Recordar es vivir Parte III: Volcan de lodo / To remember is to live Part III: Mud Volcano
¡Hola amigos! Si se han dado vuelta por mi perfil se darán cuenta de que soy algo aventurera, uno de mis pasatiempos favoritos es conocer nuevos lugares y tener nuevas experiencias de vida. Eso no es algo nuevo para mí, de hecho es algo que me inculcaron mis papás desde niña, ya que mi papá al ser petrolero era poco el tiempo libre que tenía cuando trabajaba y siempre buscaba aprovecharlo al máximo con nosotros. Una de esas formas era salir a recorrer lugares hasta donde nos diera la noche y al día siguiente volver a casa. Él siempre ha dicho y creo que es algo que me parece súper valioso y que me gusta conservar, es que más vale calidad que cantidad para cultivar cualquier cosa, tiempo, conversaciones, momentos, etc.
Hello friends! If you have been around my profile you will realize that I am somewhat adventurous, one of my favorite hobbies is to know new places and have new life experiences. That's not something new for me, in fact it's something that my parents instilled in me since I was a little girl, since my dad, being an oilman, had little free time when he was working and he always tried to make the most of it with us. One of those ways was to go out and explore places as far as the night would take us and the next day return home. He always said, and I think it is something that I find very valuable and that I like to keep, that quality is better than quantity to cultivate anything, time, conversations, moments, etc.
Esta nueva sección de mi blog que llamo “recordar en vivir”, es una serie de post que estoy haciendo para publicarles parte de esas aventuras que solía hacer cuando era soltera, universitaria, y donde no conocía esta plataforma para subir todas estas aventuras. Creo que nunca es tarde para hacerlo así que aquí les traigo una tercera parte de como les dije desde la primera “no sé cuantas más 😂”, porque son muchos los viajes y momentos que tengo para compartirles de ese entonces con mis amigos.
This new section of my blog that I call “remember in living”, is a series of post that I'm doing to publish you part of those adventures that I used to do when I was single, college student, and where I didn't know this platform to upload all these adventures. I think it's never too late to do it so here I bring you a third part of as I told you from the first one “I don't know how many more 😂”, because there are many trips and moments I have to share with you from that time with my friends.
Hoy les contaré sobre mi experiencia conociendo un volcán de lodo, del cual para ese entonces yo no tenía ni idea de que algo así podía existir y mucho menos en mi estado, jejeje.
Today I will tell you about my experience getting to know a mud volcano, which at that time I had no idea that such a thing could exist, much less in my state, hehehehe.
En esta época, quien ahora es mi esposo y yo, éramos solo un par de amigos que estábamos algo solos sufriendo las consecuencias de la oleada de inmigración, pues todo nuestro grupo de amigos se había ido del país, incluyendo a Vidal (mi ahora cuñado). Entonces nosotros estábamos siempre en búsqueda de nuevos amigos para crear un nuevo grupo. En esa onda fue que conocimos a María Celeste, una gran amiga de ambos que al igual que nosotros para ese entonces, estaba soltera y sin amigos por las mismas razones, buscando que hacer. Así que juntos los tres conseguimos un grupo de excursión del estado Monagas con el que hicimos un sin fin de actividades y conocimos mucha gente.
At this time, who is now my husband and I, we were just a couple of friends who were a bit lonely suffering the consequences of the immigration wave, as all our group of friends had left the country, including Vidal (my now brother-in-law). So we were always looking for new friends to create a new group. In that wave was that we met Maria Celeste, a great friend of both of us who like us at that time, was single and friendless for the same reasons, looking for what to do. So together the three of us got a hiking group from the state of Monagas with whom we did a lot of activities and met a lot of people.
La primera de esas excursiones que hicimos los tres juntos fue esta, conocer el volcán de lodo de Monagas. Cuando me lo nombraron por primera vez yo me imaginaba una montaña volcánica pero que lanzaba lodo, tal cual los volcanes de lava que uno ve por la televisión o redes sociales, pero mayor fue mi sorpresa cuando lo que me conseguí fue como una especie de charquito que a su alrededor tenía todo seco jajajajaja
The first of these excursions that the three of us did together was this one, to visit the mud volcano of Monagas. When I was told about it for the first time, I imagined a volcanic mountain that spewed mud, just like the lava volcanoes that you see on television or social networks, but my surprise was bigger when what I got was a kind of puddle that was all dry around it, hahahahahahaha.
Recuerdo mi decepción en el momento al llegar al lugar de la formación debido a mi completa ignorancia sobre el tema (algo muy propio de cuando somos jóvenes, juzgar todo con la primera impresión). Allí mismo, José Gregorio se dio cuenta de mi inconformidad con lo que estaba viendo, y como buen ingeniero en petróleo que es, me empezó a explicar lo interesante y único de esta formación ubicada en nuestro Estado.
I remember my disappointment at the moment I arrived at the site of the formation due to my complete ignorance on the subject (something very typical when we are young, judging everything with the first impression). Right there, José Gregorio realized my dissatisfaction with what I was seeing, and as the good petroleum engineer he is, he began to explain to me the interesting and unique nature of this formation located in our state.
Se forma de gas natural que se encuentra en ese subsuelo, lo que hace la ebullición del mismo. Aunque es pequeño, estas son formaciones naturales únicas y de las cuales hay muy pocas en el mundo, que nos hacen recordar lo inmensamente ricos en naturaleza que somos en Venezuela. Los guías nos dijeron que habíamos ido en época de sequía, lo cual hacía que se viera todavía más pequeño de lo que normalmente era. Mi perspectiva de esa salida cambió radicalmente y aprendí ese día lo importante que es indagar sobre las cosas y no quedarnos solo con lo que puede generar nuestra mente, es necesario abrirla y dar oportunidad a realidades distintas a las que solo nosotros conocemos.
It is formed by the natural gas found in the subsoil, which makes it boil. Although it is small, these are unique natural formations of which there are very few in the world, which remind us of how immensely rich in nature we are in Venezuela. The guides told us that we had gone during the dry season, which made it look even smaller than it normally does. My perspective of that outing changed radically and I learned that day how important it is to inquire about things and not stay only with what our mind can generate, it is necessary to open it and give opportunity to realities other than those that only we know.
Allí pasamos un rato, nos hicimos mascarillas de barro, compartimos con el resto del grupo de excursión y nos tomamos muchas fotos para el recuerdo que hoy les traigo.
There we spent some time, we made mud masks, we shared with the rest of the excursion group and we took many pictures for the memory that I bring you today.
Gracias, gracias, gracias por volver a vivir conmigo esta linda experiencia por comentar, votar y compartir. Hasta la próxima ❤️😁
Thank you, thank you, thank you for living again with me this nice experience for commenting, voting and sharing. Until next time ❤️😁
Hola amiga, se ve que disfrutaste agradables momentos al lado de tus amigos y muchas aventuras al lado de quien ahora es tu esposo.
Gracias por compartir tus recuerdos, saludos y bendiciones!
Gracias a ti por compartirlas conmigo, me alegra que te gusten nuestras aventuras ❤️ saludos y bendiciones para ti también ❤️