Red dot cookies - a simple and quick recipe [Esp-Eng]
A few days ago we really wanted to eat red dot cookies, cookies that we used to eat as children, with that particular flavor, and that unique texture. The thing is that these cookies, although they are still sold in some places, the truth is that they are not like the ones we used to eat before. We have been disappointed a couple of times.
So we decided to make our own red dot cookies, if they were not the same, at least they would be ours and we could not complain so much, so as we had the ingredients at home (including some guavas to make the jam that makes the red dot), my husband and I decided to get to work.
Making the cookies was a process, because I wanted to take pictures, but the kitchen doesn't have the best lighting, so I almost forced my husband to take a table out to the patio, so the pictures would look better, although it didn't work, I just didn't want to bother him anymore, I took the pictures as I could.
Ingredients:
- 125g butter
- 78g cornstarch (corn starch)
- 1 egg
- 250 g wheat flour
- 150 g sugar
- 1 tablespoon vanilla essence
- Half a teaspoon of salt
! [Spanish version]
Hace unos días teníamos muchas ganas de comer galletas punto rojo, galletas que pero de las que solíamos comer de niños, con ese sabor partícular, y esa textura única. La cuestión es que esas galletas aunque la siguen vendiendo en algunos sitios, la verdad es que no son como las de antes. Ya nos hemos decepcionado un par de veces.Entonces decidimos hacer nuestras propias galletas punto rojo, total si no quedaban igual, al menos serían nuestras y no podríamos quejarnos tanto, entonces como teníamos los ingredientes en casa (incluyendo algunas guayabas para hacer la mermelada que hace el punto rojo), decidimos poner manos a la obra mi esposo y yo.
Hacer las galletas fue un proceso, porque yo quería tomar fotos, pero la cocina no tiene la mejor iluminación, así que casi obligué a mi esposo a sacar una mesa para el patio, y así las fotos se vieran mejor, aunque no funcionó, solo que no quería molestarlo más, tomé las fotos como pude.
Ingredientes:
- 125g de Mantequilla.
- 78 g de maizena (fecula de maiz).
- 1 huevo.
- 250 g de Harina de trigo.
- 150 g de azúcar.
- una cucharada esencia de vainilla.
- Media cucharadita de sal.
We start by adding the butter and sugar in a bowl and mix it very well until it becomes a homogeneous paste, which looks like a cream. For this first process, we use a mixer, to speed up the process and at the same time to not get so tired.
! [Spanish version]
Comenzamos como para preparar ponques, agregamos la mantequilla y el azúcar en un bolw y lo mezclamos súper bien hasta que se convierta en una pasta homogénea, que se vea como una cremita. Para este primer proceso, utilizamos una batidora, para acelerar el proceso y a la vez para no cansarnos tanto.
After the sugar was completely dissolved, we added the egg and a spoonful of vanilla essence to give it a different touch of flavor, this we mixed it very well, also for this part we used the mixer, after it was well mixed, we added the cornstarch and a teaspoon of salt and half teaspoon of baking soda, and we began to mix, this time with a wooden paddle.
! [Spanish version]
Luego de que el azúcar estaba completamente disuelta, agregamos el huevo y una cucharada de esencia de vainilla para darle un toque diferente de sabor, esto lo mesclamos muy bien, también para esta parte utilizamos la batidora, luego de que estaba bien mezclado, agregamos la maizena y una cucharadita de sal y media de bicarbonato, y comenzamos a mezclar, esta vez con una paleta de madera.
Once this is well mixed, we add the flour, we added it little by little and with the same paddle mixing with an enveloping movement, the dough should be smooth but not so much that it comes off the paddle. After this we are almost ready, so we move on to prepare our tray, we add butter and flour to the tray so that the cookies do not stick.
! [Spanish version]
Estando esto ya bien mezclado, pasamos a agregar la harina, la fuimos agregando poco a poco y con la misma paleta mezclando con movimiento envolventes, la masa debe quedar suave pero no tanto como para que se despegue de la paleta. Luego de esto ya casi estamos listos, Así que pasamos a preparar nuestra bandeja, nosotros agregamos mantequilla y harina a la bandeja para que las galletas no se peguen.
After this we began to place the mixture in the tray, as we do not have a sleeve or a mold, we did it with a teaspoon, trying to give it shape and that they were as round as possible. In the center with the tip of the same spoon, we made a small hole to put the guava jam that we had already made and cooled later (maybe later I will share with you the recipe for the jam).
After assembling all the cookies on the tray, we put them in the oven previously reheated and in only 15 minutes they were ready. Unfortunately in this process the power went out and it was already dark so the photos were not as expected, when the light came on we had already eaten several, and they were super tasty, not with the exact flavor of the red dot cookies we know, but tasty enough to get over the craving.
! [Spanish version]
Luego de esto pasamos a comenzar a colocar la mezcla en la bandeja, como no tenemos manga ni tampoco un molde, lo hicimos con una cucharilla, tratando de darle forma y que quedaran lo más redondas posible. En el centro con la punta de la misma cucharilla, hicimos un pequeño agujero para ahí echarle la mermelada de guayaba que ya habíamos hecho y enfriado posteriormente (quizá luego les comparta la receta de la mermelada).Después de armar todas las galleta en la bandeja, la metemos al horno previamente recalentado y en solo 15 minutos ya estaban listas. Lamentablemente en este proceso se nos fue la luz y ya era de noche así que las fotos no quedaron como esperaba, cuando la luz llegó ya nos habíamos comido varias, y quedaron súper ricas, no con el sabor exacto de las galletas punto rojo que conocemos, pero lo suficientemente ricas para que se nos pasara el antojo.
It is a practical and quick idea to eat something on one of those afternoons when the only thing that provokes is sweet. Have you tried red dot cookies, do you have a recipe that makes them exactly like the ones we used to eat when we were kids?
! [Spanish version]
Es una idea práctica y rápida para comer algo en una de esas tardes en las que la que provoca solo dulce. Ustedes ¿han probado las galletas punto rojo? ¿Tienen una receta que las dejé exactamente iguales a las que comíamos de niños?
-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photographs, taken with my Huawei p30 Lite Phone.
-Banners designed in Canva Pro.
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales, tomadas con mi teléfono Huawei p30 Lite.
-Banners diseñados en Canva Pro.
Look like Indonesia cookies. In Indonesia, we call nastar