Evening - The gentle farewell
Part 3 of the series “Dresden Speaks: From Dawn to Dusk”
As the day wanes and the golden light of the sun sinks behind the hills of the Elbe, my quietest hour begins. I am Dresden, weathered muse wrapped in history, and my heartbeat softens when Evening spreads her wings. She rests on my grand staircase at Brühl’s Terrace—cast in bronze, yet gentle in expression.
The sculpture, created by Johannes Schilling in 1868 and later immortalized in bronze, shows a female figure in serene repose. Two winged companions surround her—symbols, perhaps, of sleep or dreams. One leans trustingly against her shoulder, the other gazes skyward, as if searching for stars. A crescent moon rests upon her head—the delicate seal of approaching night.
Here, silence speaks. No splendor, no fanfare—only presence. Her robes flow like shadows, her posture protective, almost maternal. This is how I bid farewell to the day: not with thunder, but with a quiet breath.
In the allegory of Evening, I see myself. I, Dresden, know the beauty of fading. My past is marked by brilliance and ruin—but also by the soft light that remains when all else recedes. Evening reminds me that farewells can carry dignity. That stillness is not stagnation, but preparation for what’s to come.
To those who stroll along Brühl’s Terrace—pause before this figure. She teaches not through words, but through presence. A single sunbeam on bronze is enough—and you understand what it means to say goodbye with grace.
Have a nice weekend, your @city-of-dresden
🌆 Abend – Der sanfte Abschied
Teil 3 der Serie „Dresden Speaks: From Dawn to Dusk“
🇩🇪 Deutsch
Wenn der Tag sich neigt und der goldene Glanz der Sonne langsam hinter den Elbhügeln versinkt, dann beginnt meine stillste Stunde. Ich bin Dresden, mit Patina überzogene Muse, und mein Herz schlägt leiser, sobald der Abend seine Flügel entfaltet. Er sitzt auf meiner Freitreppe zur Brühlschen Terrasse, gegossen in Bronze, doch weich im Ausdruck.
Die Skulptur, 1868 von Johannes Schilling geschaffen und später in Bronze verewigt, zeigt eine Frauengestalt in sanfter Andacht. Sie ist umgeben von zwei geflügelten Wesen – Allegorien des Schlafs oder der Träumerei, wer will das sagen? Eines lehnt sich vertrauensvoll an ihre Schulter, das andere blickt hinauf, als suche es nach Sternen. Über dem Haupt der Frau ruht ein Halbmond – das zarte Siegel des nahenden Nachts.
Hier spricht die Stille. Kein Prunk, kein Posaunenklang – nur Hingabe. Die Gewänder fließen wie Schatten, ihre Haltung ist schützend, mütterlich fast. So verabschiede ich den Tag: nicht mit Donner, sondern mit einem leisen Atemzug.
In der Allegorie des Abends erkenne ich mich selbst. Ich, Dresden, weiß um die Schönheit des Verblassens. Meine Geschichte ist gesäumt von Glanz und Katastrophe – aber auch vom zarten Licht, das bleibt, wenn alles andere vergeht. Der Abend erinnert mich daran, dass auch der Abschied Würde trägt. Dass Ruhe nicht Stillstand bedeutet, sondern Vorbereitung auf das Neue.
Wer an der Brühlschen Terrasse entlangschreitet, möge einen Moment verweilen vor dieser Gestalt. Sie lehrt nicht durch Worte, sondern durch Nähe. Ein letzter Sonnenstrahl auf Bronze genügt – und man versteht, was Abschied in Schönheit heißt.
Haben Sie ein schönes Wochenende - Ihre @city-of-dresden
![]() |
![]() | ![]() |
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.