Carne de res (osobuco) a la pomarola, con arrozºººººBeef (osso buco) with pomarola, with rice

Hola a todos, bien se sabe amigos que para los dias de frio es bueno degustar una comida acorde al mismo, es por eso que al venir este frio y con lluvia, lo mejor es preparar para el almuerzo cortes de osobuco a la pomarola con arroz blanco, la verdad concidere una muy buena opcion.

image.png

Una ves que tenemos los cortes de osobuco o sea de la carne de res y que los mismos no sean muy gruesos, los colocamos en un disco o sarten, previo agregar un poco de aceite y le agregamos sal a gusto.

image.png

Luego de haberlos dado vuelta los dejamos que se marquen muy bien como se ve en esta fotografia o sea de ambos lados.

image.png

Agregamos en el disco o sarten como lo pueden ver, la siguientes verduras, cebolla, ajo, morron o locote y tomate cortado todo bien pequeño, los mesclamos muy bien.

image.png

Luego de esto le agreamos un poco de agua caliente, la carne antes mencionada y marcada, un poco de salsa de tomate a gusto, condimentos varios, como pimienta negra, hojas de laurel pimentos y sal.

image.png

Dejamos asi hasta que se cocine muy bien la carne, cuando la misma ya esta bien blanda, es cuando ya esta para servir, mientras en una olla cocinamos el arroz, le agregamos agua caliente, luego dicho arroz, revolvemos y cuando el mismo ya esta cocinado le quitamos el agua y listo.

MUCHAS GRACIAS POR SEGUIRME Y LEERME, QUE PASEN UN EXCELENTE DIA.

ENGLISH

Hello everyone, it is well known friends that for cold days is good to taste a meal according to it, that's why when coming this cold and rainy, it is best to prepare for lunch cuts of osso buco a la pomarola with white rice, the truth concidere a very good choice.

image.png

Once we have the cuts of osso buco or beef and that they are not too thick, we place them in a disc or pan, add a little oil and add salt to taste.

image.png

After having turned them over, we let them mark very well as shown in this picture, that is to say on both sides.

image.png

We add in the disc or pan as you can see, the following vegetables, onion, garlic, red pepper or locote and tomato cut all very small, we mix them very well.

image.png

After this we add a little hot water, the meat mentioned above and marked, a little tomato sauce to taste, various seasonings, such as black pepper, leaf, salt and pepper.

image.png

We leave it like this until the meat is cooked very well, when the meat is already very soft, is when it is ready to serve, while in a pot we cook the rice, we add hot water, then the rice, stir and when it is cooked we remove the water and ready.

THANK YOU VERY MUCH FOR FOLLOWING ME AND READING ME, HAVE A GREAT DAY.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Se ve delicioso amigo espero que todos los disfruta

0
0
0.000
avatar

Hola, la verdad salio excelente, gracias, saludos.

0
0
0.000
avatar

Qué interesante, amigo, que para la temporada de frío o lluvia tengas un plato especial para esas condiciones climáticas. Se ve delicioso, lo que llamas: osobuco a la pomarola con arroz. Siguiendo los pasos y el procedimiento con el que lo preparas, parece muy fácil de hacer.

Gracias por compartir una receta tan importante para un plato espectacular para la temporada de frío.

0
0
0.000
avatar

Hola, aparte de sabroso es muy facil para prepararlo, gracias por leerme y seguirme, saludos.

0
0
0.000
avatar

Amigo. Ha sido maravilloso haber visitado tu blog y haber adquirido especialidades de cocina importantes para preparar platos deliciosos como los que has compartido para momentos lluviosos o fríos.

Que tengas un día y una noche llenos de bendiciones. Éxito.

0
0
0.000