Poema a la tierra/ Poem to the earth
Caen lágrimas del sol
Desde la cordillera se desbordan
Las corrientes
Uno solo es el camino
En cientos de variantes
Su cabeza refulge blanca, inmensa
Después de su llanto su rostro
Dibuja una sonrisa multicolor
Y su voz
¡Ah!, su hermosa voz
Repleta de miles de melodías...
Sus piernas están firmemente establecidas
Nadie puede moverla de sus cimientos
Sus ojos fulguran por todas partes
Acaricia las sombras de la noche
Alza su rostro y mira con alegría
La inmensa bóveda que la cubre
Azul y blanco
Es ella
La que da vida
La que sostiene
Con sus brazos
El inmenso amor
De sus habitantes.
English version
Tears fall from the sun
From the mountain range they overflow
The currents
Only one is the road
In hundreds of variants
Her head shines white, immense
After her weeping her face
Draws a multicolored smile
And her voice
Ah, her beautiful voice
Full of a thousand melodies...
Her legs are firmly established
No one can move her from her foundations
Her eyes shine everywhere
She caresses the shadows of the night
She lifts her face and gazes with joy
The immense vault that covers her
Blue and white
It is she
She who gives life
She who sustains
With her arms
The immense love
Of its inhabitants.
Translated with DeepL.com (free version)
Hermoso poema @edujo aunque el ser humano cada día la destroza ella siempre
dibuja una sonrisa multicolor
para alegrarnos la vida.