Until Dawn all endings part 2

Later when Matt and Emily visit the cable car station they will find out that there is a fire lookout tower nearby that can be very helpful, and when you see that Emily suggests this possibility you can agree with her or suggest that she return to the hostel, but I tell you that even if it hurts you it is much better that you accept her plan by heading to the lookout tower, then when Sam is in the movie theater suddenly a psychopath will catch her so to free yourself try to throw a vase at her and then jump on the bed to keep running

Más adelante cuando Matt y Emily visiten la estación del teleférico se enteraran de que hay una torre de vigilancia de incendios cerca que puede serle de mucha ayuda, y cuando veas que Emily sugiere esta posibilidad puedes estar de acuerdo con ella o sugirirle que regrese mejor al albergue, pero ya te digo yo que aunque te duela es mucho mejor el que acepta su plan dirigiéndote a la torre de vigilancia, entonces cuando Sam se encuentra en la sala de cine de pronto un psicópata la atrapará por eso para liberarte intenta lanzarle un jarrón y luego saltar sobre la cama para seguir corriendo

_____________________

only when you get to the living room choose to hide and stay still Until the psychopath grabs you Although don't worry because this always happens, that's why since you've been a good girl you did your homework take the baseball bat that you previously visualized hitting him and escape so that you make your way through the last door And so you can get out of this section alive, I also tell you not to fall asleep because when you've escaped it doesn't mean that this is over

Solo que cuando llegues al salón elige esconderte y quedarte quieto Hasta que el psicópata te agarre Aunque no te preocupes porque esto siempre sucede, por eso como has sido una buena chica hiciste los deberes toma el bate de béisbol que antes visualizaste golpeándolo y escapándote para que te abras paso a través de la última puerta Y así puedas salir con vida de esta sección, Igualmente también te digo en que no te duermas porque cuando hayas escapado no significa que esto haya terminado

_____________________

because whatever you do don't turn back and don't even think about opening the door you just came through because it will catch you immediately so instead it is preferable that you go down the hallway and hide when you have the chance staying hidden as much as you can and you will end up coming out alive a second time even if it doesn't seem like it, okay then I have to tell you that with the beginning of chapter 6 Matt and Emily will be cornered against a cliff by a herd of elk but the best thing even if it doesn't seem like it is to stay calm and advance slowly along that path and in any case even if I suggest the opportunity to hit one of these agitated animals with your axe it is best that you do nothing letting time pass making your way calmly through that herd Until you reach a safe place

Porque hagas lo que hagas no des marcha atrás y Ni se te ocurre abrir la puerta por la que acabas de entrar porque te atrapará de inmediato, así que en lugar de eso es preferible que vayas por el pasillo y escóndete cuando tengas la oportunidad manteniéndote escondida todo lo que puedas y acabará saliendo con vida una segunda vez aunque no lo parezca, vale entonces he de decirte que con el comienzo del capítulo 6 Matt y Emily se verán acorralados contra un acantilado por una manada de alces pero lo mejor aunque no lo parezca Es que mantengas la calma y avanza lentamente por ese camino y de todas formas aunque te sugiera la oportunidad de golpear con tu hacha alguno de estos animales alterados lo mejor es que no hagas nada dejando que pase el tiempo abriéndote paso con calma entre esa manada Hasta que llegues a un lugar seguro

_____________________

and then when you find yourself in the fire tower go outside and you'll find a flare gun in a case on the opposite side of the top floor, so pick it up before entering because otherwise you can lose it and when checking it you can also decide which character you want to keep this gadget being preferable that it be Matt chosen Although it's better not to shoot in case things go wrong Later on when you have the opportunity to free yourself from the creatures in the mines if you are in danger but you shouldn't if you follow this to the letter, however not too late one of the craziest moments in the game is when your lovely watchtower slides down a hill towards the mines and I must tell you that after this event happens Matt will have the option to try to save Emily or jump to safety

Y luego al encontrarte en la torre de bomberos sal y encontrarás una pistola de bengalas en un estuche al lado opuesto del piso superior, Así que recógelo antes de entrar porque si no lo puedes perder y al revisarlo también podrás decidir qué personaje quieres que se quede con este artilugio siendo preferible que sea matt de elegido Aunque es mejor no disparar por si se tuercen las cosas Más adelante cuando tengas la oportunidad de liberarte de las criaturas de las minas si es que estás en peligro pero no deberías si sigues esto al pie de la letra, sin embargo no muy tarde uno de los momentos más locos del juego es cuando tu encantadora torre de vigilancia se desliza por una colina hacia las minas y debo decirte que tras Suceder este acontecimiento Matt tendrá la opción de intentar salvar a Emiliy o saltar para ponerse a salvo

_____________________

and well once here honestly although it may seem somewhat selfish you will have to jump if you want to keep both characters alive, then changing course completely after examining the dollhouse and entering a new area inside the basement it is convenient to check the workbench that is just behind the door, since after having read that document you will see some scissors that you must also pick up, then later on deep inside the old hotel Chris will open a heavy door in front of the two but suddenly you will see another figure appear in the workshop

Y Bueno llegados aquí Honestamente Aunque pueda parecer algo egoísta tendrás que saltar si es que quieres mantener con vida ambos personajes, entonces cambiando totalmente de rumbo después de examinar la casa de muñecas y entrar por una nueva zona dentro del sótano es conveniente revisar el banco de trabajo que está justo detrás de la puerta, ya que después de haber leído ese documento verás unas tijeras que también debe recoger, entonces luego más adelante en lo profundo del viejo hotel Chris abrirá una pesada puerta ante los dos pero de pronto verás como otra figura aparece en el taller

_____________________

So now you can choose between staying with Chris or going to look for someone else and therefore you have to do it smarter like staying and choosing together so as not to get into trouble, although I have to tell you that unfortunately a short time later this supposed psychopath will attack you both but don't hold back and let fear overwhelm you by stabbing him with those scissors that you grabbed earlier and anyway with everything you did it seems that things will not end well at all since now we find ourselves in a rather delicate situation

Así que ahora puedes entre quedarte con Chris o ir a buscar a otra persona y por lo tanto tienes que hacerlo más inteligente como es el permanecer elegir juntos para no poneros en apuros, aunque e de decirte que lamentablemente Al poco tiempo después Este supuesto psicópata os atacará a los dos pero no te Cortes y dejes que el miedo te abrume dándole una buena puñalada con esas tijeras que has agarrado anteriormente y detodas formas con todo lo que hiciste Parece que la cosa no acabará del todo bien ya que ahora nos encontramos en una situación bastante delicada

_____________________

since the depths of the old hotel both Chris and Ashley will find themselves tied to chairs with saws in their heads and with a gun on the table, fearing that now once again choose who you want to shoot but the best thing of all is that you wait for time to pass and do not shoot anyone under any circumstances, then in chapter number seven while Emily flees from that strange type of flamethrower you will have the opportunity to set fire to a can of oil that is spilled on the floor but once again do not do it because you are not interested in the risks you are going to create letting the time run out for you to move on, and in fact when you have continued at the moment when Chris and Mike drag Josh into the shed to leave him Trapped for everything he did

Puesto que las profundidades del viejo hotel tanto Chris y Ashley se encontrarán atados a unas sillas con sierras en su cabeza y con una pistola sobre la mesa, temiendo que ahora una vez más elige a quién quieres disparar pero lo mejor de todo es que esperas a que pase el tiempo y no dispares a nadie bajo ningún concepto, entonces en el capítulo número siete mientras Emily huye de ese extraño tipo de lanzallamas tendrás la oportunidad de prender fuego a una lata de aceite que está derramada en el suelo pero una vez más tampoco lo hagas porque no te interesa por los riesgos que vas a crear dejando que se acabe el tiempo para que sigas adelante, y de hecho cuando hayas continuado en el momento en el que Chris y Mike arrastren a Josh al cobertizo para dejarlo Atrapado por todo lo que hizo

_____________________

You will see that both of them get somewhat serious brandishing their weapons but take the high road and disarm Mike so as not to become too aggressive Although he really does deserve it, Okay then reaching chapter 8 during your escape in the mines with the arrival of the wendigos it turns out that Emily must perform different quick Times which you can do well but don't worry because always at the end of this section she will end up being bitten by the demands of the script, but as I told you don't worry because it is rather predestined to always happen the same way

Verás que ambos se ponen algo serios blandiendo sus armas pero toma el camino correcto y desarma a Mike para no volverse demasiado agresivo Aunque realmente sí que lo merece, Vale entonces llegando al capítulo 8 durante tu huida en las minas con la llegada de los wendigos resulta que Emily debe realizar diferentes quick Time los cuales puedes hacerlos bien pero no te preocupes porque siempre al final de esta sección acabará siendo mordida por exigencias del guion, pero como te dije no te preocupes porque más bien está predestinado a que siempre ocurra igual

_____________________

while changing characters it turns out that Chris will have to fight to get back to the cabin after the wendigo kills the man with the flamethrower, so it is very important that every time these creatures appear you shoot them correctly and finally when you return to the house if you made the right decisions Ashley will be there to gladly open the door for you, so returning to the case of Emily as she has been bitten by the wendigo logically there will be confusion and fear in the middle of the safe room where all the members of the group are

Mientras que cambiando de personaje resulta que Chris tendrá que luchar para volver a la cabaña después de que el wendigo mate al hombre del lanzallamas, Así que es muy importante que cada vez que te aparezcan estas criaturas las dispares correctamente y finalmente cuando regreses a la casa si es que tomaste las decisiones correctas Ashley estará allí para abrirte la puerta con gusto, Entonces retomando el caso de Emily como ha sido mordida por el wendigo lógicamente se va a crear un desconcierto y miedo en mitad de la sala segura donde están todos los miembros del grupo

_____________________

but it turns out that to all this when Mike points a gun at him make sure you don't pull the trigger so you spare his life and discover the truth about his bite since it is indeed proven that he will not turn as long as you do not feel like eating someone, then in chapter 9 when you return to the sanatorium you will see the wolf from chapter 5 but I will explain later what you have to do to save him, although equally Do not fall asleep because this area is completely hostile since you are nothing more and less than in a lair full of wendigos, needing to kill all of them for your survival by pressing the buttons correctly and shooting when they try to attack you

Pero resulta que a todo esto cuando Mike le apunte con un arma asegúrate de no apretar el gatillo para que le perdones la vida y descubras la verdad sobre su mordedura ya que efectivamente está demostrado que no se va a convertir siempre y cuando no tengas ganas de comerte a alguien, entonces ya en el capítulo 9 cuando regreses al sanatorio verás al lobo del capítulo 5 pero ya te explicaré más adelante Qué es lo que tienes que hacer para salvarlo, Aunque de igual medida No te duermas porque esta zona es completamente hostil ya que estás nada más y menos que en una guarida llena de wendigos, necesitando acabar con todos ellos por tu supervivencia pulsando correctamente los botones y disparando cuando te intenten atacar

_____________________

I'll even tell you that immediately after continuing through this place there will be a moment where you will reach a kind of closed bridge So make sure to roll an oil drum and kick it forward in the direction of those wendigos, because then at the exact moment when two wendigos attack you you have to blow up the barrel to kill them both at the same time, however when you take control of Ashley in the tunnels you will immediately have the option to leave your partner Chris behind but I must tell you that if you have stayed together up to this point it is best that you do not stay behind by staying together in fact be very careful with the following that I am going to tell you because shortly after you will have the option to investigate a kind of voice or stay with the group

Es más te diré que acto seguido al continuar por este lugar habrá un momento en el que llegarás a una especie de Puente cerrado Así que asegúrate de hacer rodar un bidón de aceite y patearlo hacia delante a dirección de esos wendigos, porque luego en el momento exacto cuando dos wendigos te ataquen tienes que hacer estallar el barril para matarlos a los dos al mismo tiempo, sin embargo cuando tomes el control de Ashley en los túneles inmediatamente tendrás la opción de dejar atrás a tu compañero chris pero debo decirte que si han permanecido juntos hasta este punto lo mejor es que no se queden atrás permaneciendo juntos de hecho ten mucho cuidado con lo siguiente que te voy a comentar porque poco tiempo después tendrás la opción de Investigar una especie de voz o quedándote con el grupo

_____________________

I can even tell you that if you prefer you can follow the voice to collect a totem until you find a trapdoor in the ground, but when you see it do not even think about opening it because it can be instantly killed by a wendigo that is on the other side, finally finding ourselves in chapter 10 when Matt finds Jessica in the mines another wendigo will chase you and since she is wounded it is best to hide her when you have the option and continue advancing, but later on as she will continue to be insistent when you again have the option to hide together or abandon the ideal is that they remain united and both will survive the encounter so that you make sure that Matt and Jessica are safe for the last stage of the game which is the one that comes next and well precisely this one in particular is the last obstacle for everyone else to get out of this madness alive

Incluso puedo decirte que si lo prefieres puedes seguir a la voz para recoger un tótem hasta que te encuentres con una trampilla en el suelo, Pero cuando la veas ni se te ocurra abrirla porque puede ser fulminada instantáneamente por un wendigo que está en el otro lado, por último encontrándonos en el capítulo 10 cuando Matt encuentra a Jessica en las minas otro wendigo te perseguirá y como ella está herida lo mejor es que la escondas cuando tengas la opción y continuar avanzando, Pero más adelante como seguirá insistente cuando vuelvas a tener la opción de esconderse juntos O abandonara lo ideal es que permanezcan Unidos y ambos sobrevivirán al encuentro para que te asegures de que Matt y Jessica estén a salvo para la última etapa del juego que es la que se viene a continuación y bien precisamente este en concreto es el último obstáculo para que todos los demás salgan con vida de esta locura

_____________________

created blog gif

_____________________

The images were captured by me

Las imagenes fueron capturadas por mi

English translation in Google Translate

Traducción al inglés en traductor de Google



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @infinitelove14k! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 100 posts.
Your next target is to reach 150 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

What a fun way to tell the game's story as you progress through the adventure. I don't recall seeing a similar article that narrated the story this way. I thought it was brilliant; when you read it, you feel part of the anxiety when you know that at any moment the psychopath could appear out of nowhere and simply attack you.
Great storytelling!

0
0
0.000