¿Que paso Ayer? Versión ~ E Tigre ~ [ENG|ESP]

Una Rumba.gif

Canva


¡Buenas buenas mis panas! ¿Como estan? espero que se encuentren muy bien y con ganas de seguir escuchando mis vivencias por El Tigre jajajaj, como ya saben, el reencuentro con la familia de lo más emotivo, los primeros días fueron todo alegrías y para mi, personalmente, una de las mejores vacaciones que llegue a pasar, desconectado de Hive, de otras preocupaciones y de muchas más situaciones que solo causan ansiedades y hacen más pesada la vida, y nada mejor para olvidarse de preocupaciones que un buena salida en familia, o en el caso mio de, una buena tomadera acompañados de primos con altas probabilidades de quedar todos "borrados" de la existencia por tanto consumo jajaja, bienvenidos a este mini post en donde me veran probablemente un poco borracho, pero sumamente contento por todo lo que se vivio en esta salida ¡Preparense! Porque hubo de todo un poco esa noche. ¡Comencemos!
Good morning my friends! How are you? I hope you are very well and eager to continue listening to my experiences in El Tigre hahahahahah, as you know, the reunion with the family of the most emotional, the first days were all joy and for me personally, one of the best vacations I get to spend, disconnected from Hive, other concerns and many more situations that only cause anxieties and make life heavier, and nothing better to forget about worries than a good family outing, or in my case, a good drink with cousins with high probabilities of being all "erased" from existence by so much consumption hahaha, welcome to this mini post where you will see me probably a little drunk, but extremely happy for everything that was lived in this outing Prepare yourselves! Because there was a little bit of everything that night, let's start!

Comprando la "Materia Prima"

Buying the "Raw Material"


image.png


El Contexto de esta salida no es muy difícil de imaginar, tenia 3 años en los que no había venido a la ciudad, pero jamas dije que no me llevara bien con los primos míos y desde que he estado en Puerto Ordaz siempre he sido incondicional con ellos, tratando de aportar siempre que se puede, y eso se ha traducido en buenos lazos, que hoy traerían como consecuencia, una potente reunión de almas impuras dispuestas a dejarse ir por las vías del alcohol jajaja, mis 2 Primos, Nestor (Franela Negra) y Rond (Chemise Azul) ya eran todos unos hermanados bebedores que habían salido varias veces, esta vez, curiosamente, sería la primera vez que salíamos, el "Point" seria la casa de un amigo de Rond... ¿Pero... y las bebidas espirituosas?
The context of this outing is not very difficult to imagine, I had 3 years in which I had not come to the city, but I never said I did not get along well with my cousins and since I have been in Puerto Ordaz I have always been unconditional with them, trying to contribute whenever possible, and that has resulted in good ties, which today would bring as a consequence, a powerful meeting of impure souls willing to let themselves go by the ways of alcohol hahaha, my 2 cousins, Nestor (Black Flannel) and Rond (Blue Chemise) were already all drinkers brothers who had gone out several times, this time, curiously, it would be the first time we went out, the meeting point would be the house of a friend of Rond. .. But... what about the spirits?

image.png


Aunque no soy un tomador empedernido, si reconozco que tengo varios gustos en cuanto a bebidas, me encantan las bebidas dulces y hay una en especifico que siempre me ha gustado beber cuando ando en el tigre, esa seria el licor de color azul que se ve ahí, conocida como la bajo 0, digamos que es un Vodka bastante bueno cuando se combina con el Chinotto, no obstante, armados también quedamos con un par de Cartas Rojas, que vendría siendo un Ron más fuerte y bastante popular en los que conocemos algo de estos productos, les juro que no se mucho pero la familia corrompe a uno jajajaj, con eso dicho, quedamos preparados para la guerra en el "Point"
Although I am not a heavy drinker, if I recognize that I have several tastes in terms of drinks, I love sweet drinks and there is one in specific that I have always liked to drink when I walk in the tiger, that would be the blue liquor that you see there, known as the low 0, let's say it's a pretty good Vodka when combined with Chinotto, however, armed we also have a couple of Cartas Rojas, which would be a stronger Rum and quite popular in those who know something of these products, I swear I do not know much but the family corrupts one hahahahahah, with that said, we are prepared for war at the "Point".

image.png


De la licorería a la urbanización tardamos un rato, pero llegamos ya cunado estaba cayendo la noche, lo bueno del sitio es que prácticamente ya teníamos como irnos y movernos gracias a que contábamos con un sistema de transporte que te dejaba en el centro de la ciudad, también teníamos familia cercana, así que en peor de los casos nos quedaríamos durmiendo para "reponer energías" me quede un rato a hablando con los primos y los tíos que vivían a qui, y me quede esperando.
From the liquor store to the urbanization it took us a while, but we arrived when night was falling, the good thing about the place was that we practically already had how to leave and move around thanks to the transportation system that left you in the center of the city, we also had family nearby, so in the worst case scenario we would stay sleeping to "replenish energy" I stayed a while talking with cousins and uncles who lived here, and I stayed waiting.

La sobriedad se fue de sabático cariño

Sobriety went on a sabbatical


image.png

image.png


Ya en el sitio conocimos a quien estaba aquí serias el anfitrión, y de verdad que ese pana, era tremendo pana mis panas, se porta demasiado bien con nosotros que incluso estando todos feos para la foto nos brindo un potente cafecito, entre los participantes de esta totalmente sana y educativa reunión, se encontraban una prima mia, El anfrition llamado Isack, un pana que era programador, y una chica, que creo que se llamaba victoria, o algo así, de verdad que no me acuerdo, jajaj, la noche transcurría muy bien, pero después las cosas se pusieron un poco feas.
Already on the site we met who was here as the host, and really that this guy, he was a great guy my friends, he behaved so well with us that even being all ugly for the photo he gave us a potent coffee, among the participants of this totally healthy and educational meeting, Among the participants of this totally healthy and educational meeting were a cousin of mine, an amphrition named Isack, a guy who was a programmer, and a girl, I think her name was victoria, or something like that, I really do not remember, hahahah, the night went very well, but then things got a little ugly.

No todos tenemos la misma capacidad para llevar el Alcohol

Not all of us have the same capacity to handle alcohol.


image.png


Cercanos a las 2 de la mañana, ya casi todos estábamos algo "alegres" no al punto en que no pudieramos controlar nuestras acciones, pero si bastante entrados en algunos tragos, a excepción de alguien que se puso algo "mala copa" en el momento, quejandose por una nimiedad, con molestias hacia el anfitrión de la casa y dejando caer comentarios polémicos que no se deben hacer cuando se habla de otra persona, esto termino causando bastante molestia cuando salimos a estas horas a comer algo, tanto así que casi se arma un Show en la feria de la comida, pasamos algo de pena ajena para ser honestos, pero aun así, en ese momento seguíamos pasándola bastante bien, las cosas se torcieron un poco estando ya de vuelta en la casa del anfitrión, donde hubo mucha discusión y mucha malas vibras, la incomodidad resultante duro varias horas, pero afortunadamente, ya todos los que quedábamos en el lugar, lo hablamos como hombres dejamos el tema morir ahi mismo haciendo las pases.
Nearing 2 o'clock in the morning, almost all of us were already somewhat "cheerful", not to the point that we could not control our actions, but we were quite into some drinks, except for someone who got a little "bad cup" at the time, complaining about a trifle, with annoyance towards the host of the house and dropping controversial comments that should not be made when talking about another person, this ended up causing quite annoying when we went out at this time to eat something, So much so that it almost caused a show at the food fair, we were a little embarrassed to be honest, but even so, at that time we were still having a good time, things went a little wrong when we were back at the host's house, where there was much discussion and a lot of bad vibes, the resulting discomfort lasted several hours, but fortunately, all of us who were left in the place, we talked about it like men, we let the topic die right there making the passes.

El residuo de nosotros

The residue of us


image.png

image.png

image.png


Después de toda la juerga, y de un necesario descanso en una colchoneta de 2 centímetros de altura, quedamos listos para volver a la vida... momentáneamente, no quedo mucho de nosotros mismos esa mañana, estábamos con 3 neuronas funcionando, pero nada que un refrescante baño no pueda arreglar, las bebidas que fue puro socialismo, salvo del Bajo Cero, que increíblemente, se sobrevivió, no obstante, no me lo termine llevando en cambio, se los deje a mis tíos que seguro apreciarían bastante el gesto y bueno mi gente, así fue como termine rumbeando con los primos, sin fracasar en el intento jajaj, me sorprendió quedar consiente de hecho, pues yo no cuento con mucha resistencia que digamos, pero ahí vamos.
After all the revelry, and a much needed rest on a 2 centimeters high mattress, we were ready to go back to life.... Momentarily, there was not much left of ourselves that morning, we were with 3 neurons working, but nothing that a refreshing bath could not fix, the drinks were pure socialism, except for the Bajo Cero, which incredibly, survived, however, I did not end up taking them instead, I left them to my uncles who surely would appreciate the gesture and well my people, that was how I ended up rumbeando with the cousins, without failing in the attempt hahaha, I was surprised to be conscious in fact, because I do not have much resistance to say, but here we go.

Una Rumba.gif

Canva


¡Muchas gracias por leer mi gente! Se les quiere mucho, de verdad, gracias por seguir todas mis vivencias en EL Tigre, fueron vacaciones de verdad que muy necesarias para el cuerpo y el ama, una de las mejores ciudades sin duda, no tanto por las cosas que tiene, si no por la gente que tengo ahí, mi familia Silva :) Se les quiere mucho, ya saben, cuidao con el Alcohol jajaja.
Thank you very much for reading my people! We love you very much, really, thanks for following all my experiences in El Tigre, they were really very necessary vacations for the body and the love, one of the best cities without a doubt, not so much for the things it has, but for the people I have there, my family Silva :) We love you very much, you know, be careful with alcohol hahaha.

Todas las fotos son de mi propiedad | All Photos are my property



0
0
0.000
0 comments