Concrete music: the first issue of the new free collection "25 for the 25th". [ENG/ESP]



Hello everyone, as many of you know and as I've mentioned in several posts, I really enjoy having book collections and gradually making them a significant part of my anecdotes and moments. In recent weeks, I've had a clear mission: to visit my city's public library every Thursday or Friday. This is because last month the Fondo de Cultura Económica (Economic Culture Fund) started an initiative to progressively distribute 25 books free of charge to young people between 15 and 30 years old to promote culture.

Hola a todos, como muchos saben y he dicho en varios posts, me gusta mucho tener colecciones de libros y volverlos poco a poco parte significativa de mis anécdotas y momentos, y bueno, en las últimas semanas he estado con una misión clara y es asistir cada jueves o viernes a la biblioteca pública de mi ciudad, debido a que el mes pasado comenzó una iniciativa por parte del Fondo de Cultura Económica que consta en la entrega progresiva de libros a jóvenes entre 15 y 30 años, de un total de 25 libros de forma gratuita para fomentar la cultura.





This distribution is taking place every Thursday and Friday at bookstores in the south of the country, as well as at some schools and high schools, and also at events organized by FILVEN (Venezuela International Book Fair). The program is coordinated in Venezuela by the Ministry of Popular Power for Culture, the National Book Center (CENAL), and Monte Ávila Editores, in partnership with the Fondo de Cultura Económica (FCE) of Mexico. It features various titles by authors such as Gabriel García Márquez, Piedad Bonnet, Miguel Ángel Asturias, Alaide Foppa, Noa Fernández, and many more. I understand that the books will be released in batches of eight until the collection is complete. Personally, I'm excited about this and have been attending distributions for several weeks to acquire them. So, on this occasion, I'll share with you the first book I acquired from this collection, and the one I've enjoyed reading the most: "Música concreta" (Concrete Music).

Esta entrega se está llevando a cabo cada jueves y viernes en las oficinas de las librerías del sur, así como también en algunas escuelas y liceos, y a su vez, por parte igualmente en eventos por parte de FILVEN. El programa es coordinado en Venezuela por el Ministerio del Poder Popular para la Cultura, el Centro Nacional del Libro (CENAL) y Monte Ávila Editores, en convenio con el FCE de México, y bueno, cuenta con diversos títulos pertenecientes a autores como Gabriel García Márquez, Piedad Bonnet, Miguel Ángel Asturias, Alaide Foppa, Noa Fernández y muchos más, los cuales, tengo entendido, serán tandas de 8 en 8 hasta completar la colección. Personalmente, me emociona esto y he estado asistiendo varias semanas para irlos adquiriendo, y por eso en esta ocasión les compartiré el que fue mi primera adquisición de esta colección y con el que más me he entretenido leyendo, que es "Música concreta".









"Música concreta" is a book by the Mexican writer Amparo Dávila, who, as the title indicates, is a pioneer of fantastic and uncanny literature, her works being among the most unique in Mexico. This copy contains eight short stories: "Arthur Smith," "Música concreta," "El jardín de las tumbas," "Detrás de las rejas," "El desayuno," "Matilde espejo," "Tina Reyes," and "El entierro." It also states that this is the second printed edition; the first was published in 1964 as part of the "Letras Mexicanas" collection.

Música concreta es un ejemplar perteneciente a la escritora mexicana Amparo Dávila, la cual es, como el libro lo indica, una de las pioneras de la literatura fantástica y de lo insólito, siendo sus obras de las más singulares de México. Y bueno, en su ejemplar podemos ver 8 pequeñas historias, que son "Arthur Smith", "Música concreta", "El jardín de las tumbas", "Detrás de las rejas", "El desayuno", "Matilde espejo", "Tina Reyes" y "El entierro". Así mismo nos dice que este libro es la segunda edición impresa, pues la primera fue en el año 1964 para la colección "Letras Mexicanas".









The cover design is undoubtedly a visual teaser for what we're about to read. Designed by Nataly Romano Muñoz, it immediately sparks the intrigue of the story it belongs to, in this case, "Música concreta" (Concrete Music). I must say, it was one of the stories I read twice in a row, as it's simply like reading a great, subliminal horror classic. I could even say it felt like reading "The Tell-Tale Heart," but with a different ending and order. This particular story is one of the most captivating in terms of suspense and mystery. Understanding it isn't immediate, but it certainly is, like the other stories, a complete immersion into the plot.

El diseño de la portada, sin dudas, es un abreboca visual a lo que vamos a leer. Diseñado por Nataly Romano Muñoz, es algo que de a primeras causa esa intriga de ubicarlo directamente con la historia a la que pertenece, en este caso "Música concreta", de la cual diré que fue una de las historias que me hizo leer dos veces de seguido, ya que es simplemente como leer un gran clásico subliminal de terror. Incluso podría decir que se sintió como leer la historia del corazón delator, pero con otro final y orden. Esta historia en concreto es de las más llamativas en cuanto a suspenso y misterio. Entender es algo que no pasa a la primera, aunque sin duda es, y al igual que las demás historias, un sumergirse de lleno en la trama.









Each story is crafted to leave you intrigued, even eager for a resolution. "Breakfast," for example, compels us to pay close attention to what's being said; even in "Matilde Espejo," it shows us how the voice and words can sometimes be lethal for those we don't connect with. So far, I've thoroughly enjoyed every story in this collection, and although I still have the last two to read (which I know I'll devour faster than I think), each one is immersive in its own way, like traveling through sensations of curiosity, bewilderment, disbelief, relief, and surprise. "Behind the Bars," for instance, was one that terrified me.

Cada historia está hecha para dejar esa intriga e incluso esa búsqueda de un desenlace. El desayuno, por ejemplo, nos lleva a estar atentos a lo que se dice; incluso en Matilde Espejo, nos hace ver un poco cómo la voz y la palabra pueden ser letales a veces con quien no sintonicemos bien. Y es que hasta ahora he podido disfrutar de cada lectura en este, y aunque aún me faltan las dos últimas historias (las cuales sé que leeré más rápido de lo que pienso), cada una es inmersiva a su modo y es como viajar entre sensaciones de curiosidad, desconcierto, incredulidad, alivio y sorpresa, siendo, por ejemplo, la historia de "Detrás de la reja" una de las que me hizo sentir terror.









I've definitely become hooked on this first book in the collection, and I'm obviously excited to gradually collect them all. "Musica Concrète" has become one of my favorites, and I'm always eager to discuss it and wonder if the remaining stories will be just as good and captivating as I explore the other books. It's a great recommendation, without a doubt, for making the most of your reading experience, as all the titles in the series cater to a wide variety of tastes and styles.

Sin duda, he quedado muy enganchada a este primer libro de la colección y, obviamente, me emociona saber que poco a poco estaré juntándolos todos. La música concreta se ha vuelto uno de mis favoritos, incluso para comentar y estar con esa incógnita de saber si las historias que me restan por leer serán igual de buenas y llamativas, así como también, a medida que vaya explorando los demás ejemplares. Es una muy buena recomendación, sin duda, para aprovechar la lectura, ya que todos los títulos que abarca están pensados para una gran variedad de gustos y estilos.







So, without further ado, and hoping you enjoy it, thank you very much for reading.

Así que bueno, sin más y esperando sea de su agrado, muchísimas gracias por leer.



Cover, Separators and Footer: Canvas

Photos taken by me with a Redmi 9 phone


Portada , Separadores y Pie de Página : Canvas

Fotos tomadas por mi con teléfono Redmi 9



0
0
0.000
1 comments