Un sábado de mucho arte (Parte III) || A Saturday full of art (Part III) ♥


¡Hola Chicos!
Hoy les terminaré de contar la aventura que vivimos en un sábado laboral súper movido que terminó súper bien a pesar de las dificultades que se presentaron en el proceso.
Como les comenté en el post anterior, la actividad dio inicio a esos de las 7 y normalmente esto suele demorar unas dos horas en realizarse. Esta vez por haber iniciado tan tarde ibamos a demorar un poco más en terminar. La chica que nos contrató nos pidió quedarnos una hora más cancelando la hora extra, cosa que no tuve problema en aceptar pues la idea era que ellos quedaran satisfechos con el servicio.
Hi Guys!
Today I'll finish telling you about the adventure we had on a super busy Saturday at work that ended really well despite the difficulties we encountered along the way.
As I mentioned in the previous post, the activity started around 7:00 AM, and it usually takes about two hours to complete. This time, because we started so late, it was going to take us a little longer to finish. The woman who hired us asked us to stay an extra hour, paying for the additional time, which I had no problem accepting since the idea was for them to be satisfied with the service.


La actividad era para 10 participantes, pero al ver que solo habían 9, uno de los niños que estaba presente se animó a participar y pintar una de las franelitas. Creo que no les he comentado, pero de eso trataba la velada, los participantes, quienes eran personas cercanas a los futuros padres, pintarían unas franelitas para que luego el bebé pudiera usarlas.
Los diseños eran de animalitos, así que cada quien se sentó en el diseño que más le gustó y comenzaron a pintar. Había una de las chicas que estaba pintando apoyándose en la luz de su teléfono porque justo en su puesto no se veía casi nada. Ya era de noche y ella estaba de espaldas a la lámpara que teníamos.

The activity was for 10 participants, but seeing that there were only 9, one of the children present decided to join in and paint one of the little shirts. I don't think I've mentioned it, but that's what the evening was about: the participants, who were close friends and family of the expectant parents, would paint little shirts for the baby to wear later.
The designs were of animals, so everyone sat down at the one they liked best and started painting. One of the girls was painting using her phone's light because it was so dark where she was. It was already night, and she had her back to the lamp we had.




La posición de la mesa no me permitió moverme tan cómodamente para tomarles fotos, pero como pude me metía en los huequitos para capturar el proceso. Faltó mucho pero al menos logré buenas fotos.
El pequeño terminó súper rápido y bueno al ver el resultado quise acomodarle un poco porque no se entendía bien que era un conejo. jaja esto lo hice ya cuando estaban por finalizar y la verdad olvidé tomar fotos del resultado.


The table's position didn't allow me to move around comfortably enough to take photos, but I squeezed into the gaps as best I could to capture the process. It was a long shot, but at least I got some good photos.
The little one finished super fast, and when I saw the result, I wanted to adjust it a bit because it wasn't quite clear that it was a rabbit. Haha, I did this when they were almost finished, and I honestly forgot to take pictures of the final result.


Mientras todos estaban concentrados tomé una foto grupal y luego los invité a posar para una foto.

While everyone was focused, I took a group photo and then invited them to pose for a picture.


La mayoría de los participantes a pesar de la falta de experiencia lograron pintar muy bien sus franelitas. En el proceso fui resolviendo sus dudas y así se fue llenando la mesa de color.
Llegó un momento en el que tomaron todos los aperitivos que habían y comenzaron a repartirlos. Tanto mi hijo como yo estábamos felices porque ya el hambre se hacía presente, para ese momento ya eran las 8 de la noche y luego de un largo día, el cuerpo ya nos pedía comida y descanso.

Most of the participants, despite their lack of experience, managed to paint their t-shirts very well. During the process, I answered their questions, and the table gradually filled with color.
At one point, they took all the snacks and started sharing them. My son and I were both happy because we were starting to get hungry; it was already 8 p.m., and after a long day, our bodies were craving food and rest.




Mientras nosotros comíamos y hablaba un poco con las invitadas, que resultaron ser familia de unas de mis alumnas, los demás fueron terminando y al finalizar les tomé sus respectivas fotos.
Para ese momento la señal seguía pésima pero logré comunicarme con el señor que me haría transporte hasta la casa.
De ahí bajamos y fuimos a esperarlo, pero el señor no nos conseguía y yo al desconocer el sector donde estábamos no supe explicar bien la dirección y los puntos de referencia.
Decidí caminar con mucho temor hasta la avenida porque no se veía un sitio muy seguro y estaba bien oscuro ya.
En ese momento vi mi teléfono y noté que tenía solo 2% de batería. Como pude me ubiqué en un sitio de referencia, que era un bar y le dije al señor que se me iba a apagar el teléfono y al cabo de unos minutos llegó. No saben el alivio que me dio que no encontrara pues no había forma luego de volver y estábamos súper lejos de casa.
Así fue como finalizó nuestro ajetreado día, logrando terminar con éxito todo lo que nos planteamos. Y otra cosa, si leyeron mi post anterior y la trágica historia con Binance, quiero contarles que cuando llegué a casa y encendí mi teléfono no tenía ninguna notificación. Al entrar en la aplicación solo tuve que liberar y listo.
Para mi suerte no había ningún reclamo y no tuve calificación negativa. Ya con eso si finalizó el día con éxito. Gracias por siempre acompañarme y leer mis aventuras ♥

While we ate and I chatted a bit with the guests, who turned out to be relatives of some of my students, the others finished up, and I took their pictures afterward.
At that point, the signal was still terrible, but I managed to contact the man who was going to give me a ride home.
We went downstairs to wait for him, but he couldn't find us, and since I didn't know the area, I couldn't explain the address or landmarks properly.
I decided to walk, quite nervously, to the avenue because it didn't seem very safe, and it was already very dark.
At that moment, I checked my phone and noticed it only had 2% battery. I managed to pinpoint a landmark, which was a bar, and told the man my phone was about to die. After a few minutes, he arrived. You can't imagine the relief I felt when he couldn't find us because there was no way to get back, and we were really far from home.
And that's how our busy day ended, successfully completing everything we set out to do. Also, if you read my previous post about the tragic Binance story, I want to tell you that when I got home and turned on my phone, I had no notifications. Once I opened the app, I just had to release the funds, and that was it.
Luckily, there were no claims and I didn't receive a negative rating. That alone made the day a success. Thank you for always joining me and reading about my adventures ♥



Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥

Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Me gustó mucho esta actividad, realmente fue muy creativo hacerle los regalitos al bebé de esta manera, además de que el grupo pasó un rato agradable y se destacaron en algo que imagino no hacen usualmente.
Y qué alivio el tema de Binance, ese proceso también me pone bastante nerviosa.
Este post ha sido votado y curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.
Únete a nuestro Trail Aquí.
Puedes hacerlo también en nuestros enlaces preconfigurados de Hivesigner:
It's so much fun to paint on t-shirts.