Sunrise and Cycling, some shots and thoughts. [ENG-ESP]
Hello dear friends of Photography lovers, I am very happy to be here and share some images that I had the pleasure of taking this week. Since this year 2025 began, I have made many changes in my life, starting with the fact that I now do combined exercises daily, I have no other goal than to feel better and enjoy good health, before I used to go out for a bike ride on the weekends, now I do it every day in the early hours of the morning. In Venezuela we are going through a somewhat cold season, since it is unusual in this very tropical country, so in the morning the cold is very good to go out whether jogging, walking or cycling, now I divide the days of the week into those three activities, here I share with you my outing on Friday, February 14, Valentine's Day, not only did I have the joy of being able to do exercises, but also immerse myself in thoughts and reflect on many things.
Hola queridos amigos de Photography lovers, me siento muy contento de estar aquí y compartir algunas imagenes que tuve el placer de tomar esta semana. Desde que comenzó este año 2025 hice muchos cambios en mi vida, empezando por el hecho de que ahora hago ejercicios combinados de forma diaria, no persigo otro propósito que sentirme mejor y disfrutar de una buena salud, antes solía salir a pasear en bicicleta los fines de semana, ahora lo hago todos los días en las primeras horas de la mañana. En Venezuela estamos pasando por una temporada algo fría, ya que es inusual en este país tan tropical, así que en la mañana el frio es muy bueno para salir ya sea a trotar, caminar o bicicleta, ahora divido los días de la semana en esas tres actividades, aquí comparto con ustedes mi salida del día viernes, 14 de febrero, día de San Valentín, no solo tuve la dicha de poder hacer ejercicios, sino también sumergirme en los pensamientos y reflexionar acerca de muchas cosas.
I left very early, at 5:50 am, I climbed a small mountain with my loaded bicycle, because the train tracks pass on the other side, there I could see how the sky was already beginning to warn of the arrival of the sun, once I had passed this path I went to the asphalt road and began to ride my bicycle, I am currently doing a 17 km route every day, and I have felt a tremendous improvement, my physical resistance, my cardiovascular capabilities and my mood have increased considerably.
Salí muy temprano, a las 5:50 am, escale una pequeña montaña con mi bicicleta cargada, porque del orto lado pasan los rieles del tren, ahí pude observar como ya el cielo comenzaba avisar de la aparición del sol, una vez pasado este camino me fui a la carretera de asfalto y comencé a manejar mi bicicleta, actualmente me encuentro haciendo una ruta de 17 km todos los días, y he sentido una mejoría tremenda, mi resistencia física, mis capacidades cardiovasculares y mi estado de animo, han aumentado considerablemente.
I do this route daily and by bike it lasts about 40 minutes. I'm not even close to being a professional cyclist but I think it's a good time, assuming that I make some stops at traffic lights. Here I headed towards the south of the city, where you can see the great valley on which this city was founded. In one of its avenues there is a place to observe the entire landscape of both the city and the mountains.
Ese recorrido lo hago diariamente y en bicicleta duro unos 40 minutos, no estoy ni cerca de ser ciclista profesional pero opino que es un buen tiempo, contando con que hago algunas paradas en los semáforos. Aquí me dirigía hacia el sur de la ciudad,d donde puede observarse el gran valle sobre el cual fue fundada esta ciudad. En una de sus avenidas posee un lugar para observar todo el paisaje tanto de la ciudad como las montañas.
Although I couldn't be there in those exact minutes when the sun began to break dawn, I was able to watch the sunrise from this beautiful place. In the lower part of the valley, due to the action of the mountain, it was dark, while in the westernmost areas of the mountains it was a little lighter, it was undoubtedly a magical moment. This place is so open that you could see the far mountains on the eastern limits of the city.
Si bien no pude estar en esos minutos exactos cuando el sol comenzaba a rayar el alba, pude contemplar el amanecer desde este hermoso lugar. En la parte baja del valle, por acción de la montaña, se veía oscuro, mientras que para las zonas más occidentales de las montañas si se veía un poco más claro, sin duda fue un instante mágico. Este lugar es tan abierto que se podían ver las montañas mas alejadas en los límites del este de la ciudad.
After a few minutes the sun had already risen more intensely, you can see more of the deep valley and also the rest of the mountains. When I look at them, I would love to live in those places, they look so peaceful and full of so much nature. I couldn't pass up the opportunity to take a photo of my bike and also a selfie.
Luego de unos minutos el sol ya había salido con más intensida, se puede apreciar más el profundo valle y también el resto de las montañas. Cuando los observo, me encantaría vivir por esos lugares, se ven tan tranquilos y llenos de tanta naturaleza. No pude dejar pasar la oportunidad de tomarle una fotografía a mi bicicleta y también una selfie.
I also took a shot using the lens of my glasses as a filter, I really liked how everything looked in the background, and one of the photos I liked the most was taking a photo of the south, just when I was passing by a metal monument that resembles two open wings. It was a truly wonderful moment. Just at that moment I had a reflection when observing the mountains.
También hice un disparo utilizanco el lente de mis anteojos como filtro, me gustó mucho como se veía todo al fondo, y una de las fotos que mas me gustó es tomarle una foto al sul, justo cuando pasaba por un monumento de metal que asemejan a dos alas abiertas. Fue un momento realmente marvailloso. Justo en ese instante tuve una relfexión al observar las monatañas.
I don't know if it has happened to you, but I noticed an optical illusion that has always happened to me with mountains, whenever I move away and look back, I feel that the mountains are getting bigger, while if I get closer, I feel that they are getting smaller before my eyes. It is something that has always happened to me since my grandparents were from the countryside, and I always saw this happening in my mind. Witnessing that, I began to think that just like this, they are the problems of life: if we move away and hide from them, the problems do not disappear, but rather they become bigger. On the contrary, when we make the decision to face the problems, they are no longer as big as we thought, only then is it easier to think about solutions and thus resolve them. This fact, which is only an optical illusion of my personal perception, became a living metaphor for how to face life's challenges. I believe that the observation of nature was the best lesson that the teachers and wise men of ancient times learned.
No sé si les ha pasado, pero me percaté de una ilusión óptica que siempre me ha sucedido con las montañas, siempre que me alejo, y miro hacia atras, siento que las montañas se hacen más grandes, mientras si me acerco, siento que se van haciendo pequeñas ante mi vista. Es algo que siempre me ha sucedido ya que mis abuelos eran del campo, y siempre veía que esto ocurría en mi mente. Al ser testigo de eso, comencé a pensar que igual que esto, son los problemas de la vida: si nos alejamos y nos escondemos de ellos, los problemas no desaparecen, sino que se hacen más grandes. Por el contrario, cuando tomamos la decisión de enfrentar los problemas, estos ya no son tan grandes como pensábamos, solo entonces es mas fácil pensar en solucione sy así resolverlos. Este hecho que solo es una ilusión óptica de mi percepción personal, se convirtió en una metáfora viva de como enfrentar los desafíos de la vida. Creo que la observación de la naturaleza fue la mejor lección que aprendieron los maestros y sabios de la antiguedad.
I returned home, taking another path and with another aptitude for life, and especially to be more attentive to the lessons of nature. I am very happy to have shared with you one of my bicycle routes, and the thoughts through contemplation. I hope you have a good week full of success and blessings, see you soon!
Regresé a mi casa, tomando otro camino y con otra aptitud frente a la vida, y especialmente a estar mas atento a las lecciones de la naturaleza. Me alegra mucho haber compartido con ustedes una de mis rutas en bicicleta, y los pensamientos através de la contemplación. Deseo que tengan una buena semana llena de éxitos y bendiciones, hasta pronto!
Posted Using INLEO
This is truly extraordinary
I'm very glad you liked the image. contemplating that moment was incredible
!discovery 30
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank You very nuch
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 18/58) Liquid rewards.
Thanks for support me
Wow, hermoso amanecer, excelentes las fotos con el lente como filtro y la de las alas de metal.
Hacer ejercicio temprano en la mañana es lo mejor que hay para el cuerpo, la mente, el espíritu y todo 💪🏻🚴🏻♀️🏃🏻♀️🏋🏻♀️🏊🏻♀️🤸🏻♀️😁.
He tenido la oportunidad de hacer ejercicio tanto en la mañana como en la tarde y he e cobrado que hacerlo a primeras horas del día e más reconfortante..
Si, me pasa lo mismo, yo siempre entreno en las mañanas, es mi droga matutina para afrontar cada día 💪🏻😁.
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Muchas gracias por su apoyo