Tarde de paseo [Esp/Eng]

Hola, ¿qué tal, amigos, cómo están? Yo super feliz cada vez que me acuerdo de que es jueves porque ya mañana es viernes y se vienen esos descansos, gracias a Dios. Espero que su día también esté super genial.
Aprovecho la oportunidad para compartirles una pequeña salida al Sambil Margarita con mi novio y Jade, un rato de distracción el sábado luego que salimos de toda la gestión de Jade. Lo que pasa es que el plan luego de eso era conseguir un regalo para mi papá, que estaba de cumpleaños el lunes.
Hello, how are you, friends? I am delighted whenever I remember that it is Thursday because tomorrow is Friday and the weekend is coming, thank goodness. I hope your day is also going well.
I'd like to take this opportunity to share with you a little trip to Sambil Margarita with my boyfriend and Jade, a bit of fun on Saturday after we finished all of Jade's errands. The plan after that was to get a present for my dad, whose birthday was on Monday.




Yo primeramente tenía pensado unas bermudas o unos bóxer; la verdad es que quería ir a ver qué le regalaba porque no tenía nada en sí seguro que regalarle; me tocaba ir a ver qué me gustaba. Visité varias tiendas y no terminé comprándole ni una ni otra, sino que me enamoré fue de unos zapatos.
Yo aproveché de visitar el palacio del blumer porque debo aprovechar de comentarles que hasta final de mes hay descuento en la Diane y me quedé full loca y literalmente me volví loca comprando porque las pantis quedaban que si en 1,5$ y 1,8$ y Diane, bueno, ustedes me dirán, y más aún con cashea.
At first, I was thinking about buying him some Bermuda shorts or boxer shorts; the truth is that I wanted to go and see what to get him because I didn't have anything specific in mind; I had to go and see what I liked. I visited several shops and ended up not buying either of those items, but instead I fell in love with a pair of shoes.
I took advantage of visiting the Blumer Palace because I should mention that there's a discount on Diane until the end of the month, and I went completely crazy and literally went wild shopping because the tights were only $1.50 and $1.80, and Diane, well, you can imagine, especially with cash.




En cuanto a Jade, ella iba muy contenta con su vestido, paseando y saludando a la gente porque uno sale con ella y va tipo una reina. Mi novio también aprovechó visitar Fit Lab para su creatina de entrenamiento y aproveché de tomarme una foto en las decoraciones navideñas con mi bebé.
La verdad es que la pasamos super bien, visitamos, caminamos y pasamos un día distinto a lo que estamos acostumbrados, que la verdad eso siempre hace falta, y logramos todos los objetivos del día, por lo cual todo salió excelente. ¡Saludos, amigos!
As for Jade, she was very happy with her dress, walking around and greeting people because when you go out with her, you feel like a queen. My boyfriend also took the opportunity to visit Fit Lab for his training creatine, and I took advantage of the opportunity to take a photo with my baby in front of the Christmas decorations.
The truth is that we had a great time, visiting, walking and spending a day that was different from what we are used to, which is something we always need, and we achieved all of our goals for the day, so everything turned out excellent. Cheers, friends!







