Hike to Es Cavallet and Strawberry Moon [Eng-Esp]
English
Hike to Es Cavallet and Strawberry Moon
A few weeks ago I went hiking with my work colleagues to a nature reserve in Ibiza called. La Salinas. It is a nature reserve that is characterized by having flamingos in the area in the summer season. However both this year and last year, apparently the flamingos have decided to migrate can be seen quite well in Formentera the island in front of Ibiza . Also this year. Many people claim to have seen them enjoying themselves in the Salinas starting a journey without knowing where to go.
It consisted of walking from Plaza de Boza the beach that is more in the area of Ibiza to the Salinas, so we started walking through a wasteland that apparently we knew straight to this place although the Salinas is a whole area with lagoons and saltpeter flows into both the Salinas beach as well as the beach Cavallet while we walked we found a flow of stagnant water was a channel a kind of ditch channel that had no movement inside. It was creating life so we had to make a decision, go along the road that was fully traveled and offered no path for pedestrians or open up and start walking through the bush.
Español
Caminata a Es Cavallet y Luna de Fresa
Hace una semanas me fui de caminata con mis compañeras del trabajo a una reserva natural que se encuentra en Ibiza llamada. La Salinas. Es una reserva natural que se caracteriza por tener flamencos en la zona en la época de verano. Sin embargo tanto este año como el anterior, aparentemente los flamencos han decidido emigrar pueden verse bastante bien en Formentera la isla frente a Ibiza . Igualmente este mismo año. Muchas personas aseguran haberlos visto gozando en la Salinas iniciar una travesía sin saber muy bien por dónde ir.
La misma consistía en caminar desde plaza de Boza la playa que está más en la zona de Ibiza hasta las Salinas, así que empezamos a andar por un descampado que aparentemente nos conocían directo hacia este lugar aunque la Salinas es toda una zona con lagunas y salitre desemboca tanto en la playa las Salinas como también en la playa Cavallet mientras caminábamos nos encontramos con un caudal de agua estancada era un cauce una especie de canal de acequia que no tenía movimiento alguno en su interior. Se estaba creando vida entonces tuvimos que tomar una decisión, ir por la ruta que estaba totalmente transitada y que no ofrecía ningún sendero para el peatón o abrirnos y empezar a caminar por el monte.
We started to walk through the mountain, but the truth is that it was not only very complicated, but also that it did not lead us to any beach, it only led us to a viewpoint that we did not know very well where it was or that it was on top of that hill.
For that reason we decided to go down after almost falling, getting muddy, scratching ourselves with the growing weeds, and after being bitten by many insects, we went down and managed to find the route again, the route where it took us, we did not care about reaching the Salinas, we only cared about reaching a beach and that beach was Cavallet for me it was the first time I was in that place I found it a very beautiful beach we sat there for a moment and it was time for the evening and what we were looking for.
In truth we found with the pink moon the strawberry moon that was quite famous here in the south of Spain well better said in this island we were a while in Xcaret and we tried that the night did not catch us to return and we did not know if we would find the easy way back already little safe and slower. When we started walking, we could enjoy a sunset that although it was happening on the opposite side of the island, was bathing us with beautiful rays and was letting us know through the flowers, grasses, shrubs and was being reflected in the lagoons of the Salinas is as I mentioned previously is a nature reserve that is highly protected in Spain really fine you.
Empezamos a caminar por el monte, pero la verdad es que no sé que se puso muy complicado, sino que además eso no nos conocía a ninguna playa solamente nos conducía a un mirador que no sabíamos muy bien dónde quedaba ni que era se encontraba en lo alto aquella colina.
Por ese motivo decidimos bajar después de casi caernos, embarrarnos, rasparnos con las hierbas crecientes, y después de que nos picara muchos insectos, bajamos y logramos encontrar otra vez la ruta, la ruta por donde nos llevó, no nos importaba llegar a la Salinas solamente nos importaba llegar a una playa y esa playa fue Cavallet para mí fue la primera vez que estaba en ese lugar me pareció una playa muy bonita nos sentamos ahí un momento ya se había hecho la hora de la tardecer y lo que nosotras estábamos buscando.
En verdad encontramos con la luna luna rosa la luna de fresa que fue bastante famosa aquí en el sur de España bueno mejor dicho en esta isla estuvimos un rato en Xcaret y procuramos que la noche no nos agarrara para volver y no sabíamos si encontraríamos el camino sencillo de vuelta ya poco aseguras y con más lentitud. Cuando empezamos a caminar, pudimos disfrutar de un atardecer que aunque estaba ocurriendo en el lado opuesto de la isla, nos estaba bañando con rayos preciosos y estaba dejando saber por entre las flores, las hierbas, los arbustos y se estaba reflejando en las lagunas de las Salinas está como mencionaba previamente es una reserva natural que está sumamente protegida en España realmente te multan.
Once we got back to Playa d'en Bossa we started to check in an application that I do not remember what it is called because I do not have an astronomy application we started looking for where the moon would rise and fortunately the moon was going to rise in front of us the time of departure was 9:09 minutes but the moon had no sign of appearing: 09 minutes but the moon had no sign of appearing we were contemplating laughing quite a lot because we began to attack mosquitoes mutants practically and it was very funny because in a moment of total peace while we waited for the moon is a little resigned that we would not see it were the mosquitoes attacking us we were We were falling down the rocks and we had settled behind the pink salt tower and in a moment in the sky a pink salmon-colored sphere began to be drawn in a very soft and slow way and we were silent with the mosquitoes with the stones we could not emit any sound but we could only contemplate.
Una vez habiendo regresado a Playa d’en Bossa empezamos a revisar en una aplicación que no recuerdo cómo se llama porque no la tengo una aplicación de astronomía empezamos a buscar por donde saldría la luna y afortunadamente la luna iba a salir frente a nosotras el horario de salida eran las 9:09 minutos pero la luna no no tenía ni rastro de aparecer nos quedamos contemplando riéndonos bastante porque nos empezaron a atacar mosquitos mutantes prácticamente y era muy gracioso porque en un momento de paz total mientras esperábamos la luna está un poco resignadas que no la veríamos estaban los mosquitos atacándonos nos estábamos cayendo por las rocas nosotras nos habíamos instalado detrás de la torre de sal Rosa y en un momento en el cielo se empezó a dibujar una esfera esfera rosada color salmón se empezó a dibujar de manera muy suave muy lenta y nosotras nos quedamos en silencio con los mosquitos con las piedras no pudimos emitir sonido más que contemplar.
We could do nothing. The moon was slowly, subtly imposing itself with a lot of love, with a lot of silence and little by little it began to turn pink and even orange.
These photos cannot even come close to representing or showing what I saw that day... a moon that reflected in the sea with more and more intensity, as it was rising.
I took the photos as I could with the quality that my phone allowed me, which being an iPhone 16, Pro also cannot show what I saw that day while I was in front of the moon.
No podíamos hacer nada. La luna estaba lenta, sutilmente imponiéndose con mucho amor, con mucho silencio y poco a poco se empezaba hacer rosada y hasta anaranjada.
Estas fotos no pueden ni cerca, representar ni mostrar lo que vi aquel día… una luna que se reflejaba en el mar cada vez con más intensidad, a medida que iba ascendiendo.
Saqué las fotos como pude con la calidad que me permitió el teléfono, que siendo un iPhone 16, Pro tampoco puede mostrar lo que vi aquel día mientras estaba frente a la luna.
I was very grateful to be able to enjoy that phenomenon from where I now consider my home, Ibiza, a house not with walls as we know houses (because I don't have them either). I only have a room shared with a co-worker.
But Ibiza is the island that this summer and the summer before has welcomed me and embraced me. It has truly given me a home in all its nature and I give thanks every day for being able to be here. Once again it is one of the few places I have returned to and if I have returned it is for a reason.
Agradecí muchísimo poder estar disfrutando aquel fenómeno desde donde hoy considero mi hogar, Ibiza una casa no con paredes como conocemos a las casas (porque tampoco las tengo). Solo tengo un cuarto compartido con una compañera de trabajo.
Pero es Ibiza la isla que este verano y el verano anterior me ha acogido y me ha abrazado. Me ha brindado realmente un hogar en toda su naturaleza y doy gracias cada día por poder estar aquí. Una vez más es uno de los pocos lugares a los que regresado y si he regresado es por algo.
I hope you liked this post because it was a long walk that was mainly based on contemplation.
In addition, at the same time, we caught up with my colleagues, chatted about how our winters had been, what we expected for the summer, what the work would bring us this season and what had been the changes in the staff, some topics that were not too deep, but that put a little spice to that afternoon in which we were walking for about three hours between there and back.
It was one of the most beautiful inauguration walks in the south of Ibiza, because let's remember that I arrived this summer to Cala Tarida where I Myself and in solitude with me, made my own reflective walks, where I met with nature, with the island and with me.
However, I leave you this a shared walk, an enriching walk that I hope you enjoyed as much as I did.
Espero que esta publicación les haya gustado es por una larga caminata que se basó principalmente en la contemplación.
Además, al mismo tiempo, nos pusimos al día con mis compañeras, charlamos de cómo habían sido nuestros inviernos, que esperábamos para el verano, que nos depararía el trabajo en esta temporada y cuáles habían sido los cambios en la plantilla de empleados, unos temas que no eran demasiado profundos, pero que le pusieron un poquito de condimento a aquella tarde en la que estuvimos caminando alrededor de tres horas entre ida y vuelta.
Fue una de las caminatas más bonitas de inauguración en la zona sur de Ibiza, porque recordemos que yo llegué este verano a Cala Tarida en donde yo Misma y en soledad conmigo, hice mis propias caminatas reflexivas, en donde me encontré con la naturaleza, con la isla y conmigo.
Sin embargo, les dejo esta una caminata compartida una caminata enriquecedora que espero que hayan disfrutado tanto como yo.
WorldMapPin code: [//]:# (!worldmappin 38.87392 lat 1.40365 long Hike to Es Cavallet and Strawberry Moon d3scr)
I hope you’ve enjoy the post!
I share the link to my book in case anyone wants to access it Despierta y Florece
Thanks a lot for being here!
With love,
Espero que hayas disfrutado el post!!
Comparto el link hacia mi libro por si alguien desea acceder a él Despierta y Florece
Muchas gracias por estar aquí!
Con cariño,
Device: iPhone 16 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 16 Pro
Traducción: DeepL

You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thank you!!
Hey @belug you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2634.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Hey!! Thanks a lot!! That’s awesome!!
You are very welcome @belug! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!
Wow!
¡Qué viaje tan espectacular!
A pesar de que aseguras que las fotos no hacen justicia a lo que viviste, logras transportarnos a una experiencia que agradecemos de veras.
¡Feliz domingo!
Muchas gracias!! Esa era la idea! Me alegra que hayas disfrutado las fotos!
Muchas gracias por comentar!
Saludos @belug, que hermosas fotos de la luna , valió la pena aguantar los mosquitos mutantes para contemplar este hermoso espectáculo, me gustó el diseño de la torre de sal.
Feliz inicio de semana!
Jajaja, si, al final valió la pena adquirir todas esas picaduras.
Gracias por pasar!
Your words painted such a vivid picture of the hike, the moon, and the connection you felt with your colleagues and the island. It's beautiful to read about your shared experience with your colleagues, connecting with nature and each other❤️
Thank you for stopping by!
I’m glad you liked the post!
Gosh the last picture got my interest 😊. Lovely place even in a simple walk you found that kind of place. I love sunset and moon and I love the pictures you've took.
Que gran aventura amiga, con estas hermosas fotografías que nos muestra en tu experiencia de caminata, disfrute mucho este recorrido, saludos.