Elige bien con quieres caminar. . . || Choose well what you want to walk with...

Hoy, estudiando la ley del círculo íntimo de John C. Maxwell del libro las 21 leyes irrefutables del liderazgo, hemos puesto en práctica nuestra mentaría semanal lo que resume esta frase "el potencial de una persona para crecer está determinado por las personas más cercanas a ella".
Today, studying John C. Maxwell's law of the inner circle from the book The 21 Irrefutable Laws of Leadership, we put into practice our weekly mentorship, which is summed up by this phrase: "A person's potential for growth is determined by the people closest to them."
Esto tiene una relación directa con el libro de Napoleón Hill que dice lo siguiente: "somos el promedio de las cinco personas que nos rodeamos". Todo esto habla del círculo íntimo como ese grupo pequeño pero poderoso del cual nos rodeamos todos los días. Es un círculo de aquellas personas que nos influyen, nos elevan (o también nos hunden), y que nos escuchan. Este círculo íntimo es como ese lugar donde plantamos nuestras semillas y donde echamos raíces seguras para crecer, según sean más fuerte nuestro crecimiento no superará la calidad de este grupo por eso es importante rever de quienes nos rodeamos.
This is directly related to Napoleon Hill's book, which states: "We are the average of the five people we surround ourselves with." All of this speaks to the inner circle as that small but powerful group we surround ourselves with every day. It's a circle of those people who influence us, lift us up (or also drag us down), and who listen to us. This inner circle is like the place where we plant our seeds and where we put down secure roots to grow. Our growth will not outweigh the quality of this group, so it's important to review those we surround ourselves with.
Después de entender esto es importante que nos cuestionemos quiénes son las personas que forman parte de nuestro círculo íntimo, no nos referimos solamente aquellas personas que nos rodean físicamente sino aquellas personas que afectan nuestras decisiones, nuestra visión y sobretodo nuestra energía. Estas personas pueden ser nuestra pareja, nuestros amigos más cercanos un mentor o algún líder, un colega con quien compartimos desafíos o también puede ser personas a las que seguimos en las redes, es esencial hacernos las siguientes preguntas: ¿Estas personas sacan lo mejor de nosotros? ¿O estas personas nos desenfocan de nuestros objetivos?.
After understanding this, it's important to ask ourselves who the people are who make up our inner circle. We're not just referring to those who surround us physically, but to those who influence our decisions, our vision, and, above all, our energy. These people can be our partner, our closest friends, a mentor or leader, a colleague with whom we share challenges, or they can also be people we follow on social media. It's essential to ask ourselves the following questions: Do these people bring out the best in us? Or do these people distract us from our goals?
Es importante que trabajemos este círculo íntimo y para eso debemos hacer una especie de auditoría emocional ¿cómo lo hacemos? Tomemos una hoja y algo para anotar, registremos quiénes son las cinco personas que más influye en nuestras vidas en nuestras decisiones, nuestras metas o nuestro estado de ánimo. Ahora identifica qué es lo que estas personas aportan: nos inspiran o drenan nuestra energía, aportan a nuestra meta, ¿compartimos los mismos valores?. Recordar que este círculo íntimo no se forma sólo, la elección la tenemos que hacer intencionalmente es por ello que cuando tomamos nota y observamos que es lo que sucede en nuestro entorno podemos tomar la decisión de quién dejar entrar y a quien dejamos que salga, siempre haciéndolo en el Marco del respeto y sin rencor. Todo esto nos permitirá construir relaciones de valor, por ejemplo: busquemos personas con las que compartimos valores, visión. Personas que no necesariamente sean igual que nosotros sino que aporten a lo que nosotros carecemos. Si nosotros tenemos un análisis Fauda de nuestra persona entonces podemos elegir personas de confianza que sumen a nuestro cuadrante de debilidades y así poder crecer más.
It's important to work on this inner circle, and to do that, we must conduct a kind of emotional audit. How do we do it? Let's take a piece of paper and something to write on, and record who the five people are who most influence our lives—our decisions, our goals, or our mood. Now, identify what these people contribute: do they inspire us or drain our energy? Do they contribute to our goal? Do we share the same values? Remember that this inner circle doesn't just form; we have to make the choice intentionally. That's why when we take note and observe what's happening around us, we can decide who to let in and who to let out, always doing so within a framework of respect and without resentment. All of this will allow us to build valuable relationships, for example: look for people with whom we share values and vision. People who aren't necessarily like us, but who contribute to what we lack. If we have a Fauda analysis of ourselves, then we can choose trustworthy people who add to our quadrant of weaknesses and thus allow us to grow further.
Una vez que comenzamos a entender y a trabajar esta ley, comenzamos a ser más selectivos en nuestro entorno, aprendemos a decir con quien pasar más tiempo, a quien dedicar más tiempo y aquí en buscar para compartir más, tendemos a buscar personas que no superen, que nos motiven y que de alguna manera podamos aprender de ellos para pUna vez que comenzamos a entender y a trabajar esta ley, comenzamos a ser más selectivos en nuestro entorno, aprendemos a decidir con quien pasar más tiempo, a quien dedicar más tiempo y a quien buscar para compartir más, tendemos a buscar personas que nos superen, que nos motiven y que de alguna manera podamos aprender de ellos para potenciar nuestra persona, recordemos que esto no es automático es 100% intencional.
Once we begin to understand and work with this law, we begin to be more selective in our surroundings. We learn to decide who to spend more time with, who to dedicate more time to, and who to share more with. We tend to look for people who surpass us, who motivate us, and with whom we can somehow learn to empower ourselves. Once we begin to understand and work with this law, we begin to be more selective in our surroundings. We learn to decide who to spend more time with, who to dedicate more time to, and who to seek out to share more with. We tend to look for people who surpass us, who motivate us, and with whom we can somehow learn to empower ourselves. Let's remember that this isn't automatic; it's 100% intentional.
Recordemos siempre que nuestra vida cambia también cuando nuestro entorno cambia, no se trata aquí de tener muchísimos amigos sino de tener los amigos correctos, nosotros tenemos la capacidad de elegir a esas personas que nos eleven, que tengamos relaciones con amor y que nos cuidemos, sobre todo cuando caminamos juntos el camino de la vida.
Let's always remember that our lives also change when our environment changes. It's not about having a lot of friends, but about having the right friends. We have the ability to choose those people who elevate us, with whom we have loving relationships and who take care of us, especially when we walk the path of life together.
Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.
Mis logros.

Diseño: Banner realizado por @egonz
0
0
0.000
0 comments