One more for the collection ¦¦ Una más para la colección [Eng /Esp]

She arrived quietly, like things that know they're here to stay. I placed her with the others, but I immediately understood she wasn't just any ordinary one. Her white dress seemed to hold stories of peaceful nights, and the moon on her forehead shone like a silent promise.
From her corner, she observes everything with those large, attentive eyes, as if counting the days and the shadows. When evening falls and the light turns golden, her hair seems to move slightly, and for a moment, it feels as if she's breathing.
She doesn't speak, of course, but she's there for everyone. And in this collection that grows with time, she doesn't add quantity: she adds soul.

Llegó sin hacer ruido, como llegan las cosas que saben que van a quedarse. La acomodé junto a las otras, pero enseguida entendí que no era una más cualquiera. Su vestido blanco parecía guardar historias de noches tranquilas, y la luna en su frente brillaba como una promesa silenciosa.
Desde su rincón observa todo con esos ojos grandes, atentos, como si contara los días y las sombras. Cuando cae la tarde y la luz se vuelve dorada, su cabello parece moverse apenas, y por un instante da la sensación de que respira.
No habla, claro, pero acompaña. Y en esa colección que crece con el tiempo, ella no suma cantidad: suma alma.
