Herbertowy kubek (PL/EN)

PL: Nie pamiętam dokładnie kiedy zrobiłem ten kubek. Prawdopodobnie w 2009 roku. Są na nim fragmenty wiersza Zbigniewa Herberta, więc na pewno nie wcześniej niż w 2008 roku i nie później niż w 2010, bo na pewno powstał w Tarnowie, a w 2011 roku już tam nie mieszkałem. W każdym razie przez ostatnie lata stał w moim rodzinnym domu i wypełniony był różnymi monetami. W grudniu wysypałem monety i zabrałem go ze sobą do Krakowa, aby w końcu go poszkliwić i móc z niego napić się herbaty.

EN: I don't remember exactly when I made this mug. Probably in 2009. There are fragments of a poem by Zbigniew Herbert on it, so certainly not earlier than 2008 and not later than 2010, because it was definitely made in Tarnow, and in 2011 I no longer lived there. Anyway, for the last few years it stood in my family home and was filled with various coins. In December I siphoned off the coins and took it with me to Krakow, so that I could finally glaze it and drink tea from it.

IMG_5085-crop.JPG

IMG_5086-crop.JPG

IMG_5087-crop.JPG

IMG_5089-crop.JPG

IMG_5091-crop.JPG

PL: Co ciekawe kubek został zrobiony z czerwonej gliny. W styczniu pomalowałem go czarną angobą, którą potem przetarłem. Po wypaleniu (trochę mnie to zdziwiło) zmienił kolor na beżowy. Kilka dni temu pokryłem go bezbarwnym szkliwem i wypaliłem kolejny raz. Na zdjęciach niestety nie widać większej różnicy, ale teraz jest trochę bardziej połyskujący. Najważniejsze jednak, ze można z niego pić.

EN: Interestingly, the mug was made of red clay. In January I painted it with black engobe, which I then rubbed off. After firing (I was a little surprised) it turned beige. A few days ago I covered it with a colorless glaze and fired it again. In the photos, unfortunately, you can't see much difference, but now it's a little more shiny. The most important thing, however, is that I can now drink from it.

IMG_5242-crop.JPG

IMG_5243-crop.JPG

IMG_5245-crop.JPG

IMG_5247-crop.JPG

IMG_5248-crop.JPG

PL: W styczniu wypaliłem również kubek, który kilka lat temu zrobiła @wadera. Było to dokładnie 30 kwietnia 2021 roku (tak, codzienne raporty na Hive to potężna baza danych).

EN: In January I also fired a cup that @wadera did a few years ago. It was exactly April 30, 2021 (yes, the daily reports on Hive are a powerful database).

IMG_5125-crop.JPG

IMG_5129-crop.JPG

PL: Szkliwiąc swój kubek poszkliwiłem (w środku) również ten Edyty. Prezentuje się bardzo ładnie. Można z niego wypić małą kawę.

EN: While glazing my mug I also glazed (inside) this one by Edyta. It presents itself very nicely. You can drink a small coffee from it.

IMG_5254-crop.JPG



0
0
0.000
0 comments