Shana's Ink: Permiso para la Tormenta [ESP | ENG]
Permiso para la Tormenta

No es que anhele habitarla,
sino que negar su lluvia
es ahogarse en seco.
Me dicen que madure,
que sonría al vacío,
como si la luz no tuviera
su propia y áspera sombra.


Foto de Ahtziri Lagarde en Unsplash

Me quejo no por costumbre,
sino para no convertirme
en un templo de silencio
y huesos agrietados.
La alegría forzada
es otra forma de cinismo.
Prefiero mi verdad desnuda,
este fuego triste y honesto,
a una paz prestada.
english version (click here)
It's not that I long to inhabit it,
but to deny its rain
is to drown dry.
They tell me to grow up,
to smile at the void,
as if light did not have
its own harsh shadow.
I complain not out of habit,
but so as not to become
a temple of silence
and cracked bones.
Forced joy
is another form of cynicism.
I prefer my naked truth,
this sad and honest fire,
to a borrowed peace.


sino que negar su lluvia
es ahogarse en seco.
Me dicen que madure,
que sonría al vacío,
como si la luz no tuviera
su propia y áspera sombra.



Me quejo no por costumbre,
sino para no convertirme
en un templo de silencio
y huesos agrietados.
La alegría forzada
es otra forma de cinismo.
Prefiero mi verdad desnuda,
este fuego triste y honesto,
a una paz prestada.
english version (click here)
It's not that I long to inhabit it,
but to deny its rain
is to drown dry.
They tell me to grow up,
to smile at the void,
as if light did not have
its own harsh shadow.
I complain not out of habit,
but so as not to become
a temple of silence
and cracked bones.
Forced joy
is another form of cynicism.
I prefer my naked truth,
this sad and honest fire,
to a borrowed peace.


sino para no convertirme
en un templo de silencio
y huesos agrietados.
La alegría forzada
es otra forma de cinismo.
Prefiero mi verdad desnuda,
este fuego triste y honesto,
a una paz prestada.
It's not that I long to inhabit it,
but to deny its rain
is to drown dry.
They tell me to grow up,
to smile at the void,
as if light did not have
its own harsh shadow.
I complain not out of habit,
but so as not to become
a temple of silence
and cracked bones.
Forced joy
is another form of cynicism.
I prefer my naked truth,
this sad and honest fire,
to a borrowed peace.


0
0
0.000
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
¡Guao, me has dejado impactado con la profundidad y belleza de estos versos!
¡Me encanta!
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Excelente corto pero elocuente y preciso.
Versos de vida profundos y con mucho sentimiento. Muy bien escrito.
Gracias por compartir tu poema con nosotros.
Excelente día.