My Activity Blog 2025#268
Jak zwykle poniedziałek w pracy był bardzo ciężki, od samego rana telefony się urywały. Musiałem się opędzać jak przed natrętnymi muchami, bo nie zawsze mogłem pomóc, ale przyjęło się, że najłatwiej jest obwinić nasz serwis. Wszystko przez to, że urządzenia, za które odpowiadamy, znajdują się pośrodku całej infrastruktury. Niewielu rozumie, co te urządzenia w rzeczywistości robią i co my możemy z nimi zrobić. Czasami jest to wygodne, bo w przypadku naszej winy możemy trochę podkoloryzować rzeczywistość, ale z drugiej strony często jesteśmy chłopcami do bicia.
[ENG] As usual, Monday at work was very tough; the phones were ringing off the hook right from the morning. I had to fend them off like bothersome flies, because I couldn't always help, but it's generally accepted that the easiest thing to do is blame our department. This is all because the devices we are responsible for are situated in the middle of the entire infrastructure. Few people understand what these devices actually do and what we can do with them. Sometimes it's convenient because when it is our fault, we can embellish the reality a bit, but on the other hand, we are often the scapegoats.
Po tak ciężkim poranku przerwa należała mi się podwójnie (lub: po dwakroć). Potrzebowałem odpocząć od pracy i przewietrzyć głowę. Spokojny trucht wokół bazy doskonale mi zrobił. Pobiegłem w przeciwnym kierunku niż zwykle, po najbardziej klasycznej trasie wzdłuż ogrodzenia. Dopiero niedawno uświadomiłem sobie, że moje rodzinne miasto wcale nie jest takie duże. Kiedy ostatnio tam biegałem, zrobienie 6–7-kilometrowej trasy oznaczało przebiegnięcie przez połowę miasta, czyli to jest bardzo podobny dystans, jaki pokonuję, biegając wzdłuż ogrodzenia bazy.
[ENG] After such a difficult morning, I deserved my break twice over. I needed to rest from work and clear my head. A relaxed jog around the base did me a world of good. I ran in the opposite direction than usual, on the most classic route along the fence. I only recently realized that my hometown isn't actually that big. When I last ran there, doing a 6–7-kilometer route meant running through half the city, which is a very similar distance to what I cover running along the base fence.
Dystans pokonany w 2025 roku: 4437,29 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 2328,80 km (+5,08 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 921,90 km |
Jogging / Bieganie | 933,04 km (+6,72 km) |
Ergometr wioślarski | 32,55 km |
Orbitrek | 221,00 km |
wander.earth 2025 | 406,41 km |
_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20250929t214441647z)_

Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 719.0335 AFIT tokens for your effort in reaching 11482 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 28.30% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
Rewards Details
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.
Hello browery!
It's nice to let you know that your article will take 12th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by hallmann
You receive 🎖 0.2 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 803 with your winnings.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq
STOP
or to resume write a wordSTART