Desfile patrio con el Club!

Hoy hemos vivido una gran jornada junto a los chicos del Club, hemos desfilado con la bandalisa, lo hicimos en otra localidad, ha sido una experiencia inolvidable!

Today we had a great day with the kids from the Club. We marched with the bandoliers, which we did in another location. It was an unforgettable experience!


Esto ha sido un gran desafío ya que hemos iniciado desde temprano, fuimos convocado para las 09:30 de la mañana para prepararnos y tener todo en condiciones para la presentación que supuestamente sería para mediados de las 12:00. Nos hemos reunido a la hora propuesta y dejamos todos los instrumentos en condiciones, a las 11:00 ya estábamos en el lugar, mientras nos ubicábamos mas cerca del lugar donde debíamos iniciar la marcha, ya se hicieron las 12:00 y muchos tenían hambre, era el horario del almuerzo, infelizmente alguien nos indicó que pasaríamos a las 15:00 hs.

This has been a great challenge since we started early. We were called in at 9:30 a.m. to prepare and have everything ready for the presentation, which was supposed to take place around midday. We met at the scheduled time and left all our instruments ready. We were already there by 11:00. As we positioned ourselves closer to where we were supposed to start the march, it was already 12:00, and many were hungry; it was lunchtime. Unfortunately, someone told us we would arrive at 3:00 PM.

Para las 14:00 algunos estaban muy cansados, ya que era un horario en el que deberíamos haber almorzado, improvisábamos con algunas golosinas y demás. Ya para las 14:45 nos indicaron que iniciaríamos nuestra marcha, nos preparamos e iniciamos. Para nuestra sorpresa llegamos el palco oficial donde se ubican las autoridades y nos quedamos para recibir al resto de las personas que desfilarían que por cierto eran muchas, después de nosotros pasaron 3 grupos de bomberos, una asociación de autos clásicos, la asociación de pastores y un grupo de montada a caballos. En definitiva, estuvimos unos 30 minutos mas allí.

By 2:00 PM, some were very tired, as it was a time when we should have had lunch. We improvised with some sweets and such. By 2:45 PM, we were told we would begin our march. We got ready and started. To our surprise, we arrived at the official platform where the authorities were seated and stayed to welcome the rest of the marchers, who were certainly many. After us, three groups of firefighters, a classic car association, a shepherds' association, and a horse-riding group passed by. In the end, we were there for about 30 more minutes.

Pero al final todo valió la espera, para las 16:00 habíamos terminado, terminó el evento y los chicos como nosotros terminamos muy felices y cansados, aún con todo eso, hemos culminado una actividad muy felices!!!

But in the end, it was all worth the wait. By 4:00 PM, we were done. The event was over, and the kids, like us, were very happy and tired. Even with all that, we finished a very happy activity!!!

Video del evento (Minuto 7:35:00)

Event Video (Minute 7:35:00)







Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.

Mis logros.

image.png



AA Banne firma HIVE.jpg

Diseño: Banner realizado por @egonz



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @jhelbich! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000