MIRADA EXPUESTA - "Ocho cuentos de calle" || ESP-ENG || (8 fotos)

avatar

tcats.jpg


Son días extraños. Afuera, en el pueblo, todo transcurre con la parsimonia típica de los pueblos en decadencia, en donde todos parecen asumir y abrazar las carencias como parte de una vida normal. Mientras tanto yo, encerrado en mis paredes, sigo entendiendo cada escena como una pequeña historia, ya sea cierta, ya se imaginada. Total, ambos orígenes se me confunden y poco es el caso que les hago a estas alturas de mis días.

Weird days... Outside, in the village, everything goes by with the typical parsimony of decaying villages, where everyone seems to assume and embrace the shortages as part of a normal life. Meanwhile I, enclosed in my walls, continue to understand each scene as a little story, whether true or imagined. In short, both origins confuse me and I make little sense of them at this point in my life.

T01.jpg

Lina va por la calle impulsando una palangana repleta de masa de maíz recién molido, sobre los restos del viejo coche para bebés, el cual perteneció a su nieto Miguél, quien por ciento ya es un hombre hecho y derecho. A Lina le importan poco las carencias, ella nació y creció luchando a capa y espada con el hambre, el frío otros fantasmas típicos de los malos tiempos. Entonces, ella se sigue levantando cada mañana y lucha, siembra, compra, vende, hace y lo que no, entonces se lo come ella misma. Pero, como ella suele decir "de hambre no se muere".

Lina walks down the street pushing a bowl full of freshly ground corn dough over the remains of the old baby carriage, which belonged to her grandson Miguél, who is now a grown man. Lina doesn't mind the shortages, she was born and grew up fighting tooth and nail with hunger, cold and other typical ghosts of bad times. So she still gets up every morning and fights, sows, buys, sells, makes, and what she doesn't, she eats herself. But, as she says, "she doesn't die of hunger".


T02.jpg

El gato de Pablo es el más bonito de la cuadra. Ese gato sabe muy bien cuan hermoso es, pues cada mañana sale a tomar el sol en la calle y se acicala parsimonioso con su lengua hasta quedar absolutamente limpio. Cuando alguien pasa por allí, él le observa con sus hermosos ojos azules y lo hipnotiza. Es hijo de un gato Siamés el cual visitó una vez el vecindario y se enamoro de su madre, una gata mestiza de pelaje carey imponente y mirada seria, a la cual no le gustaban los otros gatos del vecindario sino que esperó al Siamés para casarse.

Pablo's cat is the most beautiful cat on the block. This cat knows very well how beautiful he is, because every morning he goes out to sunbathe in the street and grooms himself parsimoniously with his tongue until he is absolutely clean. When someone passes by, he looks at him with his beautiful blue eyes and hypnotises him. He is the son of a Siamese cat who once visited the neighbourhood and fell in love with his mother, a mongrel cat with an imposing tortoiseshell coat and a serious look, who did not like the other cats in the neighbourhood but waited for the Siamese to get married.


T03.jpg

La esquina negada es un lugar en donde a las personas no les gusta que pase un tipo con una cámara haciendo fotos. Luis, un hombre enorme, hosco y de mal trato, me salió una vez al paso desde la puerta de su bodega y sin saludar me espetó: "Por aquí no se toman fotos"... Yo, con mi mejor cara de pendejo, le contesté: "a bueno, como tú digas Luis" y seguí caminando, no si antes hacerle una foto a la esquina, cuando él entró a su abasto. Desde entonces, en todas las fotos de esa esquina, falta Luis como complemento.

The denied corner is a place where people don't like it when a guy with a camera passes by taking photos. Luis, a huge, surly and unfriendly man, once came out to me from the door of his grocery store and without greeting me he said: "You don't take pictures around here".... I, with my best pendejo face, replied: "well, whatever you say Luis" and continued walking, but not before taking a photo of him on the corner when he entered his grocery store. Since then, in all the photos of that corner, Luis is missing as a complement.


T04.jpg

El camino al Calvario atraviesa el parque en la margen Oeste del pueblo. Treinta años atrás tenía docenas de personas haciendo ejercicio, un señor con un quiosco vendía periódicos, desayunos y café justo en medio del trayecto y la vegetación era podada a diario por los menesterosos empleados de municipio... Ahora, el camino al Calvario es simplemente: "Un recuerdo gris".

The road to Calvario crosses the park on the western edge of town. Thirty years ago it had dozens of people exercising, a man with a kiosk sold newspapers, breakfast and coffee right in the middle of the path and the vegetation was pruned daily by the needy municipality employees... Now, the road to Calvario is simply: "A grey memory".


T05.jpg

Camino al acueducto hay un callejón de casas nuevas y tristes, de colores magros y de fachadas confusas. La neblina desciende lentamente de las montañas para luego desaparecer abrazada por el sol. Mientras tantos, las vecinas hablan en medio de la calle, pues por allí casi nunca transitan vehículos y uno podría acostarse a dormir en medio de la calle, sin correr el riesgo de ser atropellado.

Way to the aqueduct there is an alley of sad new houses, with their dull colours and confused facades. The mist slowly descends from the mountains and then disappears embraced by the sun. In the meantime, the neighbours talk in the middle of the street, because vehicles hardly ever pass through there and one could lie down to sleep in the middle of the street without take the risk of being run over.


T06.jpg

En una esquina de la Av. Comercio, hay un perro callejero cuya son risa es notable. Estoy seguro de que se ríe, lo he comentado en voz alta y como siempre, algunos han susurrado mi locura al oído de los otros. Pero no me importa, yo me siento en la calle para hacerle una foto al perro que se ríe. Una muchacha emerge de la esquina en el momento justo del disparo y observa a un hombre loco haciendo fotos de un perro al cual le habla.

On a corner of Comercio Av., there is a stray dog whose laughter is remarkable. I'm sure he's laughing, I've commented it out loud and as usual, some have whispered my madness in the ears of others. But I don't care, I sit in the street to take a picture of the laughing dog. A girl emerges from the corner at the very moment of the shot and observes a crazy man taking pictures of a dog to which he is talking.


T07.jpg

El niño va hablando con alguien. A pesar del sopor del mediodía y de la humedad que asfixia, él habla con alguien, espera la respuesta y continúa discerniendo. Hablan acerca de ser ciclista cuando crezca, hablan de sus planes para comprar una moto... Ese niño va solo, pero habla con su ángel. Entonces, yo me volteo y miro a Mikaah quien está parado a mi lado (como siempre desde que tengo uso de razón) y le digo: ¿Ves ángel viejo y gruñón?... ¡A ese chico también le han dado un ángel!. Mikaah me observa con sus ojos grises y su tez oliva, entonces me dice: ¡Seguramente terminará haciendo fotos en las calles como casi todos los locos del mundo!.

The boy is talking to someone. Despite the midday stupor and the suffocating humidity, he talks to someone, waits for a reply and continues to discern. They talk about being a cyclist when he grows up, they talk about their plans to buy a motorbike... That boy is alone, but he talks to his angel. Then, I turn and look at Mikaah who is standing next to me (as always for as long as I can remember) and say: You see, grumpy old angel?... That boy has been given an angel too! Mikaah looks at me with his grey eyes and olive face, then says: He'll probably end up taking pictures in the streets like most of the crazy people in the world!


T08.jpg

Celina tiene nieblas, se le van de su mente las ideas y las memorias se le escapan inexplicablemente. Ella se sienta en el patio de su vieja casa e intenta recordar los nombres de las personas que le rodean. También quiere llamar a su perro y acariciarlo, pero no recuerda como se llama. Sin embargo Celina reza el trisagio, el rosario y otras oraciones las cuales ni el cura de la parroquia aprendió en el seminario. Parece que su cabeza se llenó de milagros, de rezos, de devociones y de santos sonrientes. Sus hijos dicen que, cuando la bañan el agua le huela rosas y un colibrí azul se para en el techo y le canta... Yo le hago una foto a lo lejos, a través de la empalizada por donde Celina me regalaba galletas cuando yo era un niño.

Celina is in a fog, her mind wanders and her memories inexplicably slip away. She sits in the courtyard of her old house and tries to remember the names of the people around her. She also wants to call her dog and pet him, but she can't remember his name. However, Celina prays the trisagion, the rosary and other prayers that even the parish priest did not learn in the seminary. It seems that her head was filled with miracles, prayers, devotions and smiling saints. Her children say that when they bathe her, the water smells of roses and a blue hummingbird stands on the ceiling and sings to her.... I take a picture of her in the distance, through the palisade where Celina used to give me biscuits when I was a child.


¡Muchas gracias por pasar y apreciar!

Thank you very much for your visit and appreciation!


"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.

"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.

CED_DSC1187BN-horz.jpg

Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G

Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G


Montalbán, Carabobo, Venezuela.



0
0
0.000
19 comments
avatar

Congratulations @jlinaresp! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 11500 replies.
Your next target is to reach 12000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - July 1st 2023
Announcing the Travel Reimbursement Fund for HiveFest⁸
0
0
0.000
avatar

Leyendo tu historia de Celina me hace pensar en la Celina de mi pueblo, pero esa es una triste historia para otro día.

0
0
0.000
avatar

Todos tenemos una "Celina" en alguna calle... Y si no la tenemos, la imaginamos... ;) Gracias por pasar @andreasalas...

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @andreasalas

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @andreasalas

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 1/25

0
0
0.000
avatar

¡Esto sí es arte amigo! No tengo palabras para describir lo increíble que fue admirar cada fotografía con la historia detrás de ellas, gracias por compartirlas con nosotros 🙌

0
0
0.000
avatar

¡Ya me ruboricé y ya me iluminaste el día querida amiga @sugarelys!!! :) je je je... Muchas gracias por pasar y apreciar, muchas gracias por el motivador comentario... Envío un fuerte abrazo!

!VSC
!PIZZA

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @sugarelys

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @sugarelys

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 2/25

0
0
0.000
avatar

Leer estas historias es como adentrarse en otra realidad, a pesar de que muchas de las peripecias del pueblo se viven en todo el país. Cuántas emociones mezcladas en una sola publicación. Gracias por compartir, estimado. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Gracias estimado amigo @juniorgomez por tu aprecio, por tu visita y por tu comentario motivador y franco!...

!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @juniorgomez

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @juniorgomez

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 3/25

0
0
0.000
avatar

Hola

Fijate que te doy la razón, el perro se ríe!!! Jaja

Me gustó también la historia del gato, todo un personaje, muy bonito, siempre me han gustado los gatos.

Muy agradable leerte como siempre, quien es Mikaah, se puede preguntar?

Saludo a todos por allá 👋

0
0
0.000
avatar

@jordy0827 mil gracias por el aprecio y la acostumbrada vista vale!... Mira, va a sonar raro (como casi todo lo que de mi viene) pero Mikaah es mi ángel guardián. Lo conocí un Jueves santo cuando yo tenía 9 años y me desperté de madrugada para salir escondido de mi casa y caminar las dos cuadras que me separaban de la enorme casona de Misia Trina Salvatierra, allí donde guardaban al Nazareno de madera y yeso, traído de España por los tatarabuelos de Misia Trina en siglo XVII, era un santo enorme. Y los sigue siendo, porque Misia Trina lo dejó a la parroquia en herencia junto con una casa de cuatro corredores y dos aguas, más un cofre con monedas antiguas de oro y plata para ser vendidas y pagar el cuidado del santo como por dos siglos sino más. Bueno, volviendo al caso, ese día salí escondido de mi casa, entre neblinas y calles mal alumbradas y llegando a casa de Misia Trina, me subí al pretil de una de las ventanas enormes de la fachada, me asomé por el postigo y allí estaba El Nazareno, con su rostro tallado de cicatrices y con su corona de espinas y esa enorme cruz de roble en la espalda. Pero siempre con sus ojos portentosos, sólidos y elocuentes, como mirando al mundo y perdonándolo. Eran apenas las 6 AM y los velones alrededor era todo lo que lo acompañaba. Aún no habían llegado los hombres ilustres del pueblo, quienes lo alzarían en hombros y lo llevarían a la Iglesia para hacerlo central por la puerta de la nave central y ponerlo en Altar Mayor mientras los otros santos con el rostro tapado por sudarios lo lloraban... Entones me bajé de la ventana y caminé hasta la plaza obscura, con apenas dos farolas alumbrando y envuelta en neblina... Busqué a tientas uno de los banquillos debajo de un caobo, cerca de una de las farolas. Al llegar allí lo vi... Era enorme, estaba de pié y su hombro sobrepasaba más de un metro la bombilla de luz mortecina. Confieso que casi me meo en los pantalones debido al susto. Y cuando dio dos pasos hacia mi y movió levemente sus alas de color olivo, algo me sostuvo para no desmayarme... Me tranquilizó la presencia de mi abuelo Don Marcos Pinto Pérez, quien desde que se había muerto cinco años atrás, se me aparecía de vez en cuando... El abuelo me dijo: "Este es Mikaah, lo envió el Nazareno para que te cuide y te cuente verdades al oído cuando yo no pueda"...¿Mikaah? -dije, ya más curioso que asustado (la presencia de mi abuelo siempre me ha hecho entender que todo está bien)... Sí, "Mikaah", algún día él mismo te revelará el significado de su nombre, cuando el Nazareno se lo permita y tú te lo hayas ganado -Dijo mi abuelo con su vos de sabio.

El aroma dulce, como azahares, que siempre inundaba el ambiente cuando mi abuelo aparecía. Se mezcló de repente con el olor a sándalo de la presencia de Mikaah. Entonces el enorme ángel se nos acercó y su rostro sin edad quedó iluminado...

De ahí en más, siempre Mikaah (mi ángel guardián) suele andar cerca. A ves puedo verlo, otras veces simplemente escucho el trueno que hacen sus alas cuando pasa volando...

;)

Saludos... Bendiciones, feliz viernes @jordy0827!

!BBH

0
0
0.000
avatar

@jordy0827! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @jlinaresp. (2/5)

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Me gustaría ver la Estatua de Jesús, no la puedes fotografiar? Me he quedado sorprendida por la historia de ese Jesus y como lo trajeron, y del dinero que dejaron para su cuidado. Esa sería una publicación que me gustaría mucho.

La historia de Mikaah me sorprende más. Te confieso que cuando haces tus historias nunca se cuanto de real o de ficción tienen, pero me encantan, y siempre decido creer que todas son reales. Así que te creo lo que me cuentas sobre tu ángel.
Qué agradable debe ser tener un ángel guardián que lo cuide a uno, eres privilegiado.

Un Saludo, me gustó conocer estas historias.

0
0
0.000