[Esp/Eng]Concurso comunitario Damas de Hive n.° 179, con una antología de la vida de mi madre y yo. / Ladies of Hive Community Contest No. 179, with an anthology of my mother's and my life.

20240214_075700_0000.png

¡Hola comunidad de Damas de la colmena! Que gusto me da volver a saludarlas y participar en el Concurso comunitario Damas de Hive n.° 179, con una antología de la vida de mi madre y yo.

Hello Ladies of the Hive community! What a pleasure it gives me to greet you again and participate in the Ladies of Hive Community Contest #179, with an anthology of the life of my mother and me.


1000226639.jpg

juntas mi madre y yo... un poco de historias que contar / together my mother and I... a little bit of stories to tell

En estos momentos mi madre es una mujer muy frágil, todo le causa nervios y a mi, no me gusta que nada la perturbe. Ella nació fuera del matrimonio de sus padres, quienes se casaron después, cada uno por su lado y a ella la crió su familia paterna, su abuela y sus tías , siempre fue muy debil de salud, era asmática, y por eso y otras cosas no fue muy feliz cuando niña, pues añoraba a su abuelo materno, pero cómo vivian en el campo, no la podían tener, porque era enfermiza, y corría el riesgo de necesitar un médico y no tenerlo, pero por otro lado, le inculcaron que ella no servía para nada, se lo dijeron en tantas oportunidades que ella todavía lo cree😢, pero así y todo ella aprendió a llevar una casa, estando bajo la tutela de su abuela y de la tía más pequeña, que se habia casado y tenido una niña, mamá la ayudaba con la bebe.

At the moment my mother is a very fragile woman, everything makes her nervous and I don't like anything to disturb her. She was born out of wedlock to her parents, who married later, each one on their own, and she was raised by her paternal family, her grandmother and her aunts, she was always very weak in health, she was asthmatic, and because of that and other things she was not very happy as a child, she missed her maternal grandfather, but because they lived in the countryside, they could not have her, because she was sickly, and ran the risk of needing a doctor and not having one, but on the other hand, they instilled in her that she was good for nothing, they told her so many times that she still believes it😢, but still she learned to run a house, being under the guardianship of her grandmother and the youngest aunt, who had married and had a girl, mom helped her with the baby.


1000226643.jpg

mi mamá y la bebe, soy yo / my mom and the baby, it's me

Estando ella adolescente, uno de sus tíos maternos le cumple su sueño, y le paga un curso para titularse como secretaría ejecutiva, ella se anima y entra a trabajar en la universidad, por ese tiempo conoce a mi papá, que se casa con ella y allí cerquita de todos esos acontecimientos, nací yo. Ella tenia 19 años y conmigo aprendió a ser mamá, aunque ya tenía una morena (largo tiempo), cuidando muchachos.

When she was a teenager, one of her maternal uncles fulfilled her dream, and paid her a course to become an executive secretary, she was encouraged and started working at the university, at that time she met my father, who married her and there, close to all these events, I was born. She was 19 years old and with me she learned to be a mother, although she already had a brunette (for a long time), taking care of boys.


1000226642.jpg


mi madre jovencita y yo / my young mother and I

Toda mi vida he aprendido a cuidar de mi mamá, aunque ella aprendió a tener carácter con nosotros y a levantar hijos buenos, todos profesionales, con valores morales y de unidad, pero últimamente hay una persona que está molestando a mamá, y eso me hace sentir más protectora, he tratado de cerrar filas alrededor de ella, para que no se sienta sola y no darle oportunidad a esta persona, que la moleste más.

All my life I have learned to take care of my mom, although she learned to have character with us and to raise good children, all professionals, with moral values and unity, but lately there is a person who is bothering mom, and that makes me feel more protective, I have tried to close ranks around her, so she does not feel alone and not to give this person a chance, to bother her more.


1000226629.jpg

mamá, mi hermano y yo / mom, my brother and me

Mamá siempre ha sido un ser dulce y humilde, tiene mucha gente que la quiere, muchos de ellos familia y no familia también, mis amigos siempre la han llamado mama o amá, de cariño.

Mom has always been a sweet and humble being, she has many people who love her, many of them family and non family too, my friends have always called her mama or amá, out of affection.


1000226630.jpg


mamá mi compañera de aventuras / mom my partner in adventure

Mamá tiene 74 añitos, pero es una viejita prematura, ya se le olvidan las cosas, le cuesta recordar los nombres de las personas ajenas a su entorno familiar, pero no se olvida de esas amigas viejas, siempre la llevo a verlas y a pasar un rato distinto.

Mom is 74 years old, but she is a premature old lady, she forgets things, it is hard for her to remember the names of people outside her family environment, but she does not forget those old friends, I always take her to see them and have a different time.


1000226678.jpg

son amigas desde hace mucho mas de 50 años... es increible / they have been friends for more than 50 years... it's unbelievable.

Mi esposo me apoya muchas veces en esas escapadas que me doy con mamá, hace poco fuimos a tomar helados, le encantan, la llevamos al supermercado, casi nunca va, porque no me gusta que salga sola y allí se enamoró a primera vista de una bandeja de paticas de cochino, jajajaja, le encantan.

Estoy cuidandola y disfrutándola a todo lo que pueda, tal como ella nos cuidó cuando niños.

My husband supports me many times in those getaways that I take with mom, recently we went for ice cream, she loves it, we take her to the supermarket, she almost never goes, because I do not like her to go out alone and there she fell in love at first sight with a bandewja of pig paws, hahahaha, she loves them.

I am taking care of her and enjoying her as much as I can, just like she took care of us when we were kids.


1000226634.jpg

compañera fiel, en los eventos de sus nietos/ faithful companion, in the events of their grandchildren

Lo que he aprendido de mi madre un montón de cosas, sin querer ella me ha guiado a ser mejor madre, a ser más tolerante y paciente, a no ser explosiva y aprender a escuchar, más que a hablar. Hay veces que le digo que ella nos inculcó alguno de sus miedos y nos ha tocado luchar para espantarlos.

I have learned a lot of things from my mother, she has unintentionally guided me to be a better mother, to be more tolerant and patient, not to be explosive and to learn to listen more than to talk. There are times when I tell her that she instilled in us some of her fears and we have had to fight to scare them away.


1000226632.jpg

compartiendo con mi hermana, más protectora que yo / sharing with my sister, who is more protective than me

Ella es dueña y señora de su cocina, pero entré a su reino, ayudando a pelar aliños y cortando verduras y legumbres, y así veo como ella cocina y aprendo sus recetas y tips para que quede mejor, yo le digo en broma, que me enseñe su bolsita de polvitos mágicos, los que usa en la cocina, se ríe de mi.

Espero seguir aprendiendo cosas de mi mamá por mucho tiempo más y disfrutarla al máximo.

She is mistress and mistress of her kitchen, but I entered her kingdom, helping to peel dressings and cutting vegetables and legumes, and so I see how she cooks and learn her recipes and tips to make it better, I jokingly tell her to show me her little bag of magic powders, the ones she uses in the kitchen, she laughs at me.

I hope to continue learning things from my mom for a long time to come and enjoy her to the fullest.


1000226635.jpg

mi mano derecha, enseñandome a ser una verdadera madre/ my right hand, teaching me how to be a real mother.

Muy agradecida contigo amigo lector, primero por tu visita y de antemano por tus comentarios y sugerencias que van a see muy apreciados por mi. Nos vemos luego.

I am very grateful to you my friend reader, first for your visit and in advance for your comments and suggestions that will be very much appreciated by me. See you later.


1000226628.jpg


20240207_102948_0000.png

📸 fotografía tomada por/ photograph taken by @damelysh, Samsung A13
📓 traducción por/ translation by Traductor de DeepL
🌄 imágen editada en/ images edited in Canva



0
0
0.000
8 comments
avatar

View or trade LOH tokens.


@damelysh, You have received 1.0000 LOH for posting in Ladies of Hive. We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.

0
0
0.000
avatar

These pictures are beautiful, your mum maybe having health challenges but she looks happy to have you and your siblings.
She's an amazing mum regardless of her foundation.
!LADY

0
0
0.000
avatar

Hola @merit.ahama ! Que gusto saludarte. Si, mamá se siente contenta con sus hijos y nietos, cuando sale con nosotros la pasa genial, por eso tratamos de que siga en movimiento y siempre con algo pendiente de hacer. Un abrazo y muchas gracias por visitarme y comentar

0
0
0.000
avatar

Your Mom is a fine role model to you @damelysh

0
0
0.000
avatar

Hola @kerrislravenhill ! Efectivamente, mamá es mi ejemplo y el de un montón, mi familia y mis amigos la aprecian mucho, ew una mujer humilde y pura de corazón. Gracias por visitarme y por tu comentario. Un abrazo 🤗

0
0
0.000