[Eng./Esp.] From Roar to Silence. || Del Rugido al Silencio.
Puedes leer la versión para habla Hispana haciendo clic 👉 AQUÍ
From Roar to Silence
The Inner Volcano.
A dull volcano roars in my gut,
and in its hidden crater, tears burn,
the pressure of a grief that drives me to its limits
cracks the most intimate mountains.
The skin, a fragile crust that cracks,
reveals the living magma that stirs,
an ancestral fever that resurrects,
and the calm of a statue does not calm it.
Until the dam of silence gives way
and in a red procession, the lava advances,
sweeping away the fragile hope
with a fire that concedes to everything.
There is no more mask, no mask left;
only the naked pain in the smoke.
The Snow of Tranquility
The roar ceased; the wounded mountain
no longer vomits its infernal matter,
only a vastness, icy and serious,
a stillness of muted stone.
A fine rain fell, a slow oblivion,
a balm of peace upon the slag
that erased the indelible, atrocious memory
of the fire that nestled in the moan.
Perhaps the right dose of sedative,
or the cold kiss of an unholy death,
or the simple mercy of a new day
gave me this instant relief.
The lava is a scar, a sleeping earth.
The soul no longer burns. It is only… absent.
Welcome everyone to this, my participation of the week in the Poetry Club hosted by the @freewritehouse community. Thanks to @felt.buzz for maintaining the various weekly initiatives… Thanks to the #blockchainpoets community for allowing me to post in their spaces.
Poetry Club

Cover of the initiative
🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆****🔆
Dedicated to all those poets who contribute,
** day by day,**
to make our planet a better world.


Del Rugido al Silencio
El Volcán Interior.
Un sordo volcán me ruge en las entrañas
y en su cráter oculto el llanto quema,
la presión de una pena que me extrema
fisura las más íntimas montañas.
La piel, corteza frágil que se agrieta,
delata el magma vivo que se agita,
una fiebre ancestral que resucita
y una calma de estatua no la aquieta.
Hasta que el dique del silencio cede
y en roja procesión, la lava avanza,
arrasando la frágil esperanza
con un fuego que a todo se concede.
Ya no hay máscara, máscara no queda;
solo el dolor desnudo en la humareda.
La Nieve del Sosiego
Cesó el rugido; la montaña herida
ya no vomita su infernal materia,
solo una vastedad, helada y seria,
una quietud de piedra enmudecida.
Llegó una lluvia fina, un lento olvido,
un bálsamo de paz sobre la escoria
que borró la imborrable, atroz memoria
del fuego que anidaba en el gemido.
Quizás la dosis justa de un calmante,
o el frío beso de una muerte impía,
o la simple merced de un nuevo día
me regaló este alivio de un instante.
La lava es cicatriz, tierra durmiente.
Ya no arde el alma. Solo está… ausente.
Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a @felt.buzz por mantener las distintas iniciativas semanales… Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear en sus espacios.
Club de Poesía

Portada de la iniciativa
Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.


The Inner Volcano.
A dull volcano roars in my gut,
and in its hidden crater, tears burn,
the pressure of a grief that drives me to its limits
cracks the most intimate mountains.
The skin, a fragile crust that cracks,
reveals the living magma that stirs,
an ancestral fever that resurrects,
and the calm of a statue does not calm it.
Until the dam of silence gives way
and in a red procession, the lava advances,
sweeping away the fragile hope
with a fire that concedes to everything.
There is no more mask, no mask left;
only the naked pain in the smoke.
The Snow of Tranquility
The roar ceased; the wounded mountain
no longer vomits its infernal matter,
only a vastness, icy and serious,
a stillness of muted stone.
A fine rain fell, a slow oblivion,
a balm of peace upon the slag
that erased the indelible, atrocious memory
of the fire that nestled in the moan.
Perhaps the right dose of sedative,
or the cold kiss of an unholy death,
or the simple mercy of a new day
gave me this instant relief.
The lava is a scar, a sleeping earth.
The soul no longer burns. It is only… absent.
Welcome everyone to this, my participation of the week in the Poetry Club hosted by the @freewritehouse community. Thanks to @felt.buzz for maintaining the various weekly initiatives… Thanks to the #blockchainpoets community for allowing me to post in their spaces.
Poetry Club

Cover of the initiative
Dedicated to all those poets who contribute,
** day by day,**
to make our planet a better world.


Del Rugido al Silencio
El Volcán Interior.
Un sordo volcán me ruge en las entrañas
y en su cráter oculto el llanto quema,
la presión de una pena que me extrema
fisura las más íntimas montañas.
La piel, corteza frágil que se agrieta,
delata el magma vivo que se agita,
una fiebre ancestral que resucita
y una calma de estatua no la aquieta.
Hasta que el dique del silencio cede
y en roja procesión, la lava avanza,
arrasando la frágil esperanza
con un fuego que a todo se concede.
Ya no hay máscara, máscara no queda;
solo el dolor desnudo en la humareda.
La Nieve del Sosiego
Cesó el rugido; la montaña herida
ya no vomita su infernal materia,
solo una vastedad, helada y seria,
una quietud de piedra enmudecida.
Llegó una lluvia fina, un lento olvido,
un bálsamo de paz sobre la escoria
que borró la imborrable, atroz memoria
del fuego que anidaba en el gemido.
Quizás la dosis justa de un calmante,
o el frío beso de una muerte impía,
o la simple merced de un nuevo día
me regaló este alivio de un instante.
La lava es cicatriz, tierra durmiente.
Ya no arde el alma. Solo está… ausente.
Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a @felt.buzz por mantener las distintas iniciativas semanales… Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear en sus espacios.
Club de Poesía

Portada de la iniciativa
Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.


Dedicated to all those poets who contribute,
** day by day,**
to make our planet a better world.


Del Rugido al Silencio
El Volcán Interior.
Un sordo volcán me ruge en las entrañas
y en su cráter oculto el llanto quema,
la presión de una pena que me extrema
fisura las más íntimas montañas.
La piel, corteza frágil que se agrieta,
delata el magma vivo que se agita,
una fiebre ancestral que resucita
y una calma de estatua no la aquieta.
Hasta que el dique del silencio cede
y en roja procesión, la lava avanza,
arrasando la frágil esperanza
con un fuego que a todo se concede.
Ya no hay máscara, máscara no queda;
solo el dolor desnudo en la humareda.
La Nieve del Sosiego
Cesó el rugido; la montaña herida
ya no vomita su infernal materia,
solo una vastedad, helada y seria,
una quietud de piedra enmudecida.
Llegó una lluvia fina, un lento olvido,
un bálsamo de paz sobre la escoria
que borró la imborrable, atroz memoria
del fuego que anidaba en el gemido.
Quizás la dosis justa de un calmante,
o el frío beso de una muerte impía,
o la simple merced de un nuevo día
me regaló este alivio de un instante.
La lava es cicatriz, tierra durmiente.
Ya no arde el alma. Solo está… ausente.
Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a @felt.buzz por mantener las distintas iniciativas semanales… Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear en sus espacios.
Club de Poesía

Portada de la iniciativa
Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.


El Volcán Interior.
Un sordo volcán me ruge en las entrañas
y en su cráter oculto el llanto quema,
la presión de una pena que me extrema
fisura las más íntimas montañas.
La piel, corteza frágil que se agrieta,
delata el magma vivo que se agita,
una fiebre ancestral que resucita
y una calma de estatua no la aquieta.
Hasta que el dique del silencio cede
y en roja procesión, la lava avanza,
arrasando la frágil esperanza
con un fuego que a todo se concede.
Ya no hay máscara, máscara no queda;
solo el dolor desnudo en la humareda.
La Nieve del Sosiego
Cesó el rugido; la montaña herida
ya no vomita su infernal materia,
solo una vastedad, helada y seria,
una quietud de piedra enmudecida.
Llegó una lluvia fina, un lento olvido,
un bálsamo de paz sobre la escoria
que borró la imborrable, atroz memoria
del fuego que anidaba en el gemido.
Quizás la dosis justa de un calmante,
o el frío beso de una muerte impía,
o la simple merced de un nuevo día
me regaló este alivio de un instante.
La lava es cicatriz, tierra durmiente.
Ya no arde el alma. Solo está… ausente.
Bienvenido todos a esta, mi participación de la semana en el Club de Poesía auspiciado por la comunidad @freewritehouse. Gracias a @felt.buzz por mantener las distintas iniciativas semanales… Gracias a la comunidad #blockchainpoets por permitirme postear en sus espacios.
Club de Poesía

Portada de la iniciativa
Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.


Dedicado a todos aquellos poetas que contribuyen,
día a día,
a hacer de nuestro planeta, un mundo mejor.


Tu post es hermoso, pero amé el poema La nieve de la tranquilidad.
This is very sad. How tragic the night can be and what the morning can bring.
Extraordinario texto. Me encantó, me conmovió, tocó hondas fibras. Admiro además, que sea un texto rimado. Realmente te felicito. Lo comparto en mi blog.