The long-awaited reunion! Back in Valencia with my family [ENG/ESP]
Greetings to everyone in the Family & Friends community! Today I'm joining you here to share a new family experience. I recently arrived in Valencia to celebrate my mom's birthday. The good thing about traveling to my mother's home is that I can visit part of my maternal family. So, after a few months of not seeing them, we were able to reunite and spend time together. Here's a little bit about it, so join me.
Last Thursday was my mother's birthday, and the only ones celebrating that day were my stepfather, a family friend, myself, and, of course, my mother. It was arranged this way because the lunch invitation was only for my mom's closest friends, so for that reason, and for practical reasons (because we live very far from each other and because of scheduling issues), it was just the four of us. The thing is, the next day the party continued because we had already planned for my uncles to come to our house to spend time with my mom and celebrate part of that important date. So they arrived around 10:00 a.m., very happy to see us again and be able to celebrate my mom.
¡Saludos a todos en la comunidad de Family & Friends! El día de hoy me uno por aquí para compartir con ustedes una nueva experiencia familiar y es que hace poco llegué a Valencia por motivo de celebrar a mi mamá en su cumpleaños, lo bueno también de ello (de viajar hasta la l hogar materno), es que puedo visitar a una parte de mi familia materna. Siendo así cómo luego de algunos meses de no haberlos visto, nos pudimos reunir nuevamente y compartir todos juntos. Aqui les cuento un poco sobre ello, acompáñenme.
El pasado jueves estuvo de cumpleaños mi madre y para ese día celebramos solo mi padrastro, un amigo de la familia, mi persona y por supuesto, mi madre. Se hizo de esa forma pues la invitación de comer era solo para los miembros más allegados de mi mamá, así que por eso y por cuestiones de practicidad (porque vivimos muy lejos los unos de los otros y la cuestión del horario), solo estábamos nosotros cuatro. La cosa es que al día siguiente la fiesta continuaba pues ya habíamos planificado que mi tíos vinieran a casa para compartir con mi mamá y celebrar parte de esa fecha tan importante. Así llegaron ellos alrededor de las 10 de la mañana, muy felices de vernos de nuevo y poder celebrar a mi mamá.
They brought some gifts for her, and as is their custom, they always come with their hands full, carrying some bread or a drink to share with the family. I say this because my mom is the same; she doesn't like to arrive at anyone's house with even a loaf of bread under her arm. It's like a gesture of courtesy and affection. Although, to be honest, it's not something necessary or required, it's still a gesture that, at least in the family, is preserved. There we started chatting, catching up on all the things that had happened over the past few months, and also talking about other things from the past. My uncle's anecdotes are the funniest and most incredible. So I always listen to him very carefully.
Even though it was very sunny that day, we had soup ready for lunch. And it wasn't a bad idea for me, since I'd been infected with a virus since arriving in Valencia, which made me quite sick. Besides, I love soup, so it was quite good for me. The good thing about family visits is that they also serve as a form of recognition, of making others feel important and appreciated, as it's a close call that says, "I've come to see you because I love you and I want to know if you're okay." That's a very nice thing, at least for me. My aunt and uncle left after noon, and there were plenty of photos, since my time here in Valencia is short. It was a very beautiful and comforting day. Without further ado, thank you so much for stopping by.
Trajeron algunos obsequios para ella y cómo buena costumbre, siempre vienen con las manos llenas, trayendo algún pan o bebida para compartir en familia. Esto lo digo porque mi mamá es igual, no le gusta llegar a la casa de nadie con al menos un pan debajo del brazo. Es cómo un gesto de cortesía y de cariño. Aunque siendo sincera, no es algo necesario o una exigencia, pero sigue siendo un gesto que al menos en la familia se conserva. Allí nos pusimos a charlar, ponernos al día con todas las cosas que fueron pasando en estos últimos meses y también a platicar otras cuentas cosas del pasado. Las anécdotas de mi tío son de lo más graciosas e increíbles. Así que yo lo escucho siempre con mucha atención.
A pesar de que ese día hizo mucho sol, teníamos ya lista la sopa para almorzar. Y para mí no venía nada mal pues desde que había llegado a Valencia me había contagiado con un virus que me tenía bastante enferma y además, amo la sopa, por lo que me cayó bastante bien. Lo bueno de las visitas familiares es que también sirven como una forma de reconocimiento, de hacer sentir al otro que es importante y se aprecia pues es un acercamiento que indica un "vengo a verte porque te quiero y deseo saber si estás bien". Eso es algo muy lindo, por lo menos para mí. Mis tíos se fueron pasado el mediodía y allí no faltaron las fotos pues mi tiempo aquí en Valencia es breve. Fue un día muy bonito y reconfortante. Sin más que decir, muchísimas gracias por pasar por aquí.
0
0
0.000
Awww... Beautiful people, with noble looks and firm and sincere smiles!... Happy birthday and good health to your mother!... Happy weekend and blessings to all!... Thanks for sharing!
!discovery 35
!PIZZA
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
$PIZZA slices delivered:
@jlinaresp(4/15) tipped @carminasalazarte
Come get MOONed!