Cuando perdí una venta. . . pero gané otras cosas. || When I lost a sale... but gained other things.
(Edited)

No todo lo que perdemos significa tener una derrota ya que podemos perder algo pero ganamos también en el proceso, esto es de lo que te quiero compartir.
Not everything we lose means defeat, as we may lose something, but we also gain in the process. This is what I want to share with you.
Hace un tiempo conocí una persona que deseaba alquilar un local comercial para iniciar su emprendimiento, más tarde volvió a visitar el local con su esposo, me hicieron una propuesta pero no fue aceptada por los propietarios ya que el precio era muy por debajo de lo ofrecido, insistieron con la misma oferta pero no hubo caso, por un tiempo no hemos hablado más del tema. Unos meses después nos encontramos en el gimnasio y la misma persona me pidió un alquiler para mudarse, se lo conseguimos y se mudaron.
A while ago, I met someone who wanted to rent a commercial space to start her business. Later, she returned to visit the space with her husband. They made me an offer, but the owners rejected it because the price was much lower than what they were offering. They insisted on the same offer, but it was no use. We didn't speak about it again for a while. A few months later, we met at the gym, and the same person asked me for a rental to move into. We got it, and they moved in.
Después me dijo que quería comprar una propiedad, puntualmente un departamento, Y quería comprar en ese mismo edificio, por lo que conseguimos varias unidades que estaban a la venta y le ofrecimos, visitamos una y otra vez pero ninguna les gustó, particularmente a su marido quien objetaba todos los detalles del departamento, así dejamos de hablar por un tiempo solamente en los momentos que nos cruzábamos en el gimnasio.
Later, she told me she wanted to buy a property, specifically an apartment, and she wanted to buy in that same building. So, we found several units that were for sale and offered them. We visited again and again, but none of them appealed to her, especially her husband, who objected to every detail of the apartment. So, we stopped talking for a while, only when we ran into each other at the gym.
Después de unos meses volví a contactarle para ofrecerle un departamento que era conforme a lo que ellos estaban buscando y me cayó la noticia de que ya habían comprado, les pregunté y me dijeron que compraron uno de los departamentos que le habíamos mostrado pero no compraron conmigo, compraron directamente con el dueño. Yo ya tenía la venta realizada en mi mente pero no fue así cerraron directamente con el propietario. Hace unos días me volví a encontrar con esta persona que compró con otro y me dijo: "Hola Jonathan: compré un departamento aquí también". Simplemente le felicité y seguí con otra cosa.
After a few months, I contacted her again to offer her an apartment that was exactly what they were looking for, and I got the news that they had already bought. I asked them, and they told me they bought one of the apartments we had shown them, but they didn't buy with me; they bought directly with the owner. I had already planned the sale, but it didn't happen; they closed directly with the owner. A few days ago, I ran into this person again, who had bought with someone else, and he said, "Hi Jonathan, I bought an apartment here too." I simply congratulated him and moved on to something else.
En el momento sentí bronca, decepción e impotencia pero me hice varias preguntas y entre ellas: ¿qué podría haber Hecho diferente?, así muchas preguntas y muchas respuestas que quizás no vienen al caso, entendí que esa venta no era para mí ya que mi trabajo pasa por la confianza, por procesos transparentes y verdaderos, sobre todo por relaciones que se sostienen por el tiempo. Quizás hay muchas veces en las que por realizar una venta puedo estar cruzando una línea que no está acorde a mis valores o a lo que quiero perseguir.
At the time, I felt angry, disappointed, and helpless, but I asked myself several questions, including: What could I have done differently? So many questions and so many answers that may not be relevant. I realized that this sale wasn't for me, since my work is about trust, transparent and truthful processes, and above all, relationships that are sustained over time. Perhaps there are many times when making a sale could be crossing a line that isn't in line with my values or what I want to pursue.
En ese momento, después de reflexionar; me alegré ya que entendí que quizás perdí una venta pero gané otras cosas que tienen mucho valor como: la tranquilidad de estar haciendo lo correcto, la coherencia de mantenerme firme en mis valores y en mi palabra, Y en la confianza de que todo lo que estoy construyendo lo hago con fuertes raíces que serían las relaciones con los clientes y amigos.
At that moment, after reflecting, I was glad because I realized that I may have lost a sale, but I gained other things that are very valuable, such as: the peace of mind of knowing I was doing the right thing, the consistency of staying firm in my values and my word, and the confidence that everything I'm building is based on strong roots in relationships with clients and friends.
Lo que aprendí y que quiero que quede plasmado para siempre es que así como en la vida: "No se trata de vender de cualquier manera, se trata de construir algo que perdure y trascienda el tiempo."
What I learned and what I want to remember forever is that just like in life: "*It's not about selling in any way, it's about building something that lasts and transcends time."
Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.
Mis logros.

Diseño: Banner realizado por @egonz
0
0
0.000
1 comments
0
0
0.000
Reply