[ES-EN] Comienzo de vacaciones cortas // Start of short vacation
Hola Chicos // Hi Guys
Espero que su semana haya sido excelente. Hoy vengo a contarles que ayer fue el último día de clases de mi hija. En Brasil el año escolar comienza en febrero y termina en diciembre. En julio dan unas vacaciones de dos semanas para que los niños descansen un poco. Ahora comenzará ese periodo.
Mi niña va a una guardería pública que hay en la ciudad. Esta institución es excelente, cuidan niños desde los 8 meses hasta los 4 años. El único detalle es que sigue el año escolar normal y les dan vacaciones a los niños.
I hope your week has been excellent. Today I come to tell you that yesterday was my daughter's last day of school. In Brazil the school year starts in February and ends in December. In July they give a two week vacation for the children to rest a little. Now that period will start.
My daughter goes to a public kindergarten in the city. This institution is excellent, they take care of children from 8 months to 4 years old. The only thing is that they follow the normal school year and give the children vacations.
Cuando fui a buscar a Amanda ayer ella estaba maquillada con un lindo color rosado. Tenía tres corazoncitos en uno de sus cachetes, se veía muy linda. Además me entregaron su primera evaluación de este período. Donde hacen una descripción personalizada de cada aspecto de su aprendizaje. Amanda salió de la guardería con su boletín en la mano y fue complicado para que me lo entregara.
When I went to pick Amanda up yesterday she was wearing a pretty pink make-up. She had three little hearts on one of her cheeks, she looked very cute. They also gave me her first evaluation of this period. They gave me a personalized description of each aspect of her learning. Amanda came out of the nursery with her report card in her hand and it was complicated for her to give it to me.
Como les contaba arriba esta guardería sigue el año escolar y les dan las mismas vacaciones a los niños. Para mí estas vacaciones son una locura porque para los padres que tienen a su hijo en la guardería para poder trabajar tranquilos, les complica toda la rutina.
Cada vez que tenemos estas vacaciones tengo que conseguir a alguien que cuide a mi hija para poder trabajar tranquila. La ha cuidado desde su abuela paterna, hasta un vecinito de aquí de la granja. Este año no quise dejarla con nadie por lo que me programé para también agarrar vacaciones. Yo tengo 4 años en mi trabajo y nunca había tomado vacaciones. Hace dos meses le pedí estos días a la dueña de la granja y la semana pasada la confirmé con mi jefe.
Por lo menos este período lo pasará conmigo y me inventaré actividades para estrechar nuestros lazos. En parte esta decisión también la tomé porque su comportamiento está un poco rebelde y por eso no quiero que esté compartiendo mucho tiempo con otras personas que no sabrán cómo guiarla. Esperemos que sea un período bueno para nosotras.
As I was telling you above, this daycare follows the school year and gives the children the same vacations. For me these vacations are crazy because for the parents who have their child in the daycare to be able to work calmly, it complicates the whole routine.
Every time we have these vacations I have to get someone to take care of my daughter so I can work calmly. She has been taken care of by her paternal grandmother and even by a little neighbor from here on the farm. This year I didn't want to leave her with anyone so I scheduled myself to take a vacation as well. I have been at my job for 4 years and have never taken a vacation before. Two months ago I asked the owner of the farm for these days and last week I confirmed it with my boss.
At least she will spend this period with me and I will come up with activities to strengthen our bond. I also made this decision partly because her behavior is a bit rebellious and that's why I don't want her to spend too much time with other people who won't know how to guide her. Let's hope it will be a good period for us.
Por mi parte para dejar todo en orden hoy hice una reunión en la granja para avisarles a los trabajadores que me ausentaría por dos semanas para cuidar de mi hija en las vacaciones. El personal lo tomó bien o por lo menos eso pareció. Ellos deben estar conscientes de que mi ausencia aumentará el volumen de trabajo que ellos tendrán que realizar.
Aunque no me apartaré por completo de la granja porque estaré yendo un día por semana para pasar toda la información al sistema de los cerditos. Estoy bastante ansiosa por estos días, espero que el personal pueda desempeñar su trabajo bien y no se presente ningún inconveniente.
As for me, to leave everything in order, today I held a meeting at the farm to let the workers know that I would be absent for two weeks to take care of my daughter on vacation. The staff took it well or so it seemed. They must be aware that my absence will increase the volume of work they will have to do.
I won't be completely away from the farm though because I will be going in one day a week to pass all the information into the piggy system. I am quite anxious for these days, I hope the staff can perform their work well and no inconveniences will arise.
Hoy aún tuve que dejar algunos manejos de la semana que viene listos para que el trabajo corra sin problemas. Menos mal que Amanda estaba en casa de su abuela y pude hacerlo tranquila. Por los momentos les comento también que no tengo intenciones de viajar, sólo descansar en casa. Con esto me despido, hasta el siguiente post.
Today I still had to leave some of next week's handling ready for the work to run smoothly. Fortunately Amanda was at her grandmother's house and I was able to do it quietly. For the time being, I also tell you that I have no intention of traveling, just resting at home. With this I say goodbye, until the next post.