Más allá de la tormenta está el sol. [esp-eng].

Cuando estamos en ese periodo de pesimismo y todo se ve negro nos sumergimos en la monoteidad, días aburridos, sin sentido, sin luz, por lo regular nos autocompadecemos y pensamos ¿por qué me siento así? En lugar de preguntarnos ¿cómo mejorar este estado anímico? La respuesta es sencilla, preferimos ser compasivos con nosotros antes que ser analíticos, buscar esa solución puede ser más sencilla de lo que se cree, pero los días oscuros son tan familiares podemos hasta preferir quedarnos ahí antes que escoger buscar el sol.

When we are in that period of pessimism and everything looks black, we submerge ourselves in monotonousness, boring days, without sense, without light, we usually feel sorry for ourselves and think why do I feel this way? Instead of asking ourselves how to improve this state of mind? The answer is simple, we prefer to be compassionate with ourselves rather than being analytical, looking for that solution may be easier than you think, but the dark days are so familiar we may even prefer to stay there rather than choose to look for the sun.

El aburrimiento viene por varios factores, la rutina es una de las principales, hacer todos los días lo mismo y de la misma manera vuelve todo gris, en cambio si buscamos darle distintos colores la rutina muta y entrará algo se brillo por aquella ventana tan bien cerrada. Si hacemos el que hacer de la casa no lo hagas de forma silenciosa, pon música, baila, ríete y canta, explota tu jovialidad, nadie te estará observando para que sientas que haces el ridículo, si vas a cocinar innova, atrévete a probar cosas nuevas, arriesgate al fin de cuentas nadie nació sabiendo todo y todo se aprende en el camino.

Boredom comes from several factors, routine is one of the main ones, doing the same thing every day and in the same way makes everything gray, but if we try to give it different colors, the routine mutates and something will shine through that window so well closed. If we do the housework do not do it silently, play music, dance, laugh and sing, exploit your joviality, no one will be watching you to feel that you make a fool of yourself, if you are going to cook innovate, dare to try new things, take a risk, after all no one was born knowing everything and everything is learned along the way.

Dedicate tiempo a ti mismo, lee un libro, escucha música, ve una película o alguna serie, date ese tiempo que necesitas para recargar tus baterías y así estar listo para dedicar ese tiempo a tu familia, amigos, trabajo, etc, recuerda que debes estar bien tú para poder estar bien para el resto de personas que te importan.

Dedicate time to yourself, read a book, listen to music, watch a movie or a series, give yourself the time you need to recharge your batteries and be ready to dedicate that time to your family, friends, work, etc. Remember that you must be well yourself in order to be well for the rest of the people you care about.

Una vez aprendemos a respirar, a saber que todo no es tan malo como creemos y dejar de pensar que todo lo caótico nos alcanzará es cuando abandonaremos los días nublados y lleguemos a los soleados, esos días lindos donde caminamos descalzos, tomamos helado o un delicioso café humeante acompañado de algún pastel o galletas, por ahí te animaste y lo preparaste tú misma o tu mismo, recordemos que no debemos ser solo las mujeres quienes hacen esas actividades, de igual manera no somos solo las mujeres quienes tienen días malos o hasta peores, lo que importa es la actitud que pongamos ante la vida para no sucumbir ante un vaso medio vacío y no lleno como lo refleja una distorsionada mente en su momento.

Once we learn to breathe, to know that everything is not as bad as we think and stop thinking that everything chaotic will catch up with us is when we will abandon the cloudy days and get to the sunny ones, those beautiful days where we walk barefoot, have ice cream or a delicious steaming coffee accompanied by some cake or cookies, We must remember that it is not only women who do these activities, in the same way it is not only women who have bad days or even worse, what matters is the attitude we put in front of life to not succumb to a glass half empty and not full as reflected by a distorted mind at the time.

Más allá de esa fea tormenta donde los rayos iluminan avasalladores y los truenos resuenan en un estruendoso ruido está el sol, está esperando este especial espacio tranquilo donde la brisa mueve las hojas del árbol verde y frondoso y donde nuestra mente ya más silenciosa y disfrute de una relajante calma.

Beyond that ugly storm where the lightning illuminates overwhelming and thunder resound in a thunderous noise is the sun, is waiting for this special quiet space where the breeze moves the leaves of the green and leafy tree and where our mind is quieter and enjoy a relaxing calm.

Recordemos que el bienestar es un paso a la vez, no es un maratón ni una carrera de relevos así que tomémoslo con calma y en cada paso disfrutemos el momento de ir avanzando hacia aquellos añorados días soleados de primavera y verano.

Let's remember that wellness is one step at a time, it is not a marathon or a relay race so let's take it easy and at each step enjoy the moment of moving towards those longed-for sunny days of spring and summer.


Las imágenes usadas fueron creadas en Ideograma AI y editadas en canva.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Muy lindo tu punto de vista compartido, es cierto, después de la tormenta sale el sol, pero también hay que poner de nuestra parte para impregnarnos de energía positiva y recargarnos, tantas noticias y preocupaciones, muchas veces suelen ahogarnos hasta no poder más. Es allí cuando debemos actuar para evitar caer al fondo. Saludos! 💕

0
0
0.000
avatar

Saludos y así es, en ocasiones la sensación de no tener ganas de nada es tan familiar que la dejamos estar ahí sin objeción y como dices debemos poner más de nuestra parte para encontrar ese sol que tanto nos gusta.
Gracias por tu visita y apoyo, ten un feliz inicio de semana.

0
0
0.000