Clase de crochet: Ayudando a cumplir metas || Crochet class: Helping to meet goals ♥
¡Hola Chicos!
Hoy les traigo una aventura más en Lakrearte. esta vez les hablaré de la primera parte del día con las chicas de crochet.
Ese día fue súper loco, porque a pesar de que había despertado temprano para organizar todo en mi bolso, y me planifiqué para salir más temprano de casa y que así me diera tiempo de hacer unas cosas antes de llegar a clase, la vida se encargó de poner mi mundo de cabeza.
Por eso es que muchas veces por eso es que siempre hay que dejar un pequeño margen para cualquier eventualidad porque pueden pasar cosas que arruinen por completo lo que se tenía pensado.
Yo he estado trabajando en esto desde que comencé a dar clases, y aunque hay días en los que me va excelente, hay otros que ocurre todo lo contrario. Esto es parte del proceso de aprendizaje.
Hello Guys!
Today I bring you one more adventure in Lakrearte. this time I will tell you about the first part of the day with the crochet girls.
That day was super crazy, because even though I had woken up early to organize everything in my bag, and I planned to leave home earlier to give me time to do a few things before I got to class, life took care of turning my world upside down.
That's why a lot of times that's why you always have to leave a little margin for any eventuality because things can happen that can completely ruin what you had in mind.
I have been working on this since I started teaching, and although there are days when I do excellent, there are others when the opposite happens. This is part of the learning process.
Todo comenzó cuando estaba a punto de llegar a la avenida, caí en cuenta que había dejado el material para una de las clases de ese día, que por suerte era la segunda que iba a dar.
Caí un poco en crisis pero luego me relajé porque pensé "compro un poco de material en el Castillo y listo". Esta tienda me queda súper cerca.
Otro punto importante a mencionar es que ese día no había comido bien para el almuerzo, el tiempo se me volvió nada antes de salir y lo que había comido era un pan con 2 huevos. Pensaba que con esto era más que suficiente.
Al estar haciendo la cola para comprar los materiales caí en cuenta que no tenía conmigo los pinceles, los cuales siempre me llevo a casa para lavarlos.
En esta segunda crisis se fue la energía de ese pan y comencé a sentirme mal 😞 jajaja así que al salir de ahí me tocó comprar unos pastelitos en una tienda que queda en vía al local.
Por suerte los pinceles estaban en el local y pude relajarme mientras me comía los pastelitos.
It all started when I was about to arrive at the avenue, I realized that I had left the material for one of the classes that day, which luckily was the second one I was going to give.
I fell a little bit in crisis but then I relaxed because I thought “I'll buy some material in the Castle and that's it”. This store is very close to me.
Another important point to mention is that that day I had not eaten well for lunch, the time became nothing before leaving and what I had eaten was a bread with 2 eggs. I thought this was more than enough.
When I was standing in line to buy the materials I realized that I didn't have my brushes with me, which I always take home to wash them.
In this second crisis the energy of that bread was gone and I started to feel bad 😞 hahaha so when I got out of there I had to buy some pastries in a store that is on the way to the store.
Luckily the brushes were in the store and I could relax while I ate the pastelitos.
Y como mencioné al principio, iba súper tarde y mis alumnas tuvieron que esperar por mi, cosa que detesté y que nunca me había ocurrido. No me gusta jugar con el tiempo de las personas y siempre me anticipo para ser yo quien las reciba.
Ahí comenzamos por fin a trabajar. Les pedí permiso para comer, pues necesitaba energía para poder darles clase a ellas y a los pequeñitos del siguiente turno.
And as I mentioned at the beginning, I was super late and my students had to wait for me, which I hated and which had never happened to me before. I don't like to play with people's time and I always anticipate to be the one to receive them.
Then we finally started to work. I asked for permission to eat, as I needed energy to be able to teach them and the little ones on the next shift.
Algo súper chistoso que me pasa siempre con estas chicas y con mis alumnas más grandes es que están súper pendientes de cuando me toca tomar fotos. Les da un poco de pena y a veces me toca repetir varias veces la foto porque ellas se ponen súper tensas jajaja pero es algo que me toca hacer para las evidencias de las clases, y pues no hay de otra.
Ellas no tienen problema con las fotos, solo que les da risa en el momento.
Something super funny that always happens to me with these girls and my older students is that they are super aware of when it's my turn to take pictures. They are a little embarrassed and sometimes I have to repeat the photo several times because they get super tense hahaha but it's something I have to do for the evidence of the classes, and there is no other way.
They don't have a problem with the photos, they just laugh at the moment.
Y así logramos finalizar la clase de ese día, con éxito porque dos de ellas han tenido problemas con el tejido y no lo aprenden tan rápido como las demás.
A pesar de esto, gracias al trabajo constante por fin están viendo el resultado de semanas de mucho esfuerzo por aprender.
No todos contamos con las mismas habilidades y el mismo ritmo para aprender, lo importante es ser constante y con esto podremos lograr todo lo que nos propongamos. Estas fotos significan mucho para mi. pues fui yo quien la ayudó en su proceso ♥
And so we were able to finish the class that day, successfully because two of them have had problems with knitting and do not learn it as fast as the others.
In spite of this, thanks to the constant work they are finally seeing the result of weeks of hard work to learn.
Not all of us have the same skills and the same pace to learn, the important thing is to be constant and with this we can achieve everything we set out to do. These photos mean a lot to me, because I was the one who helped her in her process ♥

Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27