[PL / ENG] Użytek Ekologiczny Dolina Kochłówki / Kochłówka Valley Ecological Site

avatar

Co to? Czyżbym odwiedziła jakieś nowe miejsce?

What's this? Did I visit some new place?

Zaczęło się od tego, że poszłam sobie w kierunku mojego dobrego starego Rozlewiska i zauważyłam czerwoną tabliczkę. Przykuła ona moją uwagę jako coś nowego w krajobrazie, ale że spostrzegawcza to ja bywam średnio, uznałam, że to wcale niekoniecznie musi być świeża sprawa.
A jednak, relacja radnej Rudy Śląskiej Ewy Chmielewskiej przekonała mnie, że jednak jest to coś nowego. Nasze Rozlewisko oficjalnie jest użytkiem ekologicznym o urokliwej nazwie Dolina Kochłówki. Muszę więc to poprawnie oznaczyć na mapie #worldmappin w niniejszym poście :)

It all started when I went towards my good old Rozlewisko and noticed a red sign. It caught my attention as something new in the landscape, but since I am not very observant, I decided that it was not necessarily something new. However, the report by the councillor of Ruda Śląska Ewa Chmielewska convinced me that it was something new. Our Rozlewisko is officially an ecological area with the charming name Dolina Kochłówki. So I have to mark it correctly on the #worldmappin map in this post :)

W Dolinie Kochłówki panowały tego dnia srogie roztopy. Ledwo tam weszłam, serio. Ślisko jak cholera. Ale dodam, że kupiłam sobie nowe buty - fajne, miękkie, ciepłe i nieprzemakalne śniegowce. Moje stopy zachwyciły się od pierwszego założenia. Niestety, buty mają jedną mega dużą wadę: są potwornie śliskie. Dwa dni temu próbowałam podejść w owych nowych butach nad Rozlewisko i zawróciłam, bo byłam niczym gwiazda na lodzie. Ale inni ludzie jakoś szli, ejże. Wczoraj postanowiłam iść jeszcze raz i wiecie co? Nie da się :D Tak więc to te buty mają feler. A niby podeszwa - traktorek. Cóż.
W każdym razie szłam po tym śliskim gruncie, trzymając się wózka, i rozjeżdżając na wszystkie strony, a czarne myśli podpowiadają mi wizję: lecę do przodu, zarywam zębami o lód, siła mojego upadku pcha wózek, a że to mercedes wśród wózków to leci z impetem i wpada z Dzidzią do wody, której z racji roztopów był bardzo wysoki poziom...
Na szczęście zachowałam ostrożność i nic złego się nie wydarzyło, ale wychodząc z Doliny Kochłówki musiałam wybrać inną drogę niż zwykle, bo standardową, pod górkę, nie byłam w stanie wejść, zjeżdżałam w dół z powrotem :D

There was a heavy thaw in the Kochłówka Valley that day. I barely got there, seriously. Slippery as hell. But I'll add that I bought myself new shoes - nice, soft, warm and waterproof snow boots. My feet were delighted from the first time I put them on. Unfortunately, the shoes have one mega big flaw: they are terribly slippery. Two days ago I tried to walk up to the Pool in those new shoes and turned back, because I was like a star on the ice. But other people were somehow walking, oh well. Yesterday I decided to go again and you know what? It's impossible :D So these shoes have a flaw. And the sole was supposedly a tractor. Anyway, I was walking on this slippery ground, holding on to the stroller, and running in all directions, and dark thoughts suggested a vision to me: I was flying forward, I was grabbing my teeth on the ice, the force of my fall was pushing the stroller, and since it was a Mercedes among strollers, it flew with a bang and fell with Baby into the water, which was very high due to the thaw... Fortunately, I was careful and nothing bad happened, but when leaving the Kochłówka Valley I had to choose a different route than usual, because I was not able to go up the standard one, I had to go down :D

Wycieczka okazała się jednak owocna: nad Rozlewiskiem cisza, spokój, i rodzina łabędzi w trakcie czynności higienicznych.

However, the trip turned out to be fruitful: peace and quiet at the Rozlewisko, and a family of swans performing hygiene activities.

Tak były zajęte myciem piórek, że ani nie zauważyły, że stały się obiektem dość długiej sesji fotograficznej.

They were so busy washing their feathers that they did not even notice that they had become the subject of a rather long photo session.

Ze względu na awarię wyświetlacza myślę o wymianie telefonu, a niestety Samsung w nowszych modelach odszedł od zoomu 10x. No byłaby to niepowetowana szkoda jak dla mnie.

Due to the display failure I am thinking about replacing the phone, and unfortunately Samsung has abandoned the 10x zoom in newer models. Well, that would be an irreparable shame for me.



0
0
0.000
1 comments