[TBT] Walking with my husband (ESP/ENG)

The pics on this post are by my own
Las fotografías de este post son de mi propiedad.
Hello beautiful people of TBT, after seeing the beautiful photos that my daughter @mairene1 uploaded about our visit to the town of Montalbán, I also felt very encouraged to upload some that I found from those days, for example I remember that one of those days we went to the countryside, an area called Agua de Obispo which is about a 7 minute walk from the town, really close, it is a much wilder area of certainly, with lots of vegetation and beautiful flowers in some parts of the path, so while we were on our way to the farm of my husband's cousin @victor2356 to visit him, we were delighting in the landscape, of course there are some areas more beautiful than others.
Hola gente hermosa del TBT, después de ver las fotos tan bonitas que subió mi hija @mairene1 sobre nuestra visita al pueblo de Montalbán, yo también me sentí muy animada a subir algunas que encontré de esos días, por ejemplo recuerdo que uno de esos días fuimos al campo, una zona llamada Agua de Obispo que está como a unos 7 minutos a pie desde el pueblo, realmente cerca, es una zona mucho más agreste desde luego, con mucha vegetación y unas flores preciosas en algunas partes del camino, así que mientras íbamos de camino a la finca del primo de mi esposo @victor2356 para visitarlo, nos íbamos deleitando con el paisaje, claro que hay unas zonas más bonitas que otras.


On the way we stopped to take a selfie.
En el camino paramos para hacernos una selfie.

And of course I wasn't going to be left behind 😄 Anyone who knows me knows that I love posing for photos, ever since I was a little girl, so when we were passing by the bridge I took the opportunity and asked one of my daughters to take my photo.
Y yo por supuesto no me iba a quedar atrás 😄 el que me conoce sabe que me encanta posar para las fotos, desde que era una muchachita, así que cuando íbamos pasando por el puente aproveché y le dije a una de mis hijas que me hiciera la foto.

There on the farm, the landscape is also beautiful, with crops and livestock visible. The climate is noticeably cooler than in the village, even during the day, when the temperature tends to rise slightly.
Allá en la finca el paisaje también es hermoso, se ven los cultivos y el ganado, además el clima es notablemente más fresco que en el pueblo, incluso de día, cuando la temperatura tiende a subir un poco.


The next day we went to the square to take some photos because it was my husband and I's anniversary that day. We wanted to take some photos of the church because it's an icon of the town and also because of how beautiful it is.
Al día siguiente fuimos a la plaza para tomar algunas fotos porque ese día mi esposo y yo estábamos de aniversario, quisimos hacer algunas fotos de la iglesia porque es un ícono del pueblo y también pr lo hermosa que es.


That day was Sunday, but it was already afternoon, so the square was so deserted, making it the best time to take photos. And one of the things I like most about Montalbán is that you can see the mountains from almost any point, especially El Peñón Hill and the Copa.
Ese día era domingo pero ya por la tarde, por eso la plaza estaba tan solitaria y por ende es la mejor hora para tomar las fotos. Y una de las cosas que más me gusta de Montalbán es que desde casi cualquier punto puedes ver las montañas, en especial el cerro El Peñón y la Copa.


This is the parish house next to the Immaculate Conception Church.
Esta es la casa parroquial que está junto a la iglesia Inmaculada Concepción.

This place is today, as far as I understand, a nursing home and also a collection center to collect food and other supplies for the neediest people, but as my husband told us, many years ago when he was a teenager it was a social club where people went to have fun, but on one occasion when he and his cousin tried to enter, the guard at the door kicked them out because they were minors 😄.
Este lugar es hoy en día, según tengo entendido un asilo de ancianos y también un centro de acopio para recolectar comida y demás enseres para las personas más necesitadas, pero según nos contó mi esposo, hace muchos años cuando él era un adolescente era un club social donde iba la gente a divertirse, pero en una ocasión en que él y su primo intentaron entrar, el guardia de la puerta los sacó por ser menores de edad.

And finally, I'll show you some photos we took to remember the days when my husband and I were dating and we used to go for walks in that same square. Of course, back then there were a lot more people in town, more life and more color. On weekends, it was even packed with people because there was live music.
Y ya para concluir les mostraré unas fotos que hicimos para rememorar los tiempos en que mi esposo y yo eramos novios y nos íbamos a pasear a esa misma plaza, claro que en esa época había muchísima más gente en el pueblo, más vida y más color, los fines de semana incluso estaba atestada de gente porque había música en vivo.


Thank you so much for your attention and for reading this post that I created with so much love remembering this beautiful walk 🤗 😘 Have an excellent day full of blessings.
Muchísimas gracias por su atención y por leer este post que con tanto cariño creé al recordar este hermoso paseo 🤗 😘 Que tengan un excelente día lleno de bendiciones.

Made with Canva Editor
Imagen editada en Canva
The pics on this post are by my own
Las fotografías de este post son de mi propiedad.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Muchísimas gracias por el apoyo.