It's nice that you like my photos!... Thank you very much for your appreciation and support @blueoctopus friend!!
Awesome captures!
Thanks a lot @patif2025!... 🙏
The pleasure is mine.