[Eng./Esp.] Celebrating Thanksgiving with ‘ribs’ in Canada. || Celebrando el Día de Acción de Gracias con “las costillas” en Canadá.
Si eres de habla hispana, la versión en español es mejor para ti, debes hacer clic 👉 AQUÍ
Celebrating Thanksgiving with ‘ribs’ in Canada.
𝗜𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗲𝗮𝗿𝘁 𝗼𝗳 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝗮 𝗺𝗼𝘀𝗮𝗶𝗰 𝗼𝗳 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲𝘀 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱 𝗺𝗲𝗲𝘁𝘀, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱, 𝗮 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮𝗻 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱, 𝘄𝗮𝘀 𝗽𝗿𝗲𝗽𝗮𝗿𝗶𝗻𝗴 𝗵𝗶𝘀 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗱𝗶𝘀𝗵: 𝗯𝗮𝗿𝗯𝗲𝗰𝘂𝗲 𝗽𝗼𝗿𝗸 𝗿𝗶𝗯𝘀 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝘁𝗼𝘂𝗰𝗵 𝗼𝗳 𝗯𝗿𝗼𝘄𝗻 𝘀𝘂𝗴𝗮𝗿. 𝗧𝗵𝗲 𝗮𝗿𝗼𝗺𝗮 𝗮𝘁𝘁𝗿𝗮𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗵𝗶𝘀 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱 𝗮𝗻𝗱 𝗻𝗲𝗶𝗴𝗵𝗯𝗼𝘂𝗿, 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗮 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗶𝗮𝗻 𝗼𝗳 𝗜𝗿𝗶𝘀𝗵 𝗱𝗲𝘀𝗰𝗲𝗻𝘁. 𝗔𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆 𝗶𝘀 𝗮𝘀 𝗳𝗿𝗲𝘀𝗵 𝗮𝘀 𝘆𝗲𝘀𝘁𝗲𝗿𝗱𝗮𝘆, 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝗹𝗮𝘀𝘁 𝗠𝗼𝗻𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲 𝟭𝟯𝘁𝗵, 𝘄𝗲 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗧𝗵𝗮𝗻𝗸𝘀𝗴𝗶𝘃𝗶𝗻𝗴 𝗵𝗲𝗿𝗲.

‘𝗪𝗼𝘄, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱ⵑ 𝗧𝗵𝗮𝘁 𝘀𝗺𝗲𝗹𝗹𝘀 𝗮𝗺𝗮𝘇𝗶𝗻𝗴ⵑ 𝗔 𝗻𝗲𝘄 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗿𝗶𝗯𝘀?’ 𝗮𝘀𝗸𝗲𝗱 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗽𝗲𝗲𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗶𝗻𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗸𝗶𝘁𝗰𝗵𝗲𝗻.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝘀𝗺𝗶𝗹𝗲𝗱. ‘𝗢𝗳 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲ⵑ 𝗕𝘂𝘁 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲𝘀𝗲 𝗿𝗶𝗯𝘀 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆’ 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆 𝗶𝘀 𝗮 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗮𝘆. 𝗔𝘀 𝗵𝗲 𝗴𝗹𝗮𝘇𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗮𝘁, 𝗵𝗲 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗶𝗻 𝗼𝘂𝗿 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝘆 𝗼𝗳 𝗼𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻, 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗱 ‘𝗿𝗶𝗯’ 𝗵𝗮𝘀 𝗮 𝗱𝗼𝘂𝗯𝗹𝗲 𝗺𝗲𝗮𝗻𝗶𝗻𝗴. ‘𝗜𝗻 𝗮𝗱𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝘂𝘁 𝗼𝗳 𝗺𝗲𝗮𝘁,’ 𝗵𝗲 𝘀𝗮𝗶𝗱, ‘𝗶𝗻 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮, 𝘄𝗲 𝗰𝗮𝗹𝗹 𝗮 𝘃𝗲𝗿𝘆 𝗰𝗹𝗼𝘀𝗲 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱 𝗮 “𝗿𝗶𝗯”, 𝘀𝗼𝗺𝗲𝗼𝗻𝗲 𝘄𝗵𝗼 𝗶𝘀 𝗽𝗮𝗿𝘁 𝗼𝗳 𝘆𝗼𝘂, 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗮 𝗿𝗶𝗯 𝗼𝗳 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗼𝘄𝗻 𝗯𝗼𝗱𝘆,’ 𝗵𝗲𝗵𝗲𝗵𝗲...
𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝘁𝗲𝗱, 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝘆 𝗼𝗳 𝗵𝗶𝘀 𝗰𝗶𝘁𝘆. 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮 𝗶𝘀 𝗼𝗳𝗳𝗶𝗰𝗶𝗮𝗹𝗹𝘆 𝗮 𝗺𝘂𝗹𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝘆, 𝗮 𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗯𝘂𝗶𝗹𝘁 𝗯𝘆 𝗶𝗺𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝗻𝘁𝘀 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗮𝗹𝗹 𝗰𝗼𝗿𝗻𝗲𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗹𝗼𝗯𝗲. 𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗽𝗼𝗹𝗶𝗰𝘆 𝗲𝗻𝗰𝗼𝘂𝗿𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗲𝘅𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀, 𝗲𝗻𝗿𝗶𝗰𝗵𝗶𝗻𝗴 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝗼𝗻𝗲'𝘀 𝗹𝗶𝘃𝗲𝘀, 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝗹𝗮𝘁𝗲.
‘𝗦𝗼, 𝗮𝗺 𝗜 𝘆𝗼𝘂𝗿 “𝗿𝗶𝗯”?’ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗮𝘀𝗸𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝘀𝗺𝗶𝗹𝗲, 𝘁𝗮𝘀𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗮 𝗽𝗶𝗲𝗰𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗷𝘂𝗶𝗰𝘆 𝗺𝗲𝗮𝘁.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝗽𝗮𝘁𝘁𝗲𝗱 𝗵𝗶𝗺 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗮𝗰𝗸. ‘𝗢𝗳 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲, 𝗺𝘆 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱ⵑ 𝗬𝗼𝘂'𝗿𝗲 𝗺𝘆 𝗿𝗶𝗯 𝗵𝗲𝗿𝗲 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗰𝗼𝗹𝗱 𝗯𝘂𝘁 𝘄𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮.’
𝗧𝗵𝗲 𝗮𝗳𝘁𝗲𝗿𝗻𝗼𝗼𝗻 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿, 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝗳𝗼𝗼𝗱, 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗲𝘅𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗻𝗴𝘁𝗵𝗲𝗻𝗲𝗱 𝗼𝘂𝗿 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱𝘀𝗵𝗶𝗽. 𝗜𝗻 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼 𝗸𝗶𝘁𝗰𝗵𝗲𝗻, 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗱 ‘𝗿𝗶𝗯’ 𝗯𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵𝘁 𝘁𝘄𝗼 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝘀 𝘁𝗼𝗴𝗲𝘁𝗵𝗲𝗿: 𝘁𝗵𝗲 𝗳𝗹𝗮𝘃𝗼𝘂𝗿 𝗼𝗳 𝗮 𝘀𝗵𝗮𝗿𝗲𝗱 𝗱𝗶𝘀𝗵 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘂𝗻𝗯𝗿𝗲𝗮𝗸𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗯𝗼𝗻𝗱 𝗼𝗳 𝗮 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱-𝗯𝗿𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿. 𝗧𝗵𝗲 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗮𝘆 𝗲𝗻𝗱𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝗳𝗲𝘄 𝗴𝗹𝗮𝘀𝘀𝗲𝘀 𝗼𝗳 𝗿𝗲𝗱 𝘄𝗶𝗻𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝗮𝗻 𝗶𝗰𝗲 𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝘆 𝗺𝗮𝘁𝗰𝗵.
𝗜𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗲𝗮𝗿𝘁 𝗼𝗳 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝗮 𝗺𝗼𝘀𝗮𝗶𝗰 𝗼𝗳 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗲𝘀 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱 𝗺𝗲𝗲𝘁𝘀, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱, 𝗮 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮𝗻 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱, 𝘄𝗮𝘀 𝗽𝗿𝗲𝗽𝗮𝗿𝗶𝗻𝗴 𝗵𝗶𝘀 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗱𝗶𝘀𝗵: 𝗯𝗮𝗿𝗯𝗲𝗰𝘂𝗲 𝗽𝗼𝗿𝗸 𝗿𝗶𝗯𝘀 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝘁𝗼𝘂𝗰𝗵 𝗼𝗳 𝗯𝗿𝗼𝘄𝗻 𝘀𝘂𝗴𝗮𝗿. 𝗧𝗵𝗲 𝗮𝗿𝗼𝗺𝗮 𝗮𝘁𝘁𝗿𝗮𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗵𝗶𝘀 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱 𝗮𝗻𝗱 𝗻𝗲𝗶𝗴𝗵𝗯𝗼𝘂𝗿, 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗮 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗶𝗮𝗻 𝗼𝗳 𝗜𝗿𝗶𝘀𝗵 𝗱𝗲𝘀𝗰𝗲𝗻𝘁. 𝗔𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆 𝗶𝘀 𝗮𝘀 𝗳𝗿𝗲𝘀𝗵 𝗮𝘀 𝘆𝗲𝘀𝘁𝗲𝗿𝗱𝗮𝘆, 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝗹𝗮𝘀𝘁 𝗠𝗼𝗻𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲 𝟭𝟯𝘁𝗵, 𝘄𝗲 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗧𝗵𝗮𝗻𝗸𝘀𝗴𝗶𝘃𝗶𝗻𝗴 𝗵𝗲𝗿𝗲.

‘𝗪𝗼𝘄, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱ⵑ 𝗧𝗵𝗮𝘁 𝘀𝗺𝗲𝗹𝗹𝘀 𝗮𝗺𝗮𝘇𝗶𝗻𝗴ⵑ 𝗔 𝗻𝗲𝘄 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗿𝗶𝗯𝘀?’ 𝗮𝘀𝗸𝗲𝗱 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗽𝗲𝗲𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗶𝗻𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗸𝗶𝘁𝗰𝗵𝗲𝗻.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝘀𝗺𝗶𝗹𝗲𝗱. ‘𝗢𝗳 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲ⵑ 𝗕𝘂𝘁 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲𝘀𝗲 𝗿𝗶𝗯𝘀 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆’ 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆 𝗶𝘀 𝗮 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗮𝘆. 𝗔𝘀 𝗵𝗲 𝗴𝗹𝗮𝘇𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗺𝗲𝗮𝘁, 𝗵𝗲 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗶𝗻 𝗼𝘂𝗿 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝘆 𝗼𝗳 𝗼𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻, 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗱 ‘𝗿𝗶𝗯’ 𝗵𝗮𝘀 𝗮 𝗱𝗼𝘂𝗯𝗹𝗲 𝗺𝗲𝗮𝗻𝗶𝗻𝗴. ‘𝗜𝗻 𝗮𝗱𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝘂𝘁 𝗼𝗳 𝗺𝗲𝗮𝘁,’ 𝗵𝗲 𝘀𝗮𝗶𝗱, ‘𝗶𝗻 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮, 𝘄𝗲 𝗰𝗮𝗹𝗹 𝗮 𝘃𝗲𝗿𝘆 𝗰𝗹𝗼𝘀𝗲 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱 𝗮 “𝗿𝗶𝗯”, 𝘀𝗼𝗺𝗲𝗼𝗻𝗲 𝘄𝗵𝗼 𝗶𝘀 𝗽𝗮𝗿𝘁 𝗼𝗳 𝘆𝗼𝘂, 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗮 𝗿𝗶𝗯 𝗼𝗳 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗼𝘄𝗻 𝗯𝗼𝗱𝘆,’ 𝗵𝗲𝗵𝗲𝗵𝗲...
𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝘁𝗲𝗱, 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝘁𝘆 𝗼𝗳 𝗵𝗶𝘀 𝗰𝗶𝘁𝘆. 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮 𝗶𝘀 𝗼𝗳𝗳𝗶𝗰𝗶𝗮𝗹𝗹𝘆 𝗮 𝗺𝘂𝗹𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁𝗿𝘆, 𝗮 𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗯𝘂𝗶𝗹𝘁 𝗯𝘆 𝗶𝗺𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝗻𝘁𝘀 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗮𝗹𝗹 𝗰𝗼𝗿𝗻𝗲𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗴𝗹𝗼𝗯𝗲. 𝗧𝗵𝗶𝘀 𝗽𝗼𝗹𝗶𝗰𝘆 𝗲𝗻𝗰𝗼𝘂𝗿𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗲𝘅𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀, 𝗲𝗻𝗿𝗶𝗰𝗵𝗶𝗻𝗴 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝗼𝗻𝗲'𝘀 𝗹𝗶𝘃𝗲𝘀, 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆, 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝗹𝗮𝘁𝗲.
‘𝗦𝗼, 𝗮𝗺 𝗜 𝘆𝗼𝘂𝗿 “𝗿𝗶𝗯”?’ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗮𝘀𝗸𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝘀𝗺𝗶𝗹𝗲, 𝘁𝗮𝘀𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗮 𝗽𝗶𝗲𝗰𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗷𝘂𝗶𝗰𝘆 𝗺𝗲𝗮𝘁.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝗽𝗮𝘁𝘁𝗲𝗱 𝗵𝗶𝗺 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗯𝗮𝗰𝗸. ‘𝗢𝗳 𝗰𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲, 𝗺𝘆 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱ⵑ 𝗬𝗼𝘂'𝗿𝗲 𝗺𝘆 𝗿𝗶𝗯 𝗵𝗲𝗿𝗲 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗰𝗼𝗹𝗱 𝗯𝘂𝘁 𝘄𝗲𝗹𝗰𝗼𝗺𝗶𝗻𝗴 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮.’
𝗧𝗵𝗲 𝗮𝗳𝘁𝗲𝗿𝗻𝗼𝗼𝗻 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿, 𝗴𝗼𝗼𝗱 𝗳𝗼𝗼𝗱, 𝗮𝗻𝗱 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗲𝘅𝗰𝗵𝗮𝗻𝗴𝗲 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗻𝗴𝘁𝗵𝗲𝗻𝗲𝗱 𝗼𝘂𝗿 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱𝘀𝗵𝗶𝗽. 𝗜𝗻 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼 𝗸𝗶𝘁𝗰𝗵𝗲𝗻, 𝘁𝗵𝗲 𝘄𝗼𝗿𝗱 ‘𝗿𝗶𝗯’ 𝗯𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵𝘁 𝘁𝘄𝗼 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝘀 𝘁𝗼𝗴𝗲𝘁𝗵𝗲𝗿: 𝘁𝗵𝗲 𝗳𝗹𝗮𝘃𝗼𝘂𝗿 𝗼𝗳 𝗮 𝘀𝗵𝗮𝗿𝗲𝗱 𝗱𝗶𝘀𝗵 𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘂𝗻𝗯𝗿𝗲𝗮𝗸𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗯𝗼𝗻𝗱 𝗼𝗳 𝗮 𝗳𝗿𝗶𝗲𝗻𝗱-𝗯𝗿𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿. 𝗧𝗵𝗲 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗱𝗮𝘆 𝗲𝗻𝗱𝗲𝗱 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝗳𝗲𝘄 𝗴𝗹𝗮𝘀𝘀𝗲𝘀 𝗼𝗳 𝗿𝗲𝗱 𝘄𝗶𝗻𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝗮𝗻 𝗶𝗰𝗲 𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝘆 𝗺𝗮𝘁𝗰𝗵.
Come and participate, there's still time. You can find all the information daily in the #Freewritehouse Community. Specifically, today's prompt post:
PROMPT: «rib»
Cover of the initiative.

Dedicated to all those writers who contribute, day by day, to making our planet a better world.


Celebrando el Día de Acción de Gracias con “las costillas” en Canadá.
𝗘𝗻 𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗿𝗮𝘇𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝘂𝗻 𝗺𝗼𝘀𝗮𝗶𝗰𝗼 𝗱𝗲 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝘀 𝗱𝗼𝗻𝗱𝗲 𝗲𝗹 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼 𝘀𝗲 𝗲𝗻𝗰𝘂𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱, 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝘃𝗲𝗻𝗲𝘇𝗼𝗹𝗮𝗻𝗼, 𝗽𝗿𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗮 𝘀𝘂 𝗽𝗹𝗮𝘁𝗼 𝗲𝘀𝘁𝗿𝗲𝗹𝗹𝗮: 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗰𝗲𝗿𝗱𝗼 𝗮 𝗹𝗮 𝗯𝗮𝗿𝗯𝗮𝗰𝗼𝗮 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻 𝘁𝗼𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲 𝗽𝗮𝗽𝗲𝗹𝗼́𝗻. 𝗘𝗹 𝗮𝗿𝗼𝗺𝗮 𝗮𝘁𝗿𝗮𝗷𝗼 𝗮 𝘀𝘂 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝘆 𝘃𝗲𝗰𝗶𝗻𝗼, 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝘂𝗻 𝗰𝗮𝗻𝗮𝗱𝗶𝗲𝗻𝘀𝗲 𝗱𝗲 𝗮𝘀𝗰𝗲𝗻𝗱𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮 𝗶𝗿𝗹𝗮𝗻𝗱𝗲𝘀𝗮. 𝗬 𝗲𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗲𝘀 𝘁𝗮𝗻 𝗳𝗿𝗲𝘀𝗰𝗮 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗮𝘆𝗲𝗿, 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝗹𝘂𝗻𝗲𝘀 𝟭𝟯 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗮𝗾𝘂𝛊́ 𝗲𝗹 𝗗𝛊́𝗮 𝗱𝗲 𝗔𝗰𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗚𝗿𝗮𝗰𝗶𝗮𝘀.

—¡𝗪𝗼𝘄, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱ⵑ ¡𝗘𝘀𝗼 𝗵𝘂𝗲𝗹𝗲 𝗶𝗻𝗰𝗿𝗲𝛊́𝗯𝗹𝗲ⵑ ¿𝗨𝗻 𝗻𝘂𝗲𝘃𝗼 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗰𝗼𝗻 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀?, 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗼́ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗮𝘀𝗼𝗺𝗮́𝗻𝗱𝗼𝘀𝗲 𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗼𝗰𝗶𝗻𝗮.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝘀𝗼𝗻𝗿𝗶𝗼́. —¡𝗖𝗹𝗮𝗿𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝘀𝛊́ⵑ 𝗣𝗲𝗿𝗼 𝗵𝗼𝘆, 𝗲𝘀𝘁𝗮𝘀 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀 𝘁𝗶𝗲𝗻𝗲𝗻 𝘂𝗻𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗵𝗼𝘆 𝗲𝘀 𝘂𝗻 𝗱𝛊́𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹. 𝗠𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗴𝗹𝗮𝘀𝗲𝗮𝗯𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲, 𝗹𝗲 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗶𝗰𝗼́ 𝗮 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗾𝘂𝗲, 𝗲𝗻 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼 𝗽𝗮𝛊́𝘀 𝗱𝗲 𝗼𝗿𝗶𝗴𝗲𝗻, 𝗹𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮 “𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮” 𝘁𝗶𝗲𝗻𝗲 𝘂𝗻 𝗱𝗼𝗯𝗹𝗲 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗶𝗳𝗶𝗰𝗮𝗱𝗼. “𝗔𝗱𝗲𝗺𝗮́𝘀 𝗱𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲”, 𝗱𝗶𝗷𝗼, “𝗲𝗻 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮, 𝗹𝗹𝗮𝗺𝗮𝗺𝗼𝘀 '𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮' 𝗮 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝗺𝘂𝘆 𝗰𝗲𝗿𝗰𝗮𝗻𝗼, 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗶𝗲𝗻 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝘁𝗶, 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮 𝗱𝗲 𝘁𝘂 𝗽𝗿𝗼𝗽𝗶𝗼 𝗰𝘂𝗲𝗿𝗽𝗼”, 𝗷𝗲, 𝗷𝗲, 𝗷𝗲…
𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝗱𝗼, 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝘅𝗶𝗼𝗻𝗼́ 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗱𝗮𝗱 𝗱𝗲 𝘀𝘂 𝗰𝗶𝘂𝗱𝗮𝗱. 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮́ 𝗲𝘀 𝗼𝗳𝗶𝗰𝗶𝗮𝗹𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝘂𝗻 𝗽𝗮𝛊́𝘀 𝗺𝘂𝗹𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹, 𝘂𝗻𝗮 𝗻𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗰𝗼𝗻𝘀𝘁𝗿𝘂𝗶𝗱𝗮 𝗽𝗼𝗿 𝗶𝗻𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝗻𝘁𝗲𝘀 𝗱𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗼𝘀 𝗹𝗼𝘀 𝗿𝗶𝗻𝗰𝗼𝗻𝗲𝘀 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗹𝗮𝗻𝗲𝘁𝗮. 𝗘𝘀𝘁𝗮 𝗽𝗼𝗹𝛊́𝘁𝗶𝗰𝗮 𝗳𝗼𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗼𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮 𝘆 𝗲𝗹 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗮𝗺𝗯𝗶𝗼 𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀, 𝗲𝗻𝗿𝗶𝗾𝘂𝗲𝗰𝗶𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗹𝗮 𝘃𝗶𝗱𝗮 𝗱𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗼𝘀, 𝗵𝗼𝘆, 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗱𝗮𝗿.
—𝗔𝘀𝛊́ 𝗾𝘂𝗲, ¿𝘀𝗼𝘆 𝘁𝘂 "𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮"?, 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗼́ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻𝗮 𝘀𝗼𝗻𝗿𝗶𝘀𝗮, 𝗽𝗿𝗼𝗯𝗮𝗻𝗱𝗼 𝘂𝗻 𝘁𝗿𝗼𝘇𝗼 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗷𝘂𝗴𝗼𝘀𝗮 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝗹𝗲 𝗱𝗶𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗺𝗮𝗱𝗮 𝗲𝗻 𝗹𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗮𝗹𝗱𝗮. —¡𝗣𝗼𝗿 𝘀𝘂𝗽𝘂𝗲𝘀𝘁𝗼, 𝗺𝗶 𝗽𝗮𝗻𝗮ⵑ 𝗘𝗿𝗲𝘀 𝗺𝗶 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮 𝗮𝗾𝘂𝛊́, 𝗲𝗻 𝗲𝘀𝘁𝗲 𝗳𝗿𝛊́𝗼 𝗽𝗲𝗿𝗼 𝗮𝗰𝗼𝗴𝗲𝗱𝗼𝗿 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮́.
𝗟𝗮 𝘁𝗮𝗿𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗰𝘂𝗿𝗿𝗶𝗼́ 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗿𝗶𝘀𝗮𝘀, 𝗯𝘂𝗲𝗻𝗮 𝗰𝗼𝗺𝗶𝗱𝗮 𝘆 𝘂𝗻 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗮𝗺𝗯𝗶𝗼 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗾𝘂𝗲 𝗳𝗼𝗿𝘁𝗮𝗹𝗲𝗰𝗶𝗼́ 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗮𝗺𝗶𝘀𝘁𝗮𝗱. 𝗘𝗻 𝗲𝘀𝗮 𝗰𝗼𝗰𝗶𝗻𝗮 𝗱𝗲 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝗹𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮 “𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮” 𝘂𝗻𝗶𝗼́ 𝗱𝗼𝘀 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼𝘀; 𝗲𝗹 𝘀𝗮𝗯𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝘂𝗻 𝗽𝗹𝗮𝘁𝗼 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗱𝗼 𝘆 𝗲𝗹 𝗹𝗮𝘇𝗼 𝗶𝗻𝗾𝘂𝗲𝗯𝗿𝗮𝗻𝘁𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗱𝗲 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼-𝗵𝗲𝗿𝗺𝗮𝗻𝗼. 𝗟𝗮 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗲 𝗱𝛊́𝗮 𝘁𝗮𝗻 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝘁𝗲𝗿𝗺𝗶𝗻𝗼́ 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻𝗮𝘀 𝗰𝘂𝗮𝗻𝘁𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗽𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝘃𝗶𝗻𝗼 𝘁𝗶𝗻𝘁𝗼 𝘆 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝘆 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗵𝗶𝗲𝗹𝗼.
𝗘𝗻 𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗿𝗮𝘇𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝘂𝗻 𝗺𝗼𝘀𝗮𝗶𝗰𝗼 𝗱𝗲 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝘀 𝗱𝗼𝗻𝗱𝗲 𝗲𝗹 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼 𝘀𝗲 𝗲𝗻𝗰𝘂𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱, 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝘃𝗲𝗻𝗲𝘇𝗼𝗹𝗮𝗻𝗼, 𝗽𝗿𝗲𝗽𝗮𝗿𝗮𝗯𝗮 𝘀𝘂 𝗽𝗹𝗮𝘁𝗼 𝗲𝘀𝘁𝗿𝗲𝗹𝗹𝗮: 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗰𝗲𝗿𝗱𝗼 𝗮 𝗹𝗮 𝗯𝗮𝗿𝗯𝗮𝗰𝗼𝗮 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻 𝘁𝗼𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲 𝗽𝗮𝗽𝗲𝗹𝗼́𝗻. 𝗘𝗹 𝗮𝗿𝗼𝗺𝗮 𝗮𝘁𝗿𝗮𝗷𝗼 𝗮 𝘀𝘂 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝘆 𝘃𝗲𝗰𝗶𝗻𝗼, 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝘂𝗻 𝗰𝗮𝗻𝗮𝗱𝗶𝗲𝗻𝘀𝗲 𝗱𝗲 𝗮𝘀𝗰𝗲𝗻𝗱𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮 𝗶𝗿𝗹𝗮𝗻𝗱𝗲𝘀𝗮. 𝗬 𝗲𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗲𝘀 𝘁𝗮𝗻 𝗳𝗿𝗲𝘀𝗰𝗮 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗮𝘆𝗲𝗿, 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝗹𝘂𝗻𝗲𝘀 𝟭𝟯 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗮𝗾𝘂𝛊́ 𝗲𝗹 𝗗𝛊́𝗮 𝗱𝗲 𝗔𝗰𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗚𝗿𝗮𝗰𝗶𝗮𝘀.

—¡𝗪𝗼𝘄, 𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱ⵑ ¡𝗘𝘀𝗼 𝗵𝘂𝗲𝗹𝗲 𝗶𝗻𝗰𝗿𝗲𝛊́𝗯𝗹𝗲ⵑ ¿𝗨𝗻 𝗻𝘂𝗲𝘃𝗼 𝗲𝘅𝗽𝗲𝗿𝗶𝗺𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗰𝗼𝗻 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀?, 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗼́ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗮𝘀𝗼𝗺𝗮́𝗻𝗱𝗼𝘀𝗲 𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗼𝗰𝗶𝗻𝗮.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝘀𝗼𝗻𝗿𝗶𝗼́. —¡𝗖𝗹𝗮𝗿𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝘀𝛊́ⵑ 𝗣𝗲𝗿𝗼 𝗵𝗼𝘆, 𝗲𝘀𝘁𝗮𝘀 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀 𝘁𝗶𝗲𝗻𝗲𝗻 𝘂𝗻𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗵𝗼𝘆 𝗲𝘀 𝘂𝗻 𝗱𝛊́𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹. 𝗠𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗴𝗹𝗮𝘀𝗲𝗮𝗯𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲, 𝗹𝗲 𝗲𝘅𝗽𝗹𝗶𝗰𝗼́ 𝗮 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗾𝘂𝗲, 𝗲𝗻 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼 𝗽𝗮𝛊́𝘀 𝗱𝗲 𝗼𝗿𝗶𝗴𝗲𝗻, 𝗹𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮 “𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮” 𝘁𝗶𝗲𝗻𝗲 𝘂𝗻 𝗱𝗼𝗯𝗹𝗲 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗶𝗳𝗶𝗰𝗮𝗱𝗼. “𝗔𝗱𝗲𝗺𝗮́𝘀 𝗱𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲”, 𝗱𝗶𝗷𝗼, “𝗲𝗻 𝗩𝗲𝗻𝗲𝘇𝘂𝗲𝗹𝗮, 𝗹𝗹𝗮𝗺𝗮𝗺𝗼𝘀 '𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮' 𝗮 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼 𝗺𝘂𝘆 𝗰𝗲𝗿𝗰𝗮𝗻𝗼, 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗶𝗲𝗻 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘀 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲 𝘁𝗶, 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮 𝗱𝗲 𝘁𝘂 𝗽𝗿𝗼𝗽𝗶𝗼 𝗰𝘂𝗲𝗿𝗽𝗼”, 𝗷𝗲, 𝗷𝗲, 𝗷𝗲…
𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻, 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝗱𝗼, 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝘅𝗶𝗼𝗻𝗼́ 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗶𝗱𝗮𝗱 𝗱𝗲 𝘀𝘂 𝗰𝗶𝘂𝗱𝗮𝗱. 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮́ 𝗲𝘀 𝗼𝗳𝗶𝗰𝗶𝗮𝗹𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝘂𝗻 𝗽𝗮𝛊́𝘀 𝗺𝘂𝗹𝘁𝗶𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹, 𝘂𝗻𝗮 𝗻𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗰𝗼𝗻𝘀𝘁𝗿𝘂𝗶𝗱𝗮 𝗽𝗼𝗿 𝗶𝗻𝗺𝗶𝗴𝗿𝗮𝗻𝘁𝗲𝘀 𝗱𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗼𝘀 𝗹𝗼𝘀 𝗿𝗶𝗻𝗰𝗼𝗻𝗲𝘀 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗹𝗮𝗻𝗲𝘁𝗮. 𝗘𝘀𝘁𝗮 𝗽𝗼𝗹𝛊́𝘁𝗶𝗰𝗮 𝗳𝗼𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗼𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮 𝘆 𝗲𝗹 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗮𝗺𝗯𝗶𝗼 𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀, 𝗲𝗻𝗿𝗶𝗾𝘂𝗲𝗰𝗶𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗹𝗮 𝘃𝗶𝗱𝗮 𝗱𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗼𝘀, 𝗵𝗼𝘆, 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗱𝗮𝗿.
—𝗔𝘀𝛊́ 𝗾𝘂𝗲, ¿𝘀𝗼𝘆 𝘁𝘂 "𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮"?, 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗼́ 𝗘𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻𝗮 𝘀𝗼𝗻𝗿𝗶𝘀𝗮, 𝗽𝗿𝗼𝗯𝗮𝗻𝗱𝗼 𝘂𝗻 𝘁𝗿𝗼𝘇𝗼 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗷𝘂𝗴𝗼𝘀𝗮 𝗰𝗮𝗿𝗻𝗲.
𝗗𝗮𝘃𝗶𝗱 𝗹𝗲 𝗱𝗶𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗺𝗮𝗱𝗮 𝗲𝗻 𝗹𝗮 𝗲𝘀𝗽𝗮𝗹𝗱𝗮. —¡𝗣𝗼𝗿 𝘀𝘂𝗽𝘂𝗲𝘀𝘁𝗼, 𝗺𝗶 𝗽𝗮𝗻𝗮ⵑ 𝗘𝗿𝗲𝘀 𝗺𝗶 𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮 𝗮𝗾𝘂𝛊́, 𝗲𝗻 𝗲𝘀𝘁𝗲 𝗳𝗿𝛊́𝗼 𝗽𝗲𝗿𝗼 𝗮𝗰𝗼𝗴𝗲𝗱𝗼𝗿 𝗖𝗮𝗻𝗮𝗱𝗮́.
𝗟𝗮 𝘁𝗮𝗿𝗱𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗰𝘂𝗿𝗿𝗶𝗼́ 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗿𝗶𝘀𝗮𝘀, 𝗯𝘂𝗲𝗻𝗮 𝗰𝗼𝗺𝗶𝗱𝗮 𝘆 𝘂𝗻 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗮𝗺𝗯𝗶𝗼 𝗰𝘂𝗹𝘁𝘂𝗿𝗮𝗹 𝗾𝘂𝗲 𝗳𝗼𝗿𝘁𝗮𝗹𝗲𝗰𝗶𝗼́ 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗮𝗺𝗶𝘀𝘁𝗮𝗱. 𝗘𝗻 𝗲𝘀𝗮 𝗰𝗼𝗰𝗶𝗻𝗮 𝗱𝗲 𝗧𝗼𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝗹𝗮 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮 “𝗰𝗼𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹𝗮” 𝘂𝗻𝗶𝗼́ 𝗱𝗼𝘀 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼𝘀; 𝗲𝗹 𝘀𝗮𝗯𝗼𝗿 𝗱𝗲 𝘂𝗻 𝗽𝗹𝗮𝘁𝗼 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗱𝗼 𝘆 𝗲𝗹 𝗹𝗮𝘇𝗼 𝗶𝗻𝗾𝘂𝗲𝗯𝗿𝗮𝗻𝘁𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗱𝗲 𝘂𝗻 𝗮𝗺𝗶𝗴𝗼-𝗵𝗲𝗿𝗺𝗮𝗻𝗼. 𝗟𝗮 𝗰𝗲𝗹𝗲𝗯𝗿𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗲 𝗱𝛊́𝗮 𝘁𝗮𝗻 𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 𝘁𝗲𝗿𝗺𝗶𝗻𝗼́ 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻𝗮𝘀 𝗰𝘂𝗮𝗻𝘁𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗽𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝘃𝗶𝗻𝗼 𝘁𝗶𝗻𝘁𝗼 𝘆 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗶𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗵𝗼𝗰𝗸𝗲𝘆 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗵𝗶𝗲𝗹𝗼.
Ven y participa, aún estás a tiempo. Toda la información la podrás encontrar cada día en la Comunidad #Freewritehouse. Específicamente, el día de hoy, aquí la publicación del prompt:
PROMPT: «costilla»
Portada de la iniciativa.

Dedicado a todos aquellos que, día a día, con su arte, hacen del mundo un lugar mejor.

