Bolsito llavero, Un fail que no supero / Keychain pouch, A fail that I didn't get over (Eso/Eng)
[Esp]
Saludos querida comunidad.
Hay proyectos que no nos salen bien, esta es la muestra de uno de ellos, por algo se llaman "proyectos" y de ellos algo se aprende, aprendí muchas cosas que compartiré pues si eres novato en costura como yo y quieres hacer estos bolsitos llaveros mas vale que no cometas mis errores.
Hoy fue un día muy pesado para mí, haciéndome estudios sanguíneos y médicos que me preocupan mucho, necesitaba ocupar mi mente. Son estudios especiales y tardarán muchos días en entregármelos para saber las respuestas... Torturan, realmente torturan.
He tenido muchos episodios de epilepsia últimamente solo que no lo cuento, pues ¿Para qué? Es siempre lo mismo, solo que alguno no lo saben... Esto es gracias a las preocupaciones y el no dormir que es fatal para mi condición, sin embargo lo trato de tomar con la mejor actitud, gravo algún video para darme ánimos, aunque sonría por dentro tengo una fuerte batalla conmigo misma. Mejor ocupo mi mente con algo.
Como estaba practicando, escogí unas telas cuyos estampados no son nada bonitos para esto, trabajé con los materiales que tenía y no son los más recomendables, pueden ver que gracias a esto le falta toda la prolijidad por muy buena costura que se intente. Mi daltonismo está algo feo el día de hoy y el color de las cintas en combinación me fueron difícil escogerlos y no tenía a nadie cerca para preguntar, al final os cuento mi aprendizaje, mientras... veamos ese paso a paso.
! [English version]
Greetings dear community.
There are projects that do not work out well, this is a sample of one of them, there is a reason why they are called "projects" and from them something is learned, I learned many things that I will share because if you are a novice in sewing like me and want to make these little keychain bags you better not make my mistakes.
Today was a very heavy day for me, doing blood and medical studies that worry me a lot, I needed to occupy my mind. They are special studies and it will take many days to give them to me to know the answers? They torture, they really torture.
I have had many episodes of epilepsy lately, I just don't tell you about it, because what's the point? It's always the same, only some don't know it.... This is thanks to the worries and not sleeping which is fatal for my condition, however I try to take it with the best attitude, I record some video to encourage me, although I smile inside I have a strong battle with myself. I better occupy my mind with something....
As I was practicing, I chose some fabrics whose prints are not at all pretty for this, I worked with the materials I had and they are not the most recommendable, you can see that thanks to this it lacks all the neatness no matter how good sewing is tried. My color blindness is a little ugly today and the color of the ribbons in combination were difficult for me to choose them and I had no one around to ask, at the end I will tell you my learning, meanwhile... let's see this step by step.
Materiales / Materials
Spanish | English | |
Tela estampada y tela unicolor | Printed fabric and unicolor fabric | |
Cierre, argollas para llavero | Zipper, key ring loops | |
Tijera, hilo | Scissors, thread | |
Maquina de coser | Sewing machine | |
Cinta de raso N° 9 y N° 4 | Satin ribbon N° 9 - N° 4 |
Paso a paso / Step by Step
Step 1️⃣/ Paso 1️⃣
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
[Esp]
Había visto un tutorial pero lo extravié, cuando lo conseguí ya era tarde y me di cuenta que había perdido toda la idea. Así que hice mi bolsito sin ningún patrón, cuando iniciamos en estas cosas es importante tener un patrón, un molde o hacerlo nosotros mismos, yo llegué cortando la tela estilo medio círculo como una falda.
Corté dos piezas iguales tanto el forro como la tela estampada. Cosí mi logo en el centro, luego cosí por los lados y por la parte de abajó uniendo con una recta derecho con derecho, dejando la abertura de la parte de arriba sin coser para poder voltear.
Hasta ahora creía que estaba todo controlado.
! [English version]
I had seen a tutorial but I misplaced it, when I got it it was too late and I realized I had lost the whole idea. So I made my little bag without any pattern, when we start in these things it is important to have a pattern, a mold or make it ourselves, I got there by cutting the fabric half circle style like a skirt.
I cut two identical pieces for both the lining and the printed fabric. I sewed my logo in the center, then sewed the sides and bottom together with a straight right side to right side, leaving the opening at the top unsewn so I could turn it over.
So far I thought I had everything under control.
Step 2️⃣/ paso 2️⃣
![]() | ![]() | |
![]() | !![]() |
[Esp]
Voltea la tela al derecho, ahora fija el cierre en cada extremo... Hasta ahora lo tenía todo claro y fríamente calculado, hasta bonito se veía a no ser por el estampado feo de la tela.
! [English version]
Turn the fabric right side out, now fix the zipper at each end... So far I had it all clear and coldly calculated, it even looked pretty except for the ugly pattern on the fabric.
Step 3️⃣/ paso 3️⃣
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
[Esp]
Cierra la pieza por la parte inferior y voltea al derecho.
Hasta ahora todo iba bien. Vuelve a voltear la pieza al revés, dobla las esquinas y cose una recta, recorta la parte sobrante y cubre con un sesgo. Repite este paso del otro lado. Ahora vuelve a voltear la pieza.
Allí me di cuenta que la parte superior era muy ancha. había que ajustar.
! [English version]
Close the piece at the bottom and flip it right side up.
So far so good. Turn the piece inside out again, fold the corners over and sew a straight seam, trim the excess and cover with a bias binding. Repeat this step on the other side. Now flip the piece over again.
There I realized that the top part was too wide, it needed to be adjusted.
Step 4️⃣/ paso 4️⃣
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() |
[Esp]
Toma un trozo de cinta, introduce el aro de llavero, coloca la pieza dentro del llavero para cerrarlo con una costura recta por la parte de arriba, abre el cierre para que puedas voltear después. Ahora coloca sesgo para cubrir la costura.
Voltea la pieza y tendrás el bolsito llavero.
Me sirvió de practica, pero recomiendo, usar estampados o telas más bonitos, una buena combinación de colores, usar un molde o patrón de costura, usar un cierre metálico más pequeño en lo posible de esos que son para bolsos escolares que venden por metro, son los ideales. Utiliza otro tipo de aro para llavero como un plano, quedará más prolijo.
Espero poder repetir este proyecto muy pronto con mejores materiales y tomando en cuenta todo lo dicho anteriormente.
Aunque me agradó, el tipo de tela, el estampado y la cinta de arriba que no combina lo hace ver algo soso. Adicional que las medidas estaban equivocadas desde el principio.
Gracias por acompañarme.
! [English version]
Take a piece of ribbon, insert the key ring, place the piece inside the key ring to close it with a straight seam on the top, open the closure so you can flip it over later. Now place bias binding to cover the seam.
Flip the piece over and you have the keychain bag.
I used it as a practice, but I recommend using more beautiful prints or fabrics, a good combination of colors, use a mold or sewing pattern, use a smaller metal zipper if possible of those that are for school bags that are sold by the meter, they are ideal. Use another type of key ring like a flat one, it will be neater.
I hope to be able to repeat this project very soon with better materials and taking into account all of the above.
Although I liked it, the type of fabric, the print and the mismatched ribbon at the top made it look a bit bland. Also, the measurements were wrong from the beginning.
Thanks for joining me.
Créditos / Credits
![]() | ![]() |
💜💜💜
👉
👉
👉
👉
Here / Bríndame un café
La mejor terapia: crear. Has conseguido lidiar con la dificultad obsequiándote este hermoso llavero-bolsita. Y eso es algo extraordinario, habla de tu fuerza de algún modo.
La mejor terapia: crear. Has conseguido lidiar con la dificultad obsequiándote este hermoso llavero-bolsita. Y eso es algo extraordinario, habla de tu fuerza de algún modo.
@equipodelta Saludos mi corazòn , oye lamento que estes pasando por problemas de salud y deseo que te mejores muy pronto, con respecto al bolsito llavero quedò muy bello, realmente me gusto el acabado, te mando un fuerte abrazo y muchas vibras positivas y bellas 🙏👏🥰
Ha quedado Cuchi este llavero 🥹 espero tu salud mejore 😢 distraer la mente haciendo algún tipo de manualidad ayuda mucho a no pensar en los problemas por un buen rato y es lo mejor, lo he comprobado en los últimos días 🙏🏽 saluditos 🫂
Hello, @equipodelta, good morning
I'm so sorry for everything you're going through. I hope the test results come back soon.
I love what you've done. You've put in a lot of work to make this beautiful keychain bag.
Get well soon.
Abrazo cálido. Lamento que estés pasando este tiempo de prueba, pero al final todo ha de ser para bien. Mira cómo encontraste las fuerzas para crear, aprender y aún enseñar a otros. Has estado haciendo del caos, luz.
Para mi esta bonito, pero claro que no todo debe salir perfecto a la primera, de los errores se aprende sino ¿de donde obtendriamos la experiencia? Sigo creyendo que es muy tierno 😍
Te mando un fuerte abrazo y ojala esos resultados no salgan mal, la espera es tortuosa, lo se 💔 abracitos a la distancia y mucha fuerza 🦉❤️
You've been curated by @plantpoweronhive! Delegations welcome!
Thanks for you support community
Con patrón o sin patron le quedó muy lindo
Espero mejore pronto.
!HUG