Un lugar curioso en Boyacá || A curious place in Boyacá [ESP-ING]

IMG_20250530_153639425_MFNR.png

Tuve la oportunidad de visitar un lugar curioso y singular, incluso para muchos de los habitantes de la zona. El espacio estuvo cerrado por muchos años, y en la actualidad hay planteamientos para rescatarlo. Tengo la peculiaridad de investigar un poco sobre algunos lugares a los que he visitado y he hecho fotografía; con ello, me he llevado muchas sorpresas envueltas de historia. El hecho de que una plaza, en Belencito-Boyacá, estuviese cerrada al público por la Empresa siderúrgica Acerías Paz del Río, llamó mucho mi atención. En ese lugar se encuentra el museo de dicha empresa, operando con buenas instalaciones. Además, está la capilla de "Nuestra Señora de Belén".

I had the opportunity to visit a curious and unique place, even for many of the inhabitants of the area. The space was closed for many years, and currently there are plans to rescue it. I have the peculiarity of researching a little about some places I have visited and have taken photographs; with this, I have had many surprises wrapped in history. The fact that a square in Belencito-Boyacá was closed to the public by the steel company Acerías Paz del Río, caught my attention. In that place is the museum of that company, operating with good facilities. In addition, there is the chapel of “Nuestra Señora de Belén”.

IMG_20250530_153617857_MFNR.png

IMG_20250530_145058162_MFNR.png


En el momento me costó entenderlo; de hecho, hasta un conjunto residencial a su alrededor también permanece abandonado. La investigación cuenta que todo el lugar estuvo cerrado como una medida que la empresa tomó por innumerables protestas que hubo debido a la contaminación generada por la empresa. Fue su manera de apaciguar la situación ambiental, restringiendo el paso. La arquitectura del lugar es bastante interesante, una mezcla entre robusta y lo característico europeo de época. Dentro del museo se refleja el paso de los años, muchos objetos son evidencia del progreso y todo lo que ha forjado, durante mucho tiempo, una de las empresas más grandes de Colombia.

At the time it was hard to understand; in fact, even a residential complex around it also remains abandoned. The investigation tells that the whole place was closed as a measure taken by the company due to innumerable protests due to the contamination generated by the company. It was their way of appeasing the environmental situation, restricting the passage. The architecture of the place is quite interesting, a mixture between robust and European characteristic of the time. Inside the museum reflects the passage of time, many objects are evidence of progress and everything that has forged, for a long time, one of the largest companies in Colombia.

IMG_20250530_153058397_MFNR.png

IMG_20250530_153033617_MFNR.png

IMG_20250530_153220227_MFNR.png

IMG_20250530_153251364_MFNR.png

Fotografiar estos espacios me hace pensar mucho en cómo las visiones de las personas y pueblos dan curso a su propia historia, dejando rastros y huellas a las próximas generaciones. Al menos para mí, es curioso ver cómo los pueblos se van estableciendo en el tiempo a partir de su sentido de pertenencia y su idiosincrasia. Hablando con personas de la zona, muchos habían olvidado cómo era el lugar, mientras que otros desconocían todo lo que allí había allí dentro, todo era nuevo para ellos. Estas cosas me dejan maravillado, son experiencias que inmortalizo en fotografía.

Photographing these spaces makes me think a lot about how the visions of people and towns give course to their own history, leaving traces and traces to the next generations. At least for me, it is curious to see how people establish themselves over time based on their sense of belonging and their idiosyncrasy. Talking to people from the area, many had forgotten what the place was like, while others were unaware of everything that was in there, everything was new to them. These things leave me in awe, they are experiences that I immortalize in photography.

IMG_20250530_153350538_MFNR.png

IMG_20250530_153457145_MFNR.png

IMG_20250530_153410763_MFNR.png


En un inicio contemplé editar las fotografías en blanco y negro, por toda la historia que involucra, conceptualizar la imagen de esa manera. Sin embargo, el hecho tan importante para ellos de reabrir un espacio cerrado por muchos años, ha sido un acto de redescubrimiento, de rescatar su identidad y seguir viviendo el presente de una mejor manera. Por esa razón, editar en color y resaltar la esencia de ese lugar considero ha sido muy acertado. Ha sido una experiencia para reflexionar sobre la importancia de la memoria colectiva. Documentar este rincón de Belencito ha sido muy gratificante.

At the beginning I contemplated editing the photographs in black and white, because of all the history involved, conceptualizing the image in that way. However, the fact that it was so important for them to reopen a space closed for many years, has been an act of rediscovery, to rescue their identity and to continue living the present in a better way. For that reason, editing in color and highlighting the essence of that place has been very successful. It has been an experience to reflect on the importance of collective memory. Documenting this corner of Belencito has been very rewarding.

IMG_20250530_153746749_MFNR.png


Separador_A5.png

El registro fotográfico lo realicé en Nobsa, Colombia. Las fotos se realizaron con luz natural usando una Canon 700D y editadas en Adobe Lightroom.

The photographic record was taken in Nobsa, Colombia. The photos were taken with natural light using a Canon 700D and edited in Adobe Lightroom.



Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Separador_A5.png

Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.

I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.


Banner_05_1.png



0
0
0.000
0 comments