Tuning, dreams and models with character - my view of yesterday's classics

🚘 Benzin im Blut – Und der Smart mittendrin

Petrolhead Forever – Even With an EV

Ja, ich fahre ein E-Auto. Aber lass dir gesagt sein: Mein Herz schlÀgt immer noch im Takt eines Verbrenners.
Yes, I drive an electric car. But believe me, my heart still beats in sync with a combustion engine.

Manche Menschen parken ihren Wagen einfach. Ich parke Erinnerungen. Unser Smart ist 24 Jahre alt, kein Alltagsauto mehr, sondern ein rollendes Hobby. Er braucht Pflege, Aufmerksamkeit und ja, manchmal auch Nerven. Aber genau darum lieben wir ihn. Und genau deswegen stehen wir auf Treffen zwischen poliertem Chrom, knalligem Lack und vielen „Ach schau mal, so einen hatte mein Vater auch!“
Some people just park their car. I park memories. Our Smart is 24 years old, no longer a daily driver, but a rolling hobby. He needs care, patience, and yes, sometimes nerves. But that’s exactly why we love him. And that’s exactly why we attend car meets full of polished chrome, bright paint jobs, and lots of comments like “Hey, my dad used to have one of those!”

📾 Zeitreise in 10 Bildern

A Time Machine in 10 Photos

BRF_2066-Verbessert-RR.jpg

Ein Wartburg, flach wie ein Brett, Felgen wie aus einem Custom-Katalog. FrĂŒher mal Volkseigentum, heute rollendes Kunstwerk. Wer hĂ€tte gedacht, dass man aus einem DDR-Klassiker so einen Showstopper bauen kann? Der Beweis steht hier. Ich selbst hatte mal einen. Kein Raser, eher ein GemĂŒtlicher, aber: robust bis zum Letzten. Selbst mit kaputter Kupplung konnte ich fahren! Dank des voll synchronisierten Getriebes reichte Zwischengas, und er rollte weiter, langsam, aber sicher.

A Wartburg, flat as a board, wheels straight out of a custom catalog. Once people’s property, now a rolling piece of art. Who would've thought a GDR classic could be turned into such a showstopper? Here's the proof. I owned one myself. Not a speedster, more like a cruiser, but tough as nails. Even with a broken clutch, it still moved! Thanks to the fully synchronized gearbox, a bit of rev-matching and off you went, slow but steady.

BRF_2155-Verbessert-RR.jpg


BRF_2172-Verbessert-RR.jpg

Golf 1 GTI. Schwarz. Breit. Bissig. In den 80ern fuhr man damit der Jugend hinterher, heute fÀhrt man ihn zur Legende. Wer hat nicht von einem Golf 1 getrÀumt? Na gut, Opel-Fans vielleicht nicht. Aber mir war die Marke egal. Ich wollte einfach genau so einen rote Linie im Grill, bissiger Sound, leicht wie ein Kart. Ich kam ihm nie wirklich nahe. Immer fehlte das letzte bisschen Geld. Aber trÀumen durfte man ja.

Golf Mk1 GTI. Black. Wide. Aggressive. In the 80s, you chased the cool kids with it, today, you drive it into legend. Who didn’t dream of owning a Golf 1? Okay, maybe not the Opel fans. But I never cared about the brand. I just wanted one red line in the grille, angry engine sound, light as a go-kart. I never got close. Always just a few coins short. But dreams? Dreams were free.

BRF_2192-Verbessert-RR.jpg

Und dann dieselbe Basis, ganz anderer Ton. Hellblau, golden, offen. Wenn ein Auto "Sommerliebe" ruft, dann dieser.
And then same base, totally different tune. Light blue, golden rims, open top. If any car screams “summer love,” this is it.

BRF_2197-Verbessert-RR.jpg


BRF_2179-Verbessert-RR.jpg

Der Audi 100 Typ 43. FrĂŒher stand er in jeder Seitenstraße, heute ist er seltener als viele Exoten. Seine kantige Eleganz hat etwas Ehrliches, Solides.
The Audi 100 Type 43. Once parked in every side street, now rarer than many exotics. Its angular elegance feels honest, solid.

BRF_2245-Verbessert-RR.jpg

Und dann der Typ 44, futuristisch fĂŒr seine Zeit. Flach, windschnittig, mit mehr Platz als so mancher SUV heute. Unser Freund hatte mal einen. Wir sind oft gemĂŒtlich mitgefahren leise, bequem, irgendwie souverĂ€n. Das war kein Angeberauto, sondern eins fĂŒr die, die wussten, was sie wollten.

And then the Type 44, futuristic for its time. Low, aerodynamic, and roomier than many modern SUVs. A friend of ours once had one. We rode along in it often quiet, comfy, somehow commanding. It wasn’t a show-off car, but one for those who knew what they wanted.


BRF_2253-Verbessert-RR.jpg

Der W123. Wenn der Begriff „deutsche Wertarbeit“ ein Auto wĂ€re, dann genau dieses. Klare Kanten, edles Blech, ein Auto wie ein Versprechen. Aber ist er wirklich so original, wie er aussieht? Von außen, keine Frage. Doch unter der Haube? Der Besitzer war leider nicht da. Ich hĂ€tte zu gern mal unter die Motorhaube geschaut. Denn irgendetwas an diesem Wagen sagte mir: Das hier ist kein Opa-Auto. Das hier könnte eine ganz böse Überraschung bereithalten, wenn du denkst, du fĂ€hrst gegen einen gemĂŒtlichen Diesel.

The W123. If “German engineering” were a car, this would be it. Clean lines, solid sheet metal, a car like a handshake. But is it really as original as it looks? On the outside no doubt. But under the hood? Sadly, the owner wasn’t around. I would’ve loved to peek under the hood. Because something about this car whispered: This isn’t your grandpa’s ride. This one might bite if you dare to challenge it.


BRF_2346-Verbessert-RR.jpg

Golf III im Neonkleid. FrĂŒher Jugendauto, heute Eyecatcher mit Spoilern, Schwellern und Ringen, die auch am NĂŒrburgring nicht fehl am Platz wĂ€ren. Ich hab ĂŒbrigens auf genau so einem Modell Fahrschule gemacht. Na ja, nicht ganz so auffĂ€llig. Das hier ist ein echtes Kind der 90er-Tuning-Ära. Bei einem BenzingesprĂ€ch mit dem Besitzer hat er mir erzĂ€hlt, dass er den Wagen demnĂ€chst komplett zerlegen und neu aufbauen will aber der Stil soll bleiben. Ehrlich gesagt: Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen.

Golf Mk3 in neon. Once a learner’s car, now a full-on show piece with spoilers and rings, NĂŒrburgring vibes included. Fun fact I learned to drive in a Golf 3 too. Well
 not quite like this one. This is pure 90s tuning at its finest. The owner told me in a petrol-fueled chat that he's planning a full rebuild soon, but the style will stay. Honestly? I can’t wait to see it.

BRF_2360-Verbessert-RR.jpg

Bruno – der Golf mit Namen. Dezent. Ehrlich. Und ein paar schicke Felgen, die jedem Originalfahrer ein anerkennendes Nicken entlocken. Komisch, oder? Ein Auto mit Namen. Aber Hand aufs Herz, habt ihr euer Auto nicht auch irgendwie getauft? Bei uns gehörte das einfach dazu. Bruno gehört ĂŒbrigens nicht zum Golf II wie man auf den ersten Blick denken könnte, sondern zum knallgrĂŒnen Golf III. Der Name passt irgendwie. Und wenn man ihn sieht, weiß man: Das ist kein anonymes Fortbewegungsmittel, das ist ein Charakter.

Bruno – the Golf with a name. Modest. Honest. And some stylish rims that earn a nod even from stock purists. Strange, right? A car with a name. But honestly haven’t you named your car too? For us, it was just part of the bond. By the way, Bruno isn't a Golf Mk2 – as it may seem but actually the bright green Golf Mk3 from earlier. And somehow, the name fits. When you see him, you know: this isn’t just transport – this is personality on wheels.

📝 Vielfalt mit Überraschungseffekt

Variety With a Hidden Kick

Was mich an solchen Treffen so begeistert, ist die Vielfalt. Der eine restauriert akribisch auf Werkszustand, der nĂ€chste fĂ€hrt seine Karre mit Beulen stolz durch den Alltag. Und beide haben meinen Respekt. Und dann sind da die stillen JĂ€ger sogenannte Sleeper. Du schaust dir ein unscheinbares Auto an, denkst „okay, nix Besonderes“, und dann brĂŒllt dich beim Gasgeben ein Monster aus dem Motorraum an. Manche wirken wie Rentnerautos, grauer Lack, Serienfelgen. Aber innen: getunte Turbos, große Lader, Rennkupplung. Wölfe im Schafspelz genau solche Begegnungen machen jedes Treffen spannend.

What excites me at these meets is the variety. One restores with factory perfection, the next drives around proudly with dents. And both earn my respect. And then there are the silent hunters so-called sleepers. You look at a plain car, think “nothing special,” and then a beast roars from under the hood when it takes off. Some look like grandma’s ride – dull paint, stock wheels. But inside: tuned turbos, massive injectors, race clutch. Wolves in sheep’s clothing and that’s what makes these meets so thrilling.

🔧 Und unser Smart? Ein Youngtimer mit Ecken, Macken und Charme

And our Smart? A Youngtimer With Flaws and Charm

Mit seinen 24 Jahren gehört er zwar noch nicht offiziell zur Oldtimer-Riege, aber unter echten Schraubern ist er lĂ€ngst akzeptiert. Auch wenn der Kleine oft belĂ€chelt wird, sagt doch fast jeder: „Den hatte mal jemand in der Familie.“ Oder: „Ich wusste gar nicht, dass man den so lange fahren kann!“ Ja, er hatte seine Macken. Der Motor war nie fĂŒr die Ewigkeit gebaut, und auch das Getriebe war eher eine WundertĂŒte. Aber genau das macht ihn heute zu etwas Besonderem. Und jedes Mal, wenn ihn jemand anerkennend betrachtet, weiß ich: Benzin im Blut rostet nicht.

At 24 years old, he may not be a certified classic, but among real car folks, he’s earned his place. Even though he's often smiled at, almost everyone says: “Someone in my family had one of those.” Or: “Didn’t know you could keep those running this long!” Yes, he had his quirks. The engine wasn’t built for eternity, and the transmission was more of a gamble. But that’s exactly what makes him special today. And every time someone nods at him with respect, I know: petrol doesn’t rust.

❓ Und du?

And you?

Welches Auto aus deiner Jugend wĂŒrdest du heute gerne wiedersehen oder sogar fahren? Bist du eher Original-Liebhaber oder Tuning-Fan? Und ist dein aktuelles Auto auch mehr als nur ein Fortbewegungsmittel?

Which car from your youth would you love to see or drive again? Are you a stock purist or a tuning fan? And is your current car more than just transportation too?

đŸ“· Photo Credit đŸ‡ŹđŸ‡§đŸ“· Fotocredit đŸ‡©đŸ‡Ș
Camera/Model: Nikon D750Kamera/Modell: Nikon D750
Type: DSLR (full format)Typ: DSLR (Vollformat)
Lens: Tamron 24-70 mm f2.8Objektiv: Tamron 24-70 mm f2.8
Photographer: @hornet-on-tour "Michael the snapper"Fotograf: @hornet-on-tour "Michael der Knipser"
Location: ObermĂŒtzkow, GermanyOrt: ObermĂŒtzkow, Deutschland

Banner.jpg

Dein Hornet on Tour
Your Hornet on Tour

Hornet on Tour

📾 Instagram: hornet_on_tour
🐩 Twitter: OnHornet
đŸ–Œ Photo: Hornet on Tour



0
0
0.000
11 comments
avatar

Klasse! ❀ Der Smart als rollendes Hobby, kann ich total nachvollziehen! Tuning und Charakter, top! 👍

0
0
0.000
avatar

Mein erstes Auto hatte ich irgendwann im Jahr 1987, einen Ford Capri. Feuerrot. MĂ€chtige Leistung, unglaubliche Beschleunigung, aber der Verbrauch
 Wenn ich nicht aufpasste, fraß es sogar das Gras am Straßenrand 😁😁😁

0
0
0.000
avatar

Aww, I have a bunch of car photos from an oldtimer meeting and had no time to post them. Lost of cars I see in your post were also at the exhibition I went to last month.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @hornet-on-tour! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 55000 upvotes.
Your next target is to reach 60000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the May PUM Winners
Feedback from the June Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - May 2025 Winners List
0
0
0.000
avatar

Da werden Kindheitserinnerungen wach. Mein Onkel hatte auch einen Wartburg. Ein wahrer DDR-Klassiker 😄

0
0
0.000