How to build a reputation based on a lie: "Easy A" (2010). ENG/ESP.
On a quiet Sunday like this week, I have lately opted to spend most of the day watching movies, or so I try to do whenever I can. One exercise I love to do is to watch the ones that are broadcast on television, because that makes me watch movies of various genres, which otherwise I wouldn't seek to watch or wouldn't even think of them as a first choice. Today's is one that I had seen years ago, but enjoyed watching it as if it were the first time, is "It is said of me" (2010), starring Emma Stone in one of her first film roles.
En un tranquilo domingo como el de esta semana, últimamente he optado por dedicarme a ver películas la mayor parte del día, o eso trato de hacer siempre que puedo. Un ejercicio que me encanta hacer es ver las que transmiten por televisión, porque eso me hace ver películas de varios géneros, que de otra manera no buscaría ver o no pensaría siquiera en ellas como primera opción. La de hoy que es una que había visto hace años, pero que disfruté verla como si fuera la primera vez, es “Se dice de mí” (2010), protagonizada por Emma Stone en uno de sus primeros papeles en el cine.
This movie is directed by Will Gluck, and brings together actors like Penn Badgley, Amanda Bynes, Aly Michalka, Stanley Tucci, Patricia Clarkson, Lisa Kudrow and Dan Byrd, just to mention a few. I was struck since I saw it by the weighty names that make up the cast of this film, some come from works with more serious tones and others already had time immersed in teen dramas or comedies, but be that as it may, all constitute one of the strongest points in this story, which has a premise conveyed in a fresh and fun way, although that does not detract from the seriousness of the criticism that makes around the sex life and intimacy of a person, however, we will see what this is about later.
Esta película está dirigida por Will Gluck, y reúne a actores como Penn Badgley, Amanda Bynes, Aly Michalka, Stanley Tucci, Patricia Clarkson, Lisa Kudrow y Dan Byrd, sólo por mencionar algunos. Me llamó la atención desde que la vi los nombres de peso que conforman el elenco de esta película, algunos vienen de obras con tonos más serios y otros ya tenían tiempo inmersos en dramas o comedias adolescentes, pero sea como sea, todos constituyen uno de los puntos más fuertes en esta historia, que tiene una premisa transmitida de una manera fresca y divertida, aunque eso no resta la seriedad de la crítica que hace en torno a la vida sexual y la intimidad de una persona, sin embargo, veremos de qué va esto más adelante.
Emma embodies Olive Penderghast, a 17-year-old girl who lives with her parents, has a best friend, goes to her high school, and in that sense everything is conventional, but what makes Olive's life interesting is that her parents are very liberal (seriously, I think they're the most liberal pair of parents I've ever seen in a teen comedy), her best friend has hippy parents, she takes us through this episode of her life via a webcam, in a style similar to vlogging, and we can't forget that she's a virgin.
Emma personifica a Olive Penderghast, una chica de 17 años que vive con sus padres, tiene una mejor amiga, va a su escuela secundaria, y en ese sentido todo es convencional, pero lo que hace la vida de Olive interesante es que sus padres son muy liberales (en serio, creo que son el par de padres más liberales que he visto en una comedia adolescente), su mejor amiga tiene padres hippies, nos conduce a través de este episodio de su vida por una webcam, en un estilo similar al vlogging, y no podemos olvidar que es virgen.
That she's a virgin is nobody's business, until to escape an engagement with her best friend Rhiannon and her parents, she makes up an excuse that she had a date with a college boy (when in fact she spent the weekend at home listening to a rather irritating song), and after pressure from Rhiannon, she went even further with the lie and told her that she lost her virginity to this fictitious boy. Fictitious because she's clearly made it up to get out of the way, but not so for Marianne, the leader of the high school church group where they study, who takes her classmate's potential promiscuity very seriously, never letting go of her prejudices on the subject in her campaign to "save" her from the sinful path she's taking.
El que sea virgen no es asunto de nadie, hasta que para escapar de un compromiso con su mejor amiga Rhiannon y los padres de ella, inventa una excusa de que tenía una cita con un chico universitario (cuando en realidad se pasó el fin de semana en casa escuchando una canción bastante irritante), y tras la presión de Rhiannon, fue aún más lejos con la mentira y le dijo que perdió la virginidad con este chico ficticio. Ficticio porque claramente lo ha inventado para salir del paso, pero no es así para Marianne, la líder del grupo de la iglesia del instituto donde estudian, que se toma muy en serio la potencial promiscuidad de su compañera de clases, sin dejar de lado sus prejuicios sobre el tema en su campaña para “salvarla” del camino pecaminoso que está tomando.
To give more reasons to talk about, and also to help her friend Brandon, Olive pretends to have sex with him at a party. This is all so that the homophobic high school classmates will leave him alone, because Brandon is gay but is afraid to let everyone know for fear of the teasing and bullying that, considering how these classmates are, he is sure to receive. This cements Olive's reputation as a "slut," to use the mildest of epithets, and infuriates her best friend, who berates Olive for sleeping with all the boys. Olive, offended and also furious, decides to take ownership of this image in which she has been pigeonholed and makes a costume worthy of her new alter ego, inspired by the story of "The Scarlet Letter", which she learns in her literature class from the professor she most admires.
Para dar más razones de qué hablar, y también para ayudar a su amigo Brandon, Olive finge tener relaciones sexuales con él en una fiesta. Todo esto es para que los compañeros homofóbicos del instituto lo dejen en paz, porque Brandon es gay pero teme que todos lo sepan por miedo a las burlas y al acoso que, considerando cómo son estos compañeros, seguro recibirá. Esto consolida la reputación de Olive como una “prostituta”, por usar el más suave de los calificativos, y enfurece a su mejor amiga, que le recrimina a Olive el estar acostándose con todos los chicos. Olive, ofendida y también furiosa, decide adueñarse de esta imagen en la que la han encasillado y se hace un traje digno de su nuevo alter ego, inspirándose en la historia de “La letra escarlata”, que conoce en su clase de literatura de la mano del profesor que más admira.
For a while, this new persona Olive has adopted works for her, because other guys have approached her to have an arrangement just like Brandon's, where in exchange for giving her small gifts, she agreed to let them spread the rumor that they had slept with her. Basically, Olive nurtured a reputation based on a lie, but of course, no one cared if she was a virgin, people cared to see how the girl who went unnoticed and unblemished reputation, overnight has become a bad girl who was the source of entertainment for a repressed student population.
Por un tiempo, esta nueva personalidad que ha adoptado Olive le funciona, porque otros chicos se han acercado para tener un acuerdo igual al de Brandon, en el que a cambio de darle pequeños regalos, ella accedía a que ellos corrieran el rumor de que se habían acostado con ella. Básicamente, Olive alimentaba una reputación basada en una mentira, pero claro, a nadie le importaba si era virgen, a la gente le importaba ver como la chica que pasaba desapercibida y de reputación intachable, de la noche a la mañana se haya convertido en una chica mala que era la fuente de entretenimiento de una población estudiantil reprimida.
These arrangements soon began to bring Olive a lot of trouble. She lost a friendship at the cost of maintaining this new "promiscuous" reputation, her parents although liberal in thought could not ignore what was going on, and she had to accept a dirty lie of having a sexually transmitted disease to cover up an unethical act by a teacher, all to protect her favorite teacher's marriage. If none of that was enough, she also reunites with her first love from elementary school, Todd, in the midst of all the scandal.
Estos acuerdos pronto empezaron a traerle muchos problemas a Olive. Perdió una amistad a costa de mantener esta nueva reputación de “promiscua”, sus padres aunque liberales de pensamiento no podían ignorar lo que estaba pasando, y tuvo que aceptar una sucia mentira de tener una enfermedad de transmisión sexual para encubrir un acto para nada ético de una profesora, todo para proteger el matrimonio de su profesor favorito. Por si nada de eso era suficiente, también se reencuentra con su primer amor de la escuela primaria, Todd, en medio de todo el escándalo.
I'm already used to seeing teen movies with hardly teenage casts, even in movies that aren't comedies, like in "The Hunger Games" (2012). But in "Easy A" I was surprised to see such an obviously adult cast, however I understand the reasons behind having adults to do things that in this day and age could not be done with underage actors, and I understand that although it is a comedy, clever in its message but comedy after all, it would not work as it does if it were set in a college, for example. It's in high school where sex is taboo, it's censored, it's cause for scandal.
Ya estoy acostumbrada a ver películas para adolescentes con un elenco difícilmente adolescente, incluso en películas que no son comedias, como en “Los Juegos del Hambre” (2012). Pero en “Easy A” me sorprendió ver un elenco tan evidentemente adulto, sin embargo entiendo las razones detrás de tener adultos para hacer cosas que en estos tiempos no se podrían hacer con actores menores de edad, y comprendo que aunque es una comedia, inteligente en su mensaje pero comedia al fin y al cabo, no funcionaría como lo hace si estuviera ambientada en una universidad, por ejemplo. Es en la secundaria donde el sexo es tabú, es censurado, es motivo de escándalo.
And this campaign to demonize it promotes unsafe sexual practices in many students, or in going through hard emotional crises for fear of being judged and abandoned as social outcasts, for issues that we should already normalize. And I'm not saying this based on some research, but on my experience as a student, because what Olive goes through (which is perhaps here more ridiculed for the purposes of drama) is what we have all gone through as teenagers. It is being afraid of tarnishing your reputation, of doing something wrong that changes your life at such a young age, it is fear of having so many doubts and not finding answers for fear of being humiliated.
Y esta campaña por demonizarlo promueve prácticas sexuales inseguras en muchos estudiantes, o en atravesar duras crisis emocionales por el temor a ser juzgados y abandonados como parias sociales, por temas que ya deberíamos normalizar. Y no digo esto basándome en alguna investigación, sino en mi experiencia como estudiante, porque lo que vive Olive (que tal vez aquí está más ridiculizado para efectos del drama) es lo que hemos vivido todos cuando somos adolescentes. Es tener miedo a manchar tu reputación, a hacer algo incorrecto que cambie tu vida a tan temprana edad, es miedo a tener tantas dudas y no encontrar respuestas por miedo a ser humillado.
From the movie I loved Olive's dynamic with her parents and her brother, it's something I haven't seen in another movie and even less in a comedy. They are funny, ironic like her and know how to listen and advise her, they don't judge her but they are not condescending either, and you can see with them how much of a difference it makes to have support and excellent communication with your family, or anyone who serves as a mentor, in a stage of life so confusing and so absurd at times. Emma Stone knows how to convey drama and comedy to perfection at will, and makes us part of her story, as if we were just another student in her high school, when she speaks to the camera and confesses her simple desire to live a romance like in those 80's movies that have defined the genre so much and are classics of the screen and of our ideals of love. I hope you are encouraged to see this movie as I certainly have, see you in the next review!
De la película amé la dinámica de Olive con sus padres y su hermano, es algo que no he visto en otra película y menos en una comedia. Son graciosos, irónicos como ella y saben escucharla y aconsejarla, no la juzgan pero tampoco son condescendientes, y se puede ver con ellos lo mucho que hace la diferencia tener apoyo y una excelente comunicación con tu familia, o con cualquiera que sirva de mentor, en una etapa de la vida tan confusa y tan absurda a veces. Emma Stone sabe transmitir drama y comedia a la perfección a su antojo, y nos hace parte de su historia, como si fuéramos un estudiante más en su instituto, cuando habla a la cámara y nos confiesa su deseo tan simple de vivir un romance como el de esas películas ochenteras que tanto han definido el género y que son clásicos de la pantalla y de nuestros ideales del amor. Espero que se animen a ver esta película como sin dudas yo lo he hecho. ¡Nos vemos en la próxima reseña!
I think this movie is very interesting to watch, I would like to watch it. 😊
I hope you do! 🍃
Recuerdo haber visto esta película cuando era más joven, y no lo veía desde la perspectiva que expones en tu post, y eso lo hace aún más interesante, me dieron ganas de repetirla para ver la crítica social más allá de la simple comedia. Muchas gracias por compartir esta reseña de una película que siempre me encantó pero que no la había visto desde este punto. Por cierto, tengo tiempo sin ver una película por la televisión por cable, y verdaderamente he quedado antojado. Saluditosss.^^
¡Saludos de vuelta! Y gracias por pasarte por aquí 💕. Espero que la veas pronto de nuevo y me cuentes qué tal, realmente es de esas películas que envejecen bien pero pasan desapercibidas para muchos por ser principalmente comedias.
Sé que esta película no es una joya del cine ni mucho menos, pero le tengo un cariño especial y de las comedias románticas adolecentes es una de las pocas que he visto varias veces y que volería a ver. Amé a Emma Stone a partir de allí, por su belleza y talento, y a mí también me encantó esa dinámica familiar (además Stanley Tucci me parece un actor extraordinario). Gracias por traer esta película a la plataforma. Saludos.
Investigando sobre la película, me enteré que Jennifer Lawrence quería este papel, pero me alegro que haya sido Emma porque no me imagino a otra actriz en su lugar. Con lo demás concuerdo, de hecho me sorprendió ver actores como Stanley allí, pero es lo que hace la película todavía mejor. Gracias por tu comentario, siempre me gusta saber tu punto de vista.