La perturbadora leyenda de "Los Chimichimitos" / The disturbing legend of "Los Chimichimitos" (Esp/Eng)

Es curiosos como nos cambia la percepción de las cosas cuando nos la cuenta un abuelo y si es oriundo de la Isla de Margarita más interesante se pone cualquier historia. Recuerdo mi infancia con mucha felicidad, cantando y bailando junto con mis hermanas y amigos el popular juego o baile infantil de "Los Chimichimitos". Seguramente muchos aquí (para no decir todos) en este instante, en este segundo, de forma inmediata estarán interpretando la famosa melodía que dice:
"Los Chimichimitos, estaban bailando el coro corito tamboré..."
It's curious how our perception of things changes when a grandfather tells us about them, and if he's from Margarita Island, any story becomes even more interesting. I remember my childhood with great happiness, singing and dancing with my sisters and friends to the popular children's game or dance "Los Chimichimitos". Surely many here (if not all) at this very moment, at this very second, will immediately start singing the famous melody that goes:
"The Chimichimitos were dancing to the chorus tamboré..."
Ah, divina ignorancia, solo bastó conocer a mi suegro margariteño para oír la "verdadera" historia tras este inocente y popular juego venezolano originario de la Isla de Margarita. El viejo es muy buena gente, pero reconozco que tiene una forma muy peculiar de contar historias, yo lo veo como un Stephen King tropical. Él es muy bueno para contar anécdotas e historias de espantos y su versión de los Chimichimitos es simplemente aterradora.
Ah, blissful ignorance! All it took was meeting my father-in-law from Margarita Island to hear the "true" story behind this innocent and popular Venezuelan game that originated on Margarita Island. The old man is a very nice guy, but I admit he has a very peculiar way of telling stories. I see him as a tropical Stephen King. The old man is very good at telling anecdotes and scary stories, and his version of the Chimichimitos is simply terrifying.
Según la leyenda, cada noche de luna llena a la orilla de las playas más inhóspitas de la Isla de Margarita se pueden escuchar las risas de niños jugando y cantando el famoso coro: los Chimichimitos, estaban bailando..., su canto es tan lindo y especial que quien lo oye se siente atraído para participar en este ritual. Necesario advertir que estos niños no son tales, sino las almas de bebés que no lograron nacer y que por no estar bautizados su condena es permanecer en este mundo entonando su cancioncita cada vez que la esfera blanca se asoma en el firmamento nocturno.
According to legend, every night when the moon is full, on the shores of the most inhospitable beaches of Margarita Island, you can hear the laughter of children playing and singing the famous chorus: "The Chimichimitos were dancing..." Their song is so beautiful and special that anyone who hears it feels compelled to participate in this ritual. It should be noted that these children are not really children, but rather the souls of babies who were never born and who, because they were not baptized, are condemned to remain in this world, singing their little song every time the white sphere appears in the night sky.
Ah, ¿pero qué pensabas, todo queda en un bailecito y risas a la orilla de la playa?, pues no, aquí viene lo aterrador de la historia. El propósito de este canto radica en el hecho que los Chimichimitos necesitan atraer a otros niños a su juego, por lo general esos que se portan mal, que no se toman la sopa o no se quieren ir a dormir cuando sus padres se lo indican. Si uno de estos niños llega a la playa para participar en el juego, Los Chimichitos los van atrayendo al mar, a jugar entre las olas, hasta que el pequeño incauto se da cuenta que cada vez está más alejado de la orilla y ya es imposible volver.
Ah, but what did you think, that it's all just dancing and laughter on the beach? Well, no, here comes the scary part of the story. The purpose of this song is that the Chimichimitos need to attract other children to their game, usually those who misbehave, who don't eat their soup, or who don't want to go to sleep when their parents tell them to. If one of these children comes to the beach to participate in the game, the Chimichitos lure them into the sea to play in the waves until the unsuspecting child realizes that they are getting further and further from the shore and it is now impossible to return.
Cada niño que es tragado por el mar se convierte en un alma que se une al juego. En cambio, un Chimichimito logra escapar de su destino y ascender al rango de «angelito» por encima de las nubes. Por eso, cada noche, cuando hay luna llena, los padres en Margarita esconden a sus pequeños, sin dejarles siquiera asomar la cabeza por la ventana, hasta que el amanecer acaba con la oscuridad y los primeros rayos del sol cubren con su luz todo lo que se ve desde aquí hasta más allá del horizonte caribeño.
Every child swallowed by the sea is a soul that joins the game. However, one Chimichimito manages to escape his fate and ascend to the rank of "little angel" above the clouds. That is why, every night when there is a full moon, parents in Margarita hide their little ones, not even letting them peek out the window, until dawn ends the darkness and the first rays of the sun cover everything from here to beyond the Caribbean horizon with their light.
Por supuesto, el tiempo ha versionado esta historia hacia otros matices menos oscuros, en donde las pequeñas almas solo quieren juguetear para atraer a los peces y ayudar a los pescadores con su faena. Sin duda, hoy en día mi suegro con esta historia estaría más que cancelado dada la sensibilidad de algunos padres y autoridades hacia las cosas que se les enseña a los niños, sin embargo, su forma de narrar esta historia lo hace sentir tan verídico (y aterrador) que me hace querer escucharle todas las noches de luna llena sobre el firmamento margariteño. Y tú, ¿conocías esta historia?, acaso algún abuelo isleño te contó esta u otra versión de los Chimichimitos?, cuenta en los comentarios cómo recuerdas este particular juego infantil.
Of course, time has softened this story to other less dark nuances, where little souls just want to play around to attract fish and help fishermen with their work. Undoubtedly, my father-in-law would be more than canceled with this story, given the sensitivity of some parents and authorities towards the things that are taught to children. However, his way of telling this story makes it feel so true (and terrifying) that it makes me want to listen to him every night when there is a full moon over the Margarita sky. Did you know this story? Did an island grandfather tell you this or another version of the Chimichimitos? Tell us in the comments how you remember this particular children's game.
Nota: La imagen principal de esta publicación fue generada por medio de una web con Inteligencia Artificial
Note: The main image in this publication was generated using a website with Artificial Intelligence.
Translated with | Traducido con: www.DeepL.com/Translator (free version)

Me acuerdo que de niña cuando jugaba en la noche con mis vecinos al frente de nuestra casa, nos espantabamos con esta leyenda. Muy buena forma de contar está leyenda!
Gracias por el apoyo, bueno te confieso que yo crecí con la versión light de este cuento, en la escuela, el bailecito, y el coro corito...después con los años me enteré de la "verdad" jajajaja. Saludos y gracias por compartir tu experiencia.
Este post ha sido votado y curado por el equipo Hive Argentina | Participa en nuestro Trail de curación.
Únete a nuestro Trail Aquí.
Puedes hacerlo también en nuestros enlaces preconfigurados de Hivesigner:
Muchas gracias por el apoyo.
Gracias por compartir esta leyenda, de la que seguro muchas personas no tienen conocimiento.
Esta publicación ha sido valorada por @mamaemigrante como curador embajador para el proyecto @hispapro
Gracias por apoyar mi historia, saludos.
Esa historia da mucho miedo
Si, ciertamente es bastante perturbadora, aunque me parece que tiene mucho de exageración.
Este mito Margariteño lo conozco como los chinamitos, así es como por lo menos en la zona donde vivo se conocen y es un mito bastante aterrador jaja
Bueno, quizás los chinamitos son los primos... Un saludo.
Congratulations @cryptolibre777! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 200 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts: