Dándo fin a una trágica historia || Ending a tragic story
¡Hola Chicos!
Hace como dos semanas pude darle fin a una historia que duró poco más de un mes y de la cual ya les había hablado antes en mi blog. Por fin pude concluir el tema con un carpintero que me había quedado súper mal con un trabajo y que estuvo jugando conmigo todo el tiempo.
Los pongo en contexto por si no leyeron ese post: Se acercaba la segunda galería de arte en mi centro artístico y yo debía hacer los lienzos para mis alumnos. Debía mandar a hacer los marcos y el carpintero con quien suelo trabajar estaba muy ocupado. Yo la verdad no sabía que hacer, pero estaba a pocos días de que ellos comenzaran a trabajar.
En mi agenda tenía varios números de carpinteros, así que escribí a uno al cual ya le había pedido cotizaciones, al que no conocía pero que había visto que trabajó con varias tiendas en el centro de la ciudad y que además tenía comentarios en sus redes de varios conocidos.
Esto me generó confianza y decidí trabajar con él. No quise mandar a hacer una cantidad muy grande, así que le encargue lo justo, unos 10 marcos. Me pidió un anticipo, que era un poco más de la mitad y yo sin problema se los envié, pero desde ese momento tuve un mal presentimiento.
Hi, everyone!
About two weeks ago, I was able to put an end to a story that lasted a little over a month and that I had already told you about in my blog. I was finally able to settle the matter with a carpenter who had done a terrible job and had been playing with me the whole time.
I'll give you some context in case you didn't read that post: The second art gallery in my art center was coming up, and I had to make the canvases for my students. I had to order the frames, and the carpenter I usually work with was very busy. I really didn't know what to do, but it was only a few days before they were supposed to start working.
I had several carpenters' numbers in my address book, so I wrote to one whom I had already asked for quotes. I didn't know him, but I had seen that he worked with several stores in the city center and that he also had comments on his social media from several acquaintances.
This gave me confidence, and I decided to work with him. I didn't want to order a large quantity, so I ordered just enough, about 10 frames. He asked me for a deposit, which was a little more than half the total, and I sent it to him without any problem, but from that moment on, I had a bad feeling.
El me comentó que me los tendría listos dos días después y pues yo confié. Le había pedido que hiciera una muestra para ver que tal resultaba, porque era la primera vez que trabajaba con él. Cabe destacar que ese día me había pasado una foto de las maderas que tenía. Este es un punto importante a considerar.
Le pase un mensaje ese mismo día casi de noche y no me respondió. Al otro día tampoco, pero aún así no quise pensar mal y dejé que llegara el día de la entrega.
Ese día no recibí respuesta y al día siguiente me fui hasta su casa. Eso fue un lunes y la entrega había quedado pautada para el día anterior. Me comentó que se le había complicado todo porque su esposa estaba enferma y le tocó salir de emergencia, pero que al día siguiente me los haría llegar al local.
Yo me fui confiando en su palabra y pues no me quedaba de otra porque ya le había cancelado una parte y no contaba con otro carpintero. Al llegar el martes y luego de muchos mensajes y llamadas sin respuesta le dije que me hiciera la devolución del dinero porque yo debía trabajar con los niños el miércoles y además debía armar los lienzos que eso no es algo que se haga en pocos minutos.
Acá fue donde comenzó todo el estrés, porque el me dio seguridad de pasarme el dinero al rato y no lo hizo, no me respondía mensajes, ni llamadas, cuando lo hacía me daba seguridad para hacerlo y volvía a desaparecer.
Me tocó sacar dinero de otro lado y buscar con urgencia un carpintero para hacer los marcos, en tiempo récord ese mismo día me hizo los 10 marcos y pude armarlos para el día siguiente. Pero seguía a la espera por el dinero pendiente.
He told me he'd have them ready two days later, and I trusted him. I'd asked him to make a sample to see how it turned out, as it was the first time I'd worked with him. It's worth noting that he'd sent me a photo of the wood he had that same day. This is an important point to consider.
I sent him a message that same day, almost at night, and he didn't respond. He didn't respond the next day either, but I still didn't want to think badly of them and waited for the delivery day to arrive.
I didn't receive a response that day, and the next day I went to his house. That was a Monday, and the delivery had been scheduled for the day before. He told me everything had gotten complicated because his wife was sick and he had to go out on emergency leave, but that he'd have them delivered to my place the next day.
I went along, trusting his word, and I had no choice because I'd already paid for part of the project and didn't have another carpenter on board. When Tuesday arrived, and after many unanswered messages and calls, I told him to refund me the money because I had to work with the children on Wednesday and also had to put up the canvases, which isn't something that can be done in a few minutes.
This is where all the stress began, because he assured me he could send me the money right away, but he didn't. He wouldn't answer my messages or calls. When he did, he assured me he could do it, then disappeared again.
I had to get money from somewhere else and urgently find a carpenter to make the frames. He made the 10 frames that same day in record time, and I was able to put them up the next day. But I was still waiting for the outstanding money.
Pues amigos qué creen, pasó un mes de esto, llamadas a diario, respuestas sin llegar a nada y yo la verdad que esos días estuve demasiado full con los arreglos del nuevo local como para estar yendo de nuevo a su casa. Es por eso que traté de mediar la situación por teléfono.
Resulta que en el proceso el señor me dijo que no tenía el dinero, cosa que me indignó porque si no iba a hacer el trabajo para qué se gastó el dinero. Él pensaba que yo me iba a cansar de insistir pero no, lo llamé una y otra vez a diario.
Se la puse más fácil y le dije que me hiciera algo con el material que contaba, a lo que me dio seguridad de ya haber hecho algo pero que por cuestión de tiempo no lo había podido llevar. No le creí en lo absoluto y un día dije "no más."
Me asesoré con una representante policía para ver si esto se consideraba una estafa y efectivamente lo era. Ella me dio las indicaciones para hacer la denuncia y ese mismo día me iba a ir hasta su casa al salir de dar clases.
Mi plan era que si no recibía mis cosas o el dinero, le haría la denuncia. Llegué de sorpresa y por suerte estaba ahí. Adivinen, habían unas personas trabajándole ese día.
Well, friends, what do you think? A month of this went by, daily calls, responses, and nothing came of it. The truth is, those days I was too busy with the repairs to the new premises to go back to his house. That's why I tried to mediate the situation over the phone.
It turns out that during the process, the man told me he didn't have the money, which infuriated me because if he wasn't going to do the work, why did he spend the money? He thought I'd get tired of insisting, but no, I called him again and again every day.
I made it easier for him and told him to do something for me with the material he had, to which he assured me he'd already done something but hadn't been able to bring it due to time constraints. I didn't believe him at all, and one day I said, "No more."
I consulted with a police representative to see if this was considered a scam, and indeed it was. She gave me instructions on how to file a report, and that same day I was going to go to his house after I finished my classes.
My plan was that if I didn't get my things or the money, I'd report him. I arrived unexpectedly, and luckily he was there. Guess what, there were some people working on him that day.
El señor, que en realidad era como de mi edad, no salió en el momento que llegué pero si sabía que estaba ahí esperándolo.
Mientras lo hacía me puse a hablar con uno de los trabajadores y me comentó que estaba haciendo un trabajo de limpieza. Haciéndome la interesada por un trabajo similar me enteré de cuánto les pagarían. Toda esa información era importante pues si les iban a pagar en el momento significaba que este señor tenía dinero para hacer mi pago.
Luego salió y me comentó que mis cosas las tenía en un taller, pero que debía darle tiempo para poder buscarlo, con la esperanza de que yo me viniera a casa a esperar. A esto le respondí "no se preocupe, yo espero". Esperaba que yo me fuera confiada como la primera vez, pero obviamente estaba decida a reclamar lo mía y la cara de tonta no la vería dos veces.
Acá me dijo "bueno, voy ya voy a buscar eso" y procedí a sentarme en un mueble que tiene en el frente de la casa junto a los trabajadores. Acá le fui completamente sincera al señor y le expuse mi caso para que él estuviera pendiente a la hora de su paga porque ya a mi me estaba quedando mal.
En este proceso como sabía que este señor carpintero podía estarme escuchando le comenté lo del tema de la denuncia y lo molesta que estaba por el tiempo perdido y como casi me hizo quedar mal en mi trabajo.
Y amigos no habían pasado ni 5 minutos cuando volvió a llamarme para decirme que se le complicaba mucho buscar eso, que me diera los datos para hacer el pago. Me hizo la transferencia y en este momento comprobé mis sospechas, nunca existieron tales cosas hechas y efectivamente quería estafarme.
The man, who was actually about my age, didn't come out when I arrived, but I knew I was there waiting for him.
While I was doing this, I started talking to one of the workers, and he told me he was doing a cleaning job. Acting as if I was interested in a similar job, I found out how much they would be paid. All this information was important because if they were going to be paid immediately, it meant this man had the money to pay me.
Then he came out and told me he had my things in a garage, but that I should give him time to look for them, hoping I would come home and wait for him. To this I replied, "Don't worry, I'll wait." He expected me to be as confident as I had the first time, but obviously I was determined to claim what was mine, and I wouldn't be able to see my foolish face twice.
He said, "Okay, I'll go get that," and I proceeded to sit on a piece of furniture he has in the front of the house next to the workers. Here I was completely honest with the gentleman and explained my case so he'd be on the lookout for his paycheck, because I was already looking bad.
During this process, since I knew this carpenter could be listening, I told him about the complaint and how upset I was about the lost time and how he almost made me look bad at my job.
And friends, not even five minutes had passed when he called me again to tell me it was going to be very complicated for him to look into it and to give me the information to make the payment. He made the transfer, and at that moment, my suspicions were confirmed: no such thing had ever happened, and he was actually trying to scam me.
Salí con una satisfacción pero al mismo tiempo con una rabia enorme de esa casa. Estaba muy indignada con todo lo ocurrido pero feliz porque por fin todo había terminado.
Le conté a mi esposo por teléfono y decidí irme a una panadería cercana para comer algo y al mismo tiempo celebrar la victoria.
Me compré un croissant y una malta y me senté a disfrutar, para calmarme un poco y entrar en un estado de paz. Al fin había terminado esta trágica historia y no volvería a permitir que me pasara lo mismo en un futuro.
Y nada chicos quise hacer este post como cierre de este desafortunado evento en mi vida, y así poder dar paso a cosas mejores. Gracias por leerme. ♥
I left that house feeling satisfied, but at the same time incredibly angry. I was deeply upset about everything that had happened, but happy because it was finally over.
I told my husband on the phone and decided to go to a nearby bakery to get something to eat and celebrate the victory at the same time.
I bought a croissant and a malt and sat down to enjoy some time, to calm down a bit and enter a state of peace. This tragic story was finally over, and I wouldn't allow the same thing to happen to me again in the future.
And all right, guys, I wanted to write this post as a way to close this unfortunate event in my life, so I could move on to better things. Thanks for reading. ♥

Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Por fortuna lograste resolver para el curso y luego recuperar tu dinero.
La verdad es que los estafadores están a la orden del día.
Qué alivio que al final pudiste recuperar tu dinero, aunque qué desgaste pasar por todo eso. Ojalá que en adelante solo te cruces con gente más seria y responsable.
Qué experiencia tan fuerte la que viviste, se ve todo el estrés y la impotencia que te generó tener que lidiar con alguien tan irresponsable. Me gustó cómo narraste cada paso, porque uno se mete en la historia y siente esa misma frustración contigo. Al final, tu firmeza y tu paciencia dieron frutos, y aunque fue desgastante, lograste resolver y recuperar lo tuyo. Creo que más allá de la molestia, te queda un gran aprendizaje: nunca confiar ciegamente y estar siempre atenta a las señales.
Acontecimientos que se presentan en la gran pantalla de la vida para resolver comiendo alguito. ✨ 🌟